104Introduction
Sélectionnez le point de menu.
■ Dans quelques menus, les régla‐ ges sont effectués par rotation du
bouton multifonction.
■ Les fonctions activées sont recon‐ naissables à la case de contrôle co‐chée ou à un champ d'option sélec‐
tionné précédant l'option de menu.
■ Les fonctions désactivées sont re‐ connaissables à la case de contrôledécochée ou à un champ d'option
vide précédant l'option de menu.
Sélection à partir d'une liste
Quelques menus se présentent sous
forme de liste.
Déplacez le curseur vers le haut ou le
bas en tournant le bouton multifonc‐
tion.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer la sélection.
Dans les chapitres suivants du pré‐
sent mode d'emploi, les instructions
qui viennent d'être décrites seront ré‐ sumées par l'instruction :
Sélectionnez l'entrée de liste souhai‐
tée.
■ Si vous déplacez le curseur dans la
zone du haut ou du bas de l'écran,
d'autres options de la liste apparaî‐ tront. Une barre de défilement sur
le bord droit de l'écran indique la
position actuelle du curseur dans la
liste.
■ Dans quelques listes, la dernière entrée de liste sélectionnée est si‐
gnalée par une flèche.
■ Le nom de la liste et le nombre d'en‐
trées sont affichés en tête de liste.Menus en incrustation
Dans certains cas, des remarques ou des informations complémentaires
relatives à l'Infotainment System ou à d'autres éléments du véhicule s'affi‐
chent en incrustation.
Ces éléments en incrustation s'affi‐
chent par-dessus le menu ouvert.
Certains messages en incrustation
doivent être validés (p. ex. infos trafic pendant une conversation téléphoni‐
que), tandis que d'autres ne s'affi‐ chent que brièvement et disparais‐
sent automatiquement.
Si vous vous trouvez en mode CD et
qu'un bulletin d'informations routières
est diffusé alors que la fonction TP est activée, la station d'informations rou‐
tières s'affiche.
Radio111RadioFonctionnement.........................111
Recherche de stations ...............111
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 115
Radio Data System (RDS) .........116
Digital Audio Broadcasting ........120Fonctionnement
Radio Commuter vers l'écoute radio pen‐
dant un autre mode de la façon sui‐
vante :
Appuyez sur la touche TUNER.
Vous entendez le dernier émetteur
réglé.
Sélection de gamme d'ondes
(en mode radio) Vous entendez le dernier émetteur
réglé.
Dans le menu radio, tournez le bou‐
ton multifonction vers la gauche, jus‐
qu'à ce que le point de menu Retour
apparaisse en haut de l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Le menu Audio s'affiche.
Sélectionnez la gamme d'ondes FM,
AM ou DAB (si disponible).
Le dernier émetteur réglé sur la
gamme d'ondes sélectionnée s'affi‐
che à l'écran et est diffusé.
Il est possible de choisir entre FM/AM (radio analogique) et DAB (radio nu‐
mérique, si disponible) en appuyant
sur la touche TUNER.
Recherche de stations Menu de station
120Radio
Recherche d'émetteurs avec
informations routières
Cette fonction est uniquement pos‐
sible dans la gamme d'ondes FM.
Activer la case à cocher TP.
Gardez la touche à bascule cruci‐
forme m ou n enfoncée jusqu'à ce
que Seek soit affiché.
La radio recherche les stations avec
informations routières.
Écoute des messages d'informations
routières uniquement
Étant en attente d'informations rou‐
tières doit être activé.
Tournez le bouton molette e vers la
gauche pour réduire le volume à zéro.
Désactivation d'un message
d'informations routières
Pour désactiver une information rou‐ tière, par ex.pendant la lecture d'une
source audio, procéder comme suit :
Appuyez sur la touche TP.
La diffusion des infos trafic est arrê‐
tée.En attente d'informations routières
reste activé.
Informations routières pendant
qu'une source externe est active
La source externe (par ex. un télé‐
phone mobile) a la priorité par rapport
aux informations routières. Cepen‐
dant, une information routière peut être annoncée, si besoin est. Pour
ceci, en attente d'informations routiè‐
res doit être activé.
Pendant un appel téléphonique, le
son de la radio ou d'une source audio est interrompu.
Externe in et [TP] s'affiche à l'écran.
Informations sur les informations rou‐
tières en mode DAB, 3 120.
Pendant une information routière, le
message Réception d'une
information routière s'affiche.
L'appel téléphonique n'est pas inter‐ rompu.
Sélectionnez le point de menu
Refuser pour rejeter l'information rou‐
tière.Sélectionnez le point de menu
Accepter pour écouter l'information
routière.
Digital Audio Broadcasting Le Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales ■ Avec le système, plusieurs pro‐ grammes (services) de radio peu‐
vent être diffusés sur une seule fré‐
quence (ensemble).
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut recevoir le signal envoyé par
la station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assuré.
■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ nouissement (affaiblissement du
son) typique de la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
124Lecteur CD
■ De la poussière ou du liquide surles CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3 :
Pour intituler les albums et plages,
les accents et caractères spéciaux
ne doivent pas être inclus.
Extensions valables pour listes de
lecture : « m3u » ou « pls ».
Lors de la génération (codage) des
fichiers MP3 à partir de données
audio, un débit binaire de max. 256
kbit/s doit être utilisé.
Pour utiliser des fichiers MP3 dans
l'Infotainment system, les fichiers
MP3 doivent avoir l'extension de fi‐ chier « .mp3 ».■ Il est possible de stocker 65535 ti‐ tres lisibles en tout sur un CD. Tous
les autres titres ne pourront pas
être lus.
