64Navegación
Tras pulsar el botón de pantalla
Guardar en el mensaje aparecerá un
menú con teclado para la introduc‐
ción del nombre.
Indique el nombre deseado del nuevo destino y seleccione el botón de pan‐
talla OK para guardar los datos de di‐
rección del nuevo destino en la
agenda.
Tras seleccionar el botón de pantalla
Seleccionar como destino en el men‐
saje, se calculará la ruta al nuevo
destino y se iniciará la guía de ruta.
Para una descripción de la guía de
ruta, vea el capítulo "Guía" 3 66.
Selección de una intersección
como destino
Este método de introducción de des‐
tino funciona casi igual que el descrito en "Introducción directa de una direc‐ción". Ver más arriba.
En lugar de especificar una ubicación
en una calle por el número de portal,
deberá indicarla mediante una inter‐
sección.
Para seleccionar una intersección como destino:
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Destino
para abrir el menú INTRODUCIR
DESTINO .
Seleccione la opción Destino en
cruce .
Realice los pasos 1 a 3 de "Introduc‐
ción directa de una dirección". Ver
más arriba.
Tras introducir un nombre de calle:
Si hay sólo una calle que cruce la es‐
pecificada previamente, se mostrará
el menú CONFIRMAR DESTINO .
Continúe con el paso 5 de "Introduc‐
ción directa de una dirección". Ver
más arriba.
Navegación65
Si hay 5 o menos calles que la crucen,se mostrará una lista con todas las
intersecciones. Seleccione la inter‐ sección deseada y continúe con elpaso 5 de "Introducción directa de
una dirección". Ver más arriba.
Si hay más de 5 calles que la crucen,
se mostrará un menú con teclado
para la introducción de un nombre.
Introduzca el nombre de una calle
que cruce la especificada previa‐
mente o seleccione el botón de pan‐
talla Lista para visualizar directa‐
mente todas las intersecciones.
Seleccione la intersección deseada y continúe con el paso 5 de "Introduc‐
ción directa de una dirección". Ver
más arriba.
Selección de un destino anterior Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Últimos
dest. .
Se mostrará una lista con los destinos
anteriormente usados en la guía de
ruta.Se guardará automáticamente un
máximo de 50 destinos previos. Si el
número de destinos previos supera
los 50, el más antiguo se eliminará de
la lista, añadiéndose el nuevo.
Tras seleccionar un destino anterior
en la lista, aparecerá un menú con in‐
formación detallada sobre la direc‐
ción (si hay disponible), o bien las
coordenadas GPS del destino:
Navegación69
Automático: todos los mensajes
TMC se tomarán en cuenta en el
cálculo/recálculo de ruta.
Preguntar : en caso de atasco u
otros incidentes de tráfico sobre el
que el sistema de navegación re‐ ciba un mensaje TMC, se le mos‐
trará automáticamente un men‐
saje:
si debe calcularse una ruta alterna‐
tiva al destino
o
si debe mantenerse inalterada la ruta anteriormente calculada.
Los mensajes se mostrarán en la
pantalla aunque estén activos un
modo de audio (p. ej., AM/FM o CD)
o el modo de teléfono.
■ Modo de ruta : seleccione si la ruta
más rápida, más económica o más corta debe calcularse en la guía deruta.■ Autopistas : seleccione si las auto‐
pistas deberían evitarse o utilizarse
en la guía de ruta.
■ Peaje y Ferries : seleccione si
quiere evitar, utilizar o reducir al mí‐ nimo el uso de carreteras de peaje
y transbordadores en el cálculo de
la ruta hasta el destino.
Visualización de la lista de ruta
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Itinerario
para abrir LISTA DE RUTAS .
La lista de ruta presenta todas las ca‐
lles dentro de la ruta calculada, em‐
pezando por la ubicación actual.
Cada entrada de la lista debe mostrar
la información siguiente:
■ Nombre de calle, autopista o en‐ lace de autopista.
■ Flecha de dirección o símbolo de autopista.
Nota
Un pequeño triángulo rojo adicional
en una flecha de dirección o símbolo de autopista indica un evento de trá‐
fico inminente en el curso de esa ca‐ lle o autopista en cuestión.
■ Distancia respecto a la próxima ca‐
lle de la ruta, o
■ tiempo estimado para llegar a la próxima calle de la ruta, o
■ hora de llegada estimada a la pró‐ xima calle de la ruta.
