Page 65 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
9*Braço oscilante Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva. √√√√
Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
10 Corrente de trans-
missão Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
Ajuste e lubrifique minuciosamen- te a corrente com lubrificante es-
pecial para correntes de anel de
vedação em O. A cada 800 km (500 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
11 *Rolamentos da di-
recção Verifique a folga dos rolamentos e
se a direcção está dura. √√√√√
Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 20000 km (12000 mi)
12 *Amortecedor de di-
recção Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
13 *Fixadores do chas-
sis Certifique-se de que todas as por-
cas, cavilhas e parafusos estão
devidamente alinhados. √√√√√
14 Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
15 Eixo de pivô do pe-
dal do travão Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
16 Eixo de pivô da ala-
vanca da embraia-
gem Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP1P0.book Page 6 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 66 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
17Eixo de pivô do pe-
dal de mudança de
velocidades Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
18 Descanso lateral Verifique o funcionamento.
Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
19 *Interruptor do des-
canso lateral Verifique o funcionamento.
√√√√√√
20 *Forquilha dianteira Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
21 *Amortecedor de
choques Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo. √√√√
22 *Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço de li-
gação Verifique o funcionamento.
√√√√
23 Óleo do motor Mude.
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo. √√√√√√
24 Cartucho do filtro
de óleo do motor
Substitua.
√√√
25 *Sistema de refrige-
ração Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante. √√√√√
Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U1KBP1P0.book Page 7 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 67 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU18680
NOTA●
Filtro de ar O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que tem de ser limpo com ar comprimido para evitar que seja danificado.
O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais fr equentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
●
Assistência do travão hidráulico Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.
Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
Substitua os tubos do travões de quatro em quatro a nos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
26*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro Verifique o funcionamento.
√√√√√√
27 Peças de movimen-
to e cabos
Lubrifique.
√√√√√
28 *Punho do acelera-
dor Verifique o funcionamento.
Verifique a folga do punho do ace-
lerador e ajuste se necessário.
Lubrifique o cabo e o comparti- mento do punho. √√√√√
29 *Luzes, sinais e in-
terruptores Verifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP1P0.book Page 8 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 68 of 114
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
PAU18781
Remoção e instalação das care-
nagens As carenagens ilustradas têm de ser retira-
das para se efectuarem alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem.
PAU47252
Carenagens A e B
Remoção de uma carenagem1. Retire os fixadores rápidos (tipo para-fuso) e os fixadores rápidos e, depois,
a carenagem. 2. Desligue o acoplador do fio do sinal de
mudança de direcção.
1. Carenagem A
2. Carenagem C
1
2
1. Carenagem B
2. Carenagem D
1. Fixador rápido (tipo parafuso)
2
1
1
1
1. Carenagem A
2. Carenagem B
3. Fixador rápido
1. Acoplador do fio do sinal de mudança de di-recção23
1
3
1
U1KBP1P0.book Page 9 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 69 of 114
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
Para instalar uma carenagem1. Ligue o acoplador do fio do sinal demudança de direcção.
2. Encaixe os prolongamentos da care- nagem nas fendas conforme ilustrado. 3. Instale os fixadores rápidos e os fixa-
dores rápidos (tipo parafuso).
PAU47243
Carenagens C e D
Remoção de uma carenagem1. Retire a carenagem A (se retirar a ca-renagem C) ou a carenagem B (se re-
tirar a carenagem D). (Consulte a
página 6-9.)
2. Retire os fixadores rápidos (tipo para- fuso).
3. Deslize a carenagem para a frente para desprender o prolongamento da
fenda e, depois, puxe-a para fora. Para instalar uma carenagem
1. Introduza o prolongamento na fenda
e, depois, deslize a carenagem para
trás.
1. Fenda
2. Prolongamento
1. Fenda
2. Prolongamento
2
1
1
2
1. Carenagem C
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
22
2 2
1
1. Fenda
2. Prolongamento
1. Carenagem C
2. Fenda
3. Prolongamento
1
2
23
1
U1KBP1P0.book Page 10 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 70 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
2. Coloque a carenagem na respectivaposição original e, depois, instale os fi-
xadores rápidos (tipo parafuso).
3. Instale a carenagem A ou B.
PAU19652
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do eléctrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
1. Carenagem D
2. Fenda
3. Prolongamento
3
1
2
Vela de ignição especificada: NGK/LMAR9E-J1. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
1
1
U1KBP1P0.book Page 11 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 71 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-12
6
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando pretender instalar uma vela de
ignição, uma boa estimativa do binário cor-
recto é 1/4–1/2 de volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o binário especificado
logo que possível.PRECAUÇÃO
PCA10840
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa da vela de ignição, caso
contrário o acoplador da bobina de igni-
ção pode ser danificado. Poderá ser difí-
cil retirar a tampa da vela de ignição,
uma vez que o vedante de borracha do
rebordo da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela de ignição,
basta rodá-la para a frente e para trás en-
quando puxa a mesma para fora; para a
instalar, rode-a para a frente e para trás
enquanto a empurra para dentro.
PAU47281
Óleo do motor e cartucho do fil-
tro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
Verificação do nível de óleo do motor1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o óleo assente e depois verifique o nível
do óleo através da janela de verifica-
ção situada no lado inferior direito do
cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe na mar-
ca de nível mínimo ou abaixo desta,
adicione óleo suficiente do tipo reco-
mendado para corrigir o nível.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do cartucho do filtro de
óleo) 1. Retire as carenagens C e D. (Consulte a página 6-9.)
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
Binário de aperto:
Vela de ignição:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
4. Tampa de enchimento de óleo do motor
2
4
1 3
U1KBP1P0.book Page 12 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 72 of 114
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-13
6
4. Retire a tampa de enchimento de óleo,a cavilha de drenagem de óleo do mo-
tor e a respectiva anilha, para drenar o
óleo do cárter.NOTAIgnore os passos 5–7 se não desejar subs-
tituir o cartucho do filtro de óleo.5. Retire o cartucho do filtro de óleo comuma chave inglesa do filtro de óleo.
NOTAPoderá obter uma chave inglesa do filtro de
óleo num concessionário Yamaha.6. Aplique uma camada pouco espessade óleo do motor limpo no anel de ve-
dação em O do novo cartucho do filtro
de óleo.
NOTACertifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado.7. Instale o novo cartucho do filtro deóleo com uma chave inglesa do filtro
de óleo e aperte-o em conformidade
com o binário especificado, utilizando
uma chave de binário.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
12
1. Cartucho do filtro de óleo
2. Chave inglesa do filtro de óleo
1 2
1. Anel de vedação em O
U1KBP1P0.book Page 13 Monday, July 2, 2012 11:34 AM