■ Un maximum de 253 albums peut être sauvegardé sur un CD MP3 à
utiliser avec l'Infotainment system. Les albums peuvent être sélection‐ nés individuellement avec l'Info‐
tainment system.
Fonctionnement
Insérer un CD Insérez le CD dans le logement pour
CD.
Le CD est automatiquement introduit. Ne pas retenir ni pousser le CD.
Dans la zone supérieure de l'affi‐
chage CD in s'affiche pour les CD au‐
dio avec une MP3 supplémentaire
pour les CD MP3 et le nom de CD
pour les CD avec texte.
Lecture de CD Commuter de l'écoute radio ou d'un
autre mode audio à la lecture de CD
de la manière suivante :Un CD est inséré.
Appuyer une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA jusqu'à ce que le
menu CD s'affiche.
Vous écoutez un CD.
En fonction du type de CD, différentes
informations sur les CD sont affichées
sur le menu CD. Des informations de
texte s'affichent uniquement si
Afficher le titre est activé sur le menu
Extras , consultez « Activer/désactiver
la fonction texte CD » plus en avant.
Sélection de piste La sélection de plage se fait dans le
CD, si CD audio, et dans l'album sé‐
lectionné, si CD MP3 et mode mixte.
Vous écoutez une plage.
126Lecteur CD
Les champs d'option suivants sont
disponibles dans le menu Extras :
Normal
Avec cette option, les fonctions sub‐
séquentes Aléatoire CD , Répéter
plage , et Scan CD seront désactivées
Aléatoire CD (Random)
CD Audio :
Lorsque la lecture aléatoire est sélec‐
tionnée pour un CD audio, les plages
d'un CD seront reproduites au ha‐
sard.
CD MP3 :
S'il y a un maximum de 5 albums sur
un CD MP3, 4 plages par album sont jouées de manière aléatoire (ran‐
dom). S'il y a plus de 5 albums sur le
CD MP3, une plage par album est
respectivement jouée.
CD mode mixte :
Sur un CD en mode mixte, les plages
de la partie audio sont jouées en pre‐ mier dans un ordre aléatoire (ran‐
dom). Ensuite, les plages de la partie
MP3 sont jouées comme cela est dé‐ crit ci-dessus.Mise en marche Aléatoire CD
Sélectionnez le champ d'option
Aléatoire CD .
Le symbole g s'affiche.
Répéter plage
La fonction Repeat fait répéter la
plage actuelle par le lecteur CD.
Mise en marche Répéter plage
Vous écoutez une piste.
Maintenez la touche à bascule cruci‐
forme c enfoncée jusqu'à ce que le
symbole i apparaisse à l'écran.
Répéter Activé s'affiche à l'écran pen‐
dant quelques secondes.
Vous écoutez toujours la même piste.
ouSélectionnez le champ d'option
Répéter plage .
Le symbole i s'affiche.
Vous écoutez toujours la même piste.Désactivation Répéter plage
Maintenez la touche à bascule cruci‐
forme c enfoncée jusqu'à ce que le
symbole i disparaisse de l'écran.
Répéter Désactivé s'affiche à l'écran
pendant quelques secondes.
ou
Choisir une nouvelle plage.
ou
Sélectionnez le champ d'option
Normal .
Le symbole i n'est plus affiché à
l'écran.
Scan CD
Avec la fonction Scan CD, chaque
plage du changeur de CD est lue pen‐ dant 10 secondes.
Mise en marche Scan CD
Vous écoutez une piste.
Port USB129Port USBRemarques générales...............129
Ecouter une source audio ..........130Remarques générales
Sur la console centrale, à l'avant du
levier de changement de vitesse, se
trouve une prise USB pour la conne‐
xion de sources de données audio
externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port
USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, et iPod ne sont pas sup‐
portés par l'Infotainment System.
Remarque ■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐
fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐ male supportée : 12 mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32
sont supportés.
■ Seule la première partition sur un lecteur USB connecté est reconnuepar le système.
La taille de la partition ne sera pas supérieure à 250 Gb. Des tailles
supérieures (jusqu'à 1 000Gb)
130Port USB
peuvent être supportées, mais ne
sont pas garanties.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement, et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent pour les données mémori‐
sées sur les périphériques connec‐
tés au port USB.
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 5 000.
Profondeur de structure de dossier
prise en charge : au moins 8 ni‐
veaux.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.Les fichiers WMA peuvent être lus
sans risque, uniquement s'ils ont
été créés avec Windows Media
Player version 9 ou ultérieure.
Longueur maximale du nom du ré‐
pertoire : 28 octets.
Longueur maximale du nom du fi‐
chier : 128 octets.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐
dio ne doit pas être défini.Ecouter une source audio
Lecteur MP3, clé USB, carte SD
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
USB audio.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur le périphérique USB dé‐
marre.
Le fonctionnement des sources de
données audio connectées via le port USB est le même que celui décrit
pour un CD audio MP3 3 124.
136IntroductionIntroductionRemarques générales...............136
Fonction antivol .......................... 137
Aperçu ....................................... 138
Utilisation ................................... 141
Paramètres de tonalité ..............144
Paramètres de volume ............... 145Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio est dotée de neuf mémoires de station automatiques pour chaque
gamme d'ondes : FM, AM et DAB (si disponible).
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
Grâce au lecteur de CD intégré, vous
pouvez écouter aussi bien vos CD au‐ dio que vos CD MP3.
De plus, une source externe (p. ex. un
téléphone mobile) peut être raccor‐
dée à l'Infotainment System.
Une source audio branchée sur l'en‐ trée AUX de votre véhicule, par ex. un
lecteur de CD portable ou un lecteur
MP3, peut être écoutée via les haut-
parleurs de l'Infotainment System.
De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs
vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans