6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 9
Utilisation ..................................... 12Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
Cette radio est dotée de six mémoires
de station pour la gamme d'ondes AM et de douze mémoires de stations
pour la gamme d'ondes FM.
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
Vous pouvez écouter des sources au‐ dio externes telles que des mémoires
de données externes, p.ex. iPod, lec‐
teur MP3 ou stick USB ou lecteur CD portable, en les branchant sur l'Info‐
tainment System; grâce à un câble ou
via Bluetooth.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de cir‐
culation.En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Radio25Radio Data System (RDS)
Le RDS est un système au moyen duquel des informations numériques
en codées sont transmises en plus
des émissions radio FM normales. Le RDS fournit les services d'information tels que le nom de la radio, les an‐
nonces de circulation et le texte radio.
Mode RDS régional Certaines stations RDS diffusent par‐ fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la
région.
L'Infotainment System se règle tou‐
jours sur la fréquence la plus récep‐
trice ou la station RDS en cours de diffusion.
Si le mode RDS régional est activé,
uniquement les fréquences de la sta‐
tion RDS en cours de réception avec
le même programme régional sont
prises en considération.
Si le mode RDS régional est désac‐
tivé, les fréquences de la station RDS
en cours de réception avec différents
programmes régionaux sont égale‐
ment prises en considération.Activation ou désactivation du mode
RDS régional
Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐
lectionnez ensuite le point de menu
Paramètres radio .
Le menu PARAMÈTRES RADIO s'af‐
fiche.
Réglez RDS régional sur On ou Off.
Annonces sur la circulation (TA) La fonction TA est disponible danstous les modes d'utilisation (par ex.
radio FM, CD ou mode de navigation)
à l'exception du mode radio AM.
Si la fonction TA est activée et que
l'Infotainment System reçoit une an‐
nonce sur la circulation d'une station
RDS, la source de station en cours de réception sera interrompue.
Un message est affiché et une an‐
nonce vocale est transmise.
Pendant l'annonce vocale, le volume
peut être modifié en tournant le bou‐
ton m.
L'annonce sur la circulation peut être
annulée en sélectionnant le bouton
d'écran Annuler.
Lorsque l'annonce de circulation est
terminée ou annulée, le volume est
automatiquement remis au réglage
d'origine.
Remarque
Lorsqu'un mode d'utilisation autre que le mode radio est choisi
(par ex. CD ou le mode navigation),
la radio reste active en arrière-plan.
Si la dernière station radio sélection‐
née ne diffuse pas d'annonces de
circulation, l'Infotainment System rè‐
gle automatiquement une station ra‐ dio qui diffuse des annonces de
26Radio
circulation (même si la gamme d'on‐
des AM avait été précédemment sé‐
lectionnée).
De cette manière, les importantes
annonces de la région se rapportant sur la circulation peuvent être re‐
çues à tout moment, indépendam‐
ment du mode d'utilisation choisi.
Activer ou désactiver les annonces
de circulation
Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐
tion des annonces de circulation.
Lorsque la réception des annonces
sur la circulation est activée, TA est
affichée sur la ligne du haut de tous
les principaux menus. Si les annon‐
ces sur la circulation ne peuvent pas
être reçues, TA est barré.Remarque
Le bouton d'écran TA est disponible
sur tous les menus principaux audio
(par ex. FM1 ou le menu CD) et sur
le menu INFOS ROUTIÈRES .
Sur le menu INFOS ROUTIÈRES , le
bouton d'écran TA ne peut pas être
sélectionné, si le volume est réglé à
zéro.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez les annonces sur la circula‐
tion et tournez sur zéro le volume de
l'Infotainment System.
Lecteur CD29
Appuyez sur le bouton MEDIA une ou
plusieurs fois pour ouvrir le menu au‐
dio CD ou CD MP3 et démarrer la lec‐
ture du CD.
