2013 YAMAHA YZF-R1 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 33 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
3
Definição da função de desactivação do in-dicador luminoso do ponto de mudança develocidadeNOTA●
A função de desactivação do indicador
lumino

Page 34 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-19
3
Direita
Interruptor de perigo
PAU12380
Interruptor de ultrapassagem “ ” 
Prima este interruptor para acender e apa-
gar os faróis dianteiros.
PAU1240

Page 35 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-20
3
As luzes de perigo são utilizadas em caso
de emergência ou para avisar outros con-
dutores quando o seu veículo está parado
num local onde possa repre

Page 36 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-21
3
PAU12871
Pedal de mudança de velocida-
des O pedal de mudança de velocidades situa-
se no lado esquerdo do motociclo e é utili-
zado em conjunto com a

Page 37 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-22
3
PAU12941
Pedal do travão O pedal do travão situa-se no lado direito do
motociclo. Para accionar o travão traseiro,
pressione o pedal do travão.
PAU518

Page 38 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-23
3
●
O modo “TCS OFF” desliga o sistema
de controlo de tracção. O sistema tam-
bém pode ficar desactivado automati-
camente em determinadas condiç

Page 39 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-24
3
●
Patinagem excessiva da roda traseira
Se o sistema de controlo de tracção ficar
desactivado, o indicador/luz de advertência
do mesmo e a luz de adve

Page 40 of 114

YAMAHA YZF-R1 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-25
3
2. Rode a chave no sentido contrário aodos ponteiros do relógio para a posi-
ção original, retire-a e feche a cobertu-
ra da fechadura.NOTAA tampa do