Page 65 of 157

Périphériques65Lecture de vidéosLancement d'une lecture vidéo
Connecter l'appareil 3 60.
Appuyer à plusieurs reprises sur la
touche MEDIA pour activer la source
multimédia souhaitée.
Sélectionner le bouton d'écran
PARCOURIR , puis l'onglet PLUS.
Sélectionner l'élément de liste
Vidéos , puis le fichier vidéo souhaité.
La lecture de la vidéo démarre.
Remarque
Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est en‐
gagé.
Touches de fonction
Mettre la lecture en pause
Sélectionner le bouton d'écran = pour
mettre la lecture en pause.
Sélectionner le bouton d'écran l
pour reprendre la lecture.
Passer au fichier précédent ou
suivant
Sélectionner les touches t et v
pour lire le fichier vidéo précédent ou suivant.
Il est également possible de tourner
le bouton MENU pour passer au fi‐
chier vidéo précédent ou suivant.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur la touche t ou
v pour l'avance ou le recul rapide.
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, sélec‐ tionner le bouton d'écran MENU de la
barre de sélection d'interaction.
Pour une description détaillée du
menu 3 63.
Utilisation des applications
L'Infotainment System prend en
charge le fonctionnement des appli‐
cations via les commandes de l'Info‐
tainment System.
Avant qu'une application puisse être
gérée via les commandes et menus
de l'Infotainment System, l'applica‐
tion correspondante doit être installée via un smartphone.
Activation de la fonction Modem
du smartphone Activer les fonctions Modem et
Bluetooth sur le smartphone (voir le
guide de l'utilisateur du smartphone).
Page 66 of 157

66Périphériques
Remarque
Le modem doit être correctement configuré en fonction du fournisseur
de réseau.
Connecter le smartphone à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth 3 96.
Création d'un compte
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône Apps pour afficher un
écran d'accueil.
Pour configurer un compte, sélection‐ ner le bouton d'écran correspondant
au bas de l'écran. Vous êtes guidé
dans divers écrans de configuration.
Tout d'abord, la liste de tous les télé‐
phones couplés au système s'affiche.
Sélectionner le téléphone avec lequel
vous souhaitez établir une connexion Internet à l'app store.
Ensuite, un clavier pour la saisie
d'une adresse électronique s'affiche.
Saisir votre adresse électronique.
Dans le menu affiché par la suite, un
code PIN doit être défini. Sélectionner le champ de saisie de nouveau code
PIN. Un clavier s'affiche. Sélectionner
les chiffres de votre choix. Pour con‐firmer le code PIN, sélectionner le
champ de saisie de confirmation du
nouveau code PIN. Le clavier s'affi‐
che à nouveau. Saisir à nouveau le
code PIN. Confirmer votre saisie.
Un menu de sélection du pays s'affi‐
che. Faire défiler la liste et sélection‐
ner le pays désiré.
Enfin, la politique de confidentialité de l'app store s'affiche. Sélectionner le
bouton d'écran Accepter pour créer le
compte.
Le menu principal des applications
apparaît à l'écran.
Installation de nouvelles
applications
Appuyer sur le bouton ;, puis sélec‐
tionner l'icône Apps pour afficher le
menu principal des applications.
Sélectionner le bouton d'écran Apps
au bas de l'écran pour afficher le
menu des applications.Tous
Pour afficher la liste de toutes les ap‐
plications disponibles, sélectionner le
bouton d'écran Tous au bas de
l'écran.
Faire défiler la liste et sélectionner l'application désirée. Un sous-menu
avec des informations détaillées sur
l'application correspondante s'affi‐
che.
Pour installer l'application sur l'Info‐
tainment System, sélectionner le bou‐ ton d'écran Installer au bas de l'écran.
L'application est installée.
Une fois le processus d'installation
terminé, le bouton d'écran Installer
devient Lancer.
Remarque
Les applications installées sur l'Info‐
tainment System sont affichées
sous forme d'icônes sur les pages
d'accueil.
o
Pour rechercher une application spé‐ cifique, sélectionner le bouton
d'écran o. Un clavier s'affiche.
Page 67 of 157