La lecture du CD redémarre la der‐
nière piste jouée.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s'affichent.
Si le mode de lecture de CD normal
est actif (pas de mode mixte ou répé‐ tition, voir ci-dessous) : la lecture
commence à nouveau avec la pre‐
mière piste du CD, une fois que toutes les pistes du CD ont été lues.
Remarque
Les dossiers et les listes de lecture mémorisés sur un CD MP3 sont trai‐ tés de la même manière par le lec‐
teur de CD.
Les descriptions concernant les dos‐
siers sur un CD MP3 s'appliquent
également aux listes de lecture.Pause de lecture de CD
Pour interrompre momentanément la
lecture d'un CD : tournez le volume
sur zéro.
Pour recommencer la lecture d'un CD : remontez à nouveau le volume.
Sélectionner une piste
Au cours d'une lecture CD audio
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
toutes les pistes de CD.
L'entrée de liste de la piste en cours
de lecture est indiquée en rouge.
Sélectionnez la piste de votre choix.
Au cours d'une lecture de CD MP3
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
toutes les pistes du dossier en cours
de sélection.
L'entrée de liste de la piste en cours
de lecture est indiquée en rouge.
Pour sélectionner un autre dossier (si
disponible) : sélectionnez le point de
liste Répertoire vers le haut (première
entrée de la liste) ou sélectionnez le
bouton /. Une liste de tous les dos‐
siers du CD est affichée. Sélection‐
nez le dossier de votre choix.
Lecteur CD31
Au cours d'une lecture CD audio
Si le mode répétition est activé, la
piste actuelle est lue de manière ré‐
pétitive jusqu'à ce que le mode répé‐
tition soit de nouveau désactivé.
Sélectionnez le bouton d'écran
Répéter pour activer ou désactiver le
mode répétition.
Si le mode répétition activé, Répète
titre est affiché à l'écran.
Au cours d'une lecture CD MP3
Si un CD MP3 est inséré, la piste ac‐
tuelle ou toutes les plages du dossier
en cours de sélection peuvent être
lues jusqu'à ce que le mode répétition soit à nouveau désactivé.
Sélectionnez le bouton d'écran
Répéter une ou plusieurs fois pour
activer le mode Répète titre ou
Répète répertoire ou pour désactiver
le mode répétition.
En fonction du mode activé, Répète
titre ou Répète répertoire est affiché
à l'écran.Activer ou désactiver les
annonces de circulation (TA) Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐
tion des annonces de circulation.
Détails supplémentaires sur la fonc‐
tion TA 3 25.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton R.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Port USB33Port USBRemarques générales.................33
Ecouter une source audio ............34Remarques générales
Sur la console centrale, à l'avant du
levier de changement de vitesse, se
trouve une prise USB pour la conne‐
xion de sources de données audio
externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.
Remarque ■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐cifications de classe de mémoire de
masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
34Port USB
■ Les formats de fichiers suivantspeuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement, et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent pour les données mémori‐
sées sur les périphériques connec‐
tés au port USB.
Nombre maximal de dossiers/listes de lecture : 5 000.
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 15 000.
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons par dossier/liste de lecture :
6 000.
Nombre maximum de dossiers en
hiérarchie de profondeur :
au moins 8.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐nant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus
sans risque, uniquement s'ils ont
été créés avec Windows Media
Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐ dio ne doit pas être défini.Ecouter une source audio
Lecteur MP3, clé USB, carte SD
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
USB audio.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur le périphérique USB dé‐
marre.
Le fonctionnement des sources de
données audio connectées via le port USB est le même que celui décrit
pour un CD audio MP3/WMA 3 28.
36Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales.................36
Utilisation ..................................... 36Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, ...) respectant le pro‐
tocole de musique Bluetooth A2DP
peuvent être connectés sans fil à l'In‐ fotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System.
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 81.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler cet appareil sur
« visible » (voir le guide utilisateur
de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 81.