Page 65 of 355

Asientos, sistemas de seguridad63Sistemas de retención
infantil ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el ve‐
hículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de re‐
tención infantil ISOFIX están marca‐
das mediante "IL" en la tabla.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Argollas de fijación de los
anclajes
Dependiendo del equipamiento espe‐ cífico del país, el vehículo podría te‐ner dos o tres argollas de fijación.
Las argollas de fijación para el
anclaje superior están marcadas con
el símbolo : para el asiento infantil.
En la versión sedán, abra la tapa de
la argolla de fijación en la bandeja de‐
trás de los reposacabezas, marcada
con el símbolo del asiento infantil.
En la versión de dos volúmenes y
Sports Tourer, las argollas de fijación están en la parte posterior de los
asientos traseros.
Además del soporte de montaje
ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a las argollas de fija‐
ción para el anclaje superior. La co‐
rrea debe pasar entre las dos varillas
guía del reposacabezas.
Las posiciones de la categoría uni‐
versal para los sistemas de retención infantil ISOFIX están marcadas me‐
diante "IUF" en la tabla.
Page 66 of 355
64PortaobjetosPortaobjetosCompartimentos portaobjetos.....64
Compartimento de carga .............87
Sistema portaequipajes de te‐
cho ............................................. 103
Información sobre la carga ........104Compartimentos
portaobjetos9 Advertencia
No guarde objetos pesados o afi‐
lados en los compartimentos por‐
taobjetos. En caso contrario, si se abriera la tapa del compartimento
portaobjetos por una frenada
fuerte, una maniobra brusca del
volante o un accidente, los ocu‐
pantes del vehículo podrían sufrir
lesiones por el impacto de dichos
objetos.
Guantera
La guantera dispone de un portalápi‐
ces, un soporte para tarjetas de cré‐
dito, un portamonedas y un adapta‐
dor para las tuercas de rueda anti‐
rrobo.
La guantera debe estar cerrada mien‐
tras se conduce.
Page 67 of 355
Portaobjetos65Portavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
En función de la versión, los portava‐ sos están debajo de una cubierta en
la consola central. Deslice la cubierta
hacia atrás. Si se levanta la bandeja,
se pueden guardar botellas 3 67.
Hay más portavasos en el reposabra‐
zos trasero. Baje el reposabrazos.
Portaobjetos delantero
Hay un compartimento portaobjetos
situado junto al volante.
Page 68 of 355
66PortaobjetosPortaobjetos bajo el
asiento
Pulse el botón en el rebaje y abra el
cajón. Carga máxima: 3 kg. Para ce‐
rrarlo, presione y enclave.
En la versión con portabicicletas tra‐
sero 3 68, el juego de reparación de
neumáticos está guardado en el ca‐
jón.
Juego de reparación de neumáticos
3 284.
Portaobjetos del
reposabrazos
Portaobjetos debajo del
reposabrazos delantero
Pulse el botón para levantar el repo‐
sabrazos. El reposabrazos debe es‐
tar totalmente desplazado hacia
atrás.
Portaobjetos en el
reposabrazos trasero
Baje el reposabrazos y abra la tapa.
Cierre la tapa antes de levantar el re‐ posabrazos.
Page 69 of 355
Portaobjetos67Portaobjetos de la consola
central
Consola delantera
El portaobjetos se puede usar para
guardar artículos pequeños.
Dependiendo de la versión, puede
haber un compartimento portaobjetos
debajo de una tapa.
Deslice la cubierta hacia atrás.
Pulse el botón para desmontar el
marco del portavasos. El marco se
puede guardar en la guantera.
Hay otro compartimento portaobjetos situado debajo de la bandeja interme‐dia. Levante la bandeja intermedia y
fíjela en posición vertical. El marco
del portavasos se puede adaptar
para alojar botellas.
Consola trasera
Saque el cajón.
Atención
No lo utilice para cenizas u otros
objetos incandescentes.
Page 70 of 355

68PortaobjetosPortabicicletas trasero
Portabicicletas trasero para dos bicicletas
El portabicicletas trasero (sistema
Flex-Fix) ofrece la posibilidad de fijar
bicicletas en un soporte extraíble in‐
tegrado en el piso del vehículo. No se pueden transportar otros objetos.
La carga máxima del portabicicletas
trasero es de 40 kg. La carga máxima
por bicicleta es de 20 kg.
La distancia entre ejes de una bici‐
cleta no debe exceder 1,15 metros.
De lo contrario, la bicicleta no se
puede fijar con seguridad.
Si no está en uso, el portabicicletas
se guarda introduciéndolo en el suelo
del vehículo.
No deben colocarse objetos que se
puedan soltar de las bicicletas du‐
rante el transporte.Atención
No transporte bicicletas con bielas de carbono en el portabicicletas.
Las bicicletas podrían sufrir da‐
ños.
Extensión
Abra el portón trasero.
9 Advertencia
No debe haber nadie en la zona de
extensión del portabicicletas tra‐
sero al abrirlo, riesgo de lesiones.
Suba el tirador de desbloqueo. El por‐
tabicicletas se desacopla y sale rápi‐
damente del parachoques.
Page 71 of 355
Portaobjetos69
Tire por completo del portabicicletas
hasta que oiga que se enclava.
Asegúrese de que no es posible co‐
locar el portabicicletas sin tocar de
nuevo el tirador de desbloqueo.9 Advertencia
Sólo se permite montar objetos en
el portabicicletas trasero si el sis‐
tema está correctamente encla‐
vado. Si el portabicicletas trasero
no se puede enclavar correcta‐
mente, no monte ningún objeto
sobre el sistema y vuelva a ple‐
garlo. Recurra a la ayuda de un
taller.
Monte las luces traseras
Primero saque la luz trasera de de‐
trás ( 1) y luego la de delante ( 2) de
sus compartimentos.
Despliegue completamente los so‐
portes que hay en la parte posterior
de la luz trasera.
Baje la palanca tensora e inserte el
soporte en el alojamiento hasta que
enclave.
Siga este procedimiento para las dos
luces traseras.
Page 72 of 355
70Portaobjetos
Compruebe el cable y la posición de
la lámpara para asegurarse de que
están bien montados y correctamente fijados.
Bloquee el portabicicletas
Bascule las palancas tensoras, pri‐
mero la derecha ( 1) y luego la iz‐
quierda ( 2), hasta que note una resis‐
tencia.
El portabicicletas trasero estará blo‐
queado cuando las palancas tenso‐
ras basculen unos 50°. En caso con‐
trario, no estará garantizado un fun‐
cionamiento seguro.
Nota
Cierre el portón trasero.