El tiempo mostrado dependerá de si
se ha seleccionado previamente en la
pantalla del mapa la visualización del tiempo restante de trayecto estimado
o la hora estimada de llegada.
Para el modo de presentación de tiempo, pulse el botón MAP y luego
toque sobre la información de tiempo
70Navegación
mostrada debajo de la flecha de di‐
rección, en la parte izquierda de la
pantalla de mapa.
Para mostrar toda la información dis‐
ponible sobre un elemento concreto
de la lista de ruta: seleccione el ele‐
mento de la lista en cuestión.
Manejo de la guía de ruta con el
menú NOTICIAS TRÁFICO Pulse el botón TRAF para abrir el
menú NOTICIAS TRÁFICO .
El menú NOTICIAS TRÁFICO mues‐
tra el evento de tráfico más próximo
(en caso de existir), p.ej. un atasco,
en la ruta actual.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Cortar : con ayuda de este ele‐
mento de menú puede excluir ca‐
lles de la guía de ruta. Vea "Exclu‐
sión de calles de la guía de ruta"
más abajo.
■ TA : activa o desactiva la recepción
de los anuncios de tráfico 3 24.
■ Itinerario : muestra una lista de to‐
dos los eventos de tráfico sobre la
ruta actual.
Para presentar información deta‐
llada sobre un evento de tráfico
concreto: seleccione una entrada de la lista.
■ Todas : muestra todos los eventos
de tráfico en la ruta actual y, ade‐
más, todos los eventos de tráfico
próximos a la posición actual del
vehículo.
Los símbolos TMC (tráfico) (ver ca‐
pítulo "Sumario de los símbolos"
3 75) que indican elementos de
tráfico en la ruta actual se resaltan en rojo.
Exclusión de calles de la guía de ruta
Después de iniciada la guía de ruta
podrá excluir calles de la ruta previa‐
mente calculada.
En ese caso, la ruta será recalculada, omitiéndose las calles que se hayan
excluido previamente.
Pulse el botón TRAF y seleccione
luego el botón de pantalla Cortar para
abrir el menú EVITAR TRAMO .
Navegación71
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Evitar carretera delante : abre el
menú EVITAR CARRET.
DELANTE .Con ese menú puede excluir las
calles próximas de la ruta actual
definiendo la longitud de la sección a excluir, a partir de la posición pre‐ sente del vehículo.
Para excluir las calles próximas de
la ruta, ajuste el valor deseado de
L. corte y seleccione luego el ele‐
mento de menú Recalcular la ruta .
La ruta será recalculada, indicán‐
dose las calles excluidas mediante
una raya negra y el símbolo de "Ca‐
rretera cerrada" (ver capítulo "Su‐
mario de los símbolos" 3 75) en
la pantalla de mapa.
■ Enviar carr. en lista ruta : abre un
menú que muestra la lista de ruta actual.
Con este menú puede excluir una
calle específica o varias calles con‐ secutivas (sección de exclusión) dela ruta actual.
Para excluir una calle específica:
seleccione la calle deseada en la
lista. La etiqueta de la calle selec‐
cionada aparecerá ahora en rojo.
Para excluir varias calles consecu‐
tivas: seleccione la primera y última
calle de la sección de exclusión de‐ seada. Las etiquetas de todas las
calles consecutivas dentro de la
72Navegación
sección de exclusión definida se
mostrarán ahora en rojo.
Nota
Sólo podrá definir una calle o sec‐
ción de exclusión al mismo tiempo
dentro de la lista de ruta.
Para ejecutar la exclusión de ca‐
lles, seleccione el elemento de
menú Recalcular la ruta (primera
entrada de la lista de ruta).
La ruta será recalculada, indicán‐
dose las calles excluidas mediante
una raya negra y el símbolo de "Ca‐
rretera cerrada" (ver capítulo "Su‐
mario de los símbolos" 3 75) en
la pantalla de mapa.
■ Anular corte delante : cancela la ex‐
clusión de calles efectuada previa‐
mente a través de Evitar carretera
delante .
■ Anular corte em lista ruta : cancela
la exclusión de calles efectuada
previamente a través de Enviar
carr. en lista ruta .Adición de un punto de trayecto
(destino intermedio) a la ruta Durante la guía de ruta puede añadir
en cualquier momento un punto de
trayecto a su ruta.
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Destino o
Últimos dest. .
En el mensaje que aparecerá ahora,
seleccione el botón de pantalla
Añadir dest. intermedio .
Introduzca o seleccione un destino
para el punto de trayecto. Vea el ca‐
pítulo "Entrada de destino" 3 49.