Périphériques67
Saisir le nom de la recherche. La listede toutes les applications trouvées
pour le nom de recherche correspon‐
dant s'affiche.
Sélectionner l'application de votre
choix. Un sous-menu avec des infor‐
mations détaillées sur l'application
correspondante s'affiche.
Pour installer l'application sur l'Info‐
tainment System, sélectionner le bou‐ ton d'écran Installer au bas de l'écran.
L'application est installée.
Une fois le processus d'installation
terminé, le bouton d'écran Installer
devient Lancer.
Remarque
Les applications installées sur l'Info‐
tainment System sont affichées
sous forme d'icônes sur les pages
d'accueil.
Mes applications
Appuyer sur le bouton ;, puis sélec‐
tionner l'icône Apps pour afficher le
menu principal des applications.
Sélectionner le bouton d'écran Apps
au bas de l'écran pour afficher le menu des applications.Pour afficher la liste de toutes les ap‐
plications installées dans l'Infotain‐
ment System, sélectionner le bouton
d'écran Mes applications au bas de
l'écran.
Sélectionner les options souhaitées pour, par ex., démarrer ou supprimer
une application.
Réglages Le menu des réglages propose des
options de gestion des comptes.
Appuyer sur le bouton ;, puis sélec‐
tionner l'icône Apps pour afficher le
menu principal des applications.
Sélectionner le bouton d'écran
Réglages au bas de l'écran pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Page 68 of 157

68NavigationNavigationRemarques générales.................68
Fonctionnement ........................... 70
Saisie de la destination ................77
Guidage ....................................... 82Remarques générales
Le système de navigation vous guide avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion. Il est inutile de lire les cartes,
même si vous ne connaissez absolu‐
ment pas les environs.
Les conditions actuelles de circula‐
tion sont prises en compte dans le
calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Info‐
tainment System reçoit des annonces de circulation dans la zone actuelle
de réception via le système RDS-
TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐
venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née à l'aide du système GPS (Global
Positioning System).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques de
la carte cartographique SD, il est pos‐
sible de déterminer la position avec
une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise. Tou‐
tefois, la précision dans la détermina‐
tion de la position en sera réduite.
Page 69 of 157

Navigation69
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par
indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Ordre de saisie pour les adresses de
destination
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être saisies dépend
du pays où se trouve la destination.
■ Albanie, Andorre :
■ Autriche, Biélorussie, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie,
Croatie, République tchèque, Da‐
nemark, Estonie, Finlande, Grèce,
Hongrie, Italie, Liechtenstein, Litua‐
nie, Luxembourg, Macédoine, Mol‐
davie, Monaco, Pays-Bas, Nor‐
vège, Pologne, Portugal,Roumanie, Russie, San Marin, Ser‐
bie, Slovaquie, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Turquie, Cité du
Vatican :
postal>
■ France :
postal>
■ Allemagne :
postal>
ou
■ Gibraltar, Irlande :
■ Grande-Bretagne :
ou
■ Lettonie, Ukraine :
■ Monténégro :
postal>
Système d'informations de circulation TMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'informations de circula‐ tion TMC reçoit toutes les informa‐
tions de circulation des stations de ra‐
dio TMC. Ces informations sont com‐ prises dans le calcul de l'itinéraire glo‐ bal. Durant ce processus, l'itinéraire
est déterminé de façon à éviter les
problèmes de circulation sélection‐ nés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation du‐
rant un guidage d'itinéraire, en fonc‐
tion des réglages, un message appa‐
raît demandant si l'itinéraire doit être
modifié.
Page 70 of 157

70Navigation
Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de texte détaillé dans le menu des mes‐
sages TMC.
Pour pouvoir utiliser les informations
de circulation TMC, le système doit
recevoir les stations TMC dans la ré‐
gion concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de navigation 3 70.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via une carte SD, con‐
tacter votre partenaire de service
Opel.
Fonctionnement
Informations concernant
l'affichage de carte Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
L'emplacement actuel est indiqué par
une icône de véhicule.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
Pour afficher de nouveau la barre
d'applications et la barre de sélection d'interaction, appuyer n'importe où
sur l'écran.
Guidage d'itinéraire actif
Écran central :
Page 71 of 157

Navigation71
■ La vue de carte est affichée.
■ L'itinéraire actif est indiqué par une
ligne de couleur.
■ Le véhicule en déplacement est in‐
diqué par un cercle.
■ La manœuvre de virage suivante est indiquée par une flèche sur lecôté droit de l'écran.
■ Le guidage de voie est fourni sur le
côté gauche de l'écran.
■ L'heure d'arrivée est indiquée au- dessus de la flèche.
■ La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est indiquée
sous la flèche.
Centre d'informations du conducteur,
thème Sport :
■ Le nom de la route suivie est affi‐
ché.
■ La manœuvre de virage suivante est indiquée par une flèche.
■ La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est affichée.
Manipulation de la carte
Défilement
Pour faire défiler la carte, vous dispo‐ sez des possibilités suivantes :
■ Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite en
fonction de la direction dans la‐
quelle vous souhaitez défiler.
■ Placer deux doigts n'importe où sur
le pavé tactile et les déplacer vers
le haut, le bas, la gauche ou la
droite en fonction de la direction
dans laquelle vous souhaitez défi‐
ler.
La carte est déplacée en consé‐ quence et affiche une nouvelle sec‐
tion.
Pour revenir à l'emplacement actuel,
sélectionner le bouton d'écran
RÉINIT. de la barre de sélection d'in‐
teraction.
Centrage
Appuyer sur l'emplacement souhaité
à l'écran. La carte est centrée par rap‐ port à ce point.
Page 72 of 157

72Navigation
Un symbole v rouge s'affiche à l'em‐
placement correspondant et
l'adresse est indiquée.
Pour revenir à l'emplacement actuel,
sélectionner le bouton d'écran
RÉINIT. de la barre de sélection d'in‐
teraction.
Zoom
Pour faire un zoom avant sur un em‐ placement de carte sélectionné, sé‐
lectionner le bouton d'écran
AGRANDIR .
Pour faire un zoom arrière et afficher
une zone plus grande autour de l'em‐
placement choisi, sélectionner le bou‐ ton d'écran RÉDUIRE.
Bouton Aperçu
Pendant le guidage d'itinéraire actif, un bouton d'écran APERÇU est affi‐
ché dans la barre de sélection d'inte‐
raction.
Pour afficher un aperçu de l'itinéraire actuellement actif sur la carte, sélec‐
tionner le bouton d'écran APERÇU.
Le bouton d'écran devient RÉINIT..
Pour revenir à la vue normale, sélec‐
tionner le bouton d'écran RÉINIT..
Modification de la vue de carte
Pour basculer entre les différentes
vues de carte ( Vue 3D, Vue Sens de
la marche , Vers le Nord ), sélectionner
à plusieurs reprises le bouton d'écran
x de la barre d'applications.
Remarque
La vue Carte peut également être
adaptée depuis le menu de naviga‐
tion (voir ci-après).Informations concernant
l'emplacement actuel Sélectionner le bouton d'écran
MENU de la barre de sélection d'in‐
teraction pour afficher le menu de na‐ vigation.
Sélectionner l'élément de liste
Position actuelle pour afficher le
sous-menu correspondant indiquant
les détails de l'adresse la plus proche,
les coordonnées et les points d'intérêt ( 3 77) autour de l'emplacement ac‐
tuel.