Tras añadir el punto de trayecto de‐
seado, el sistema de navegación cal‐
culará la ruta desde la posición actual hasta ese destino intermedio, así
como la que va desde el destino in‐ termedio al final.
El punto de trayecto se indicará en el
mapa con una bandera roja de cua‐
dros.
Tras llegar al punto de trayecto, la
guía de ruta activará automática‐
mente la guía hasta el destino final.Nota
En cada viaje sólo podrá establecer
solo punto de trayecto al mismo
tiempo. Si hay un punto de trayecto
ya activo a la hora de definir uno
nuevo, se cancelará la guía de ruta
al punto de trayecto antiguo.
Activación de advertencias de
POI definidas por usuario Puede definir "advertencias de POI"
para los POI que desee (p.ej. curvas
muy cerradas en una carretera) antes
de llegar a la ubicación correspon‐
diente.
Para la definición de sus adverten‐
cias propias de POI y la descarga de
éstas en el sistema de infoentreteni‐
miento, vea el capítulo "Manejo"
3 38.
Activación de advertencias de POI:
Pulse el botón SETUP, seleccione el
elemento de menú Navegación y
ajuste luego Aviso POI a On .
Navegación73Guía dinámicaSi la conducción guiada dinámica
está activa, toda la situación actual
del tráfico que el sistema de infoen‐
tretenimiento ha recibido vía TMC se
incluye en el cálculo de la ruta. La ruta
se sugiere teniendo en cuenta todos
los problemas de tráfico o las restric‐ ciones según los criterios predefini‐
dos ( p.ej., "ruta más corta", "evitar au‐
topistas", etc.).
En caso de problemas de tráfico
(p. ej., atasco, carretera cortada) en
la ruta por la que circula, aparece un
mensaje y un aviso de voz indicando
el tipo de problema. El conductor
puede decidir si desea evitar el impe‐ dimento para el tráfico mediante la
modificación de ruta propuesta o si
desea pasar por el tramo problemá‐
tico.
Con la conducción guiada no activa
también se notifican embotellamien‐
tos de tráfico del entorno inmediato.
El sistema verifica constantemente
con la conducción guiada activa, se‐
gún la información del tráfico, si sería
oportuno efectuar un cálculo nuevode la ruta o buscar una ruta alterna‐
tiva considerando la situación actual
del tráfico.
La activación y desactivación de la
guía de ruta dinámica, junto con los criterios para el cálculo de la ruta, se
configuran en el menú OPCIONES
DE LA RUTA . Vea el capítulo "Guía"
3 66.
La conducción guiada dinámica fun‐
ciona sólo si se recibe información de
tráfico por medio del sistema de in‐
formación del tráfico RDS-TMC.
La base para el posible retraso de‐
bido a un impedimento para el tráfico calculado por el sistema de infoentre‐
tenimiento reside en los datos que el
sistema recibe de la emisora RDS-
TMC actualmente sintonizada. El re‐
traso real puede diferir del estimado.
Mapas Todos los datos cartográficos nece‐
sarios para el uso del sistema de na‐
vegación se guardan en la tarjeta SD
que acompaña al sistema de infoen‐
tretenimiento.
Tarjeta cartográfica SD El lector de tarjetas SD del sistema de
infoentretenimiento sólo puede leer la tarjeta SD específicamente suminis‐
trada para su empleo con el sistema
de navegación del vehículo. El lector
de tarjetas SD no es capaz de leer
otras tarjetas SD.
Debido a la fecha de elaboración de
los datos cartográficos de la tarjeta
SD, existe la posibilidad de que no se
incluyan algunas vías nuevas, o de
Navegación75
Extraer la tarjeta SD
Pulse sobre la tarjeta SD insertada
para desbloquearla y extráigala luego
de su ranura.
Insertar la tarjeta SD
Inserte con cuidado la tarjeta SD en
su ranura correspondiente con la
cara de la etiqueta hacia arriba y los
recortes en el lado derecho (vea la
imagen superior) hasta que la tarjeta
quede enclavada.
Finalmente, recoloque la tapa en el
tablero de instrumentos para mante‐
ner limpias y secas la tarjeta SD y la
ranura que la alberga.
Sumario de los símbolos
Guía de ruta y símbolos de POIN.ºDescripción1Posición actual2Destino final (bandera negra)3Punto de trayecto/Destino inter‐
medio (bandera roja)4Hotel/Motel5Aparcamiento