Page 105 of 152

8-17
8
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.ATENCIÓNSCB00300●Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.●Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.13. Arranque el motor y déjelo al ralentí durantealgunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
14. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.
SBU23744Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si con-
duce en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
U1BS63S0.book Page 17 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 106 of 152
8-18
81. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-12).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.
4. Extraiga el filtro de aire de su caja. 5. Gire la placa de retención del filtro de aire 1/4
de vuelta y, a continuación, retire la placa de
la rejilla del filtro.
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
1. Filtro de aire
1. Placa de retención del filtro de aire
1
U1BS63S0.book Page 18 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 107 of 152

8-19
8
6. Extraiga el material esponjoso de la rejilla del
filtro del aire.
7. Lave el material esponjoso con disolvente, suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podría incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]
8. Escurra el exceso de disolvente del material esponjoso y déjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
9. Compruebe el material esponjoso y cámbielo si está dañado.
10. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al material es-ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar húmedo, pero sin
gotear.11. Tire del material esponjoso por encima de la rejilla del filtro de aire.
1. Placa de retención del filtro de aire
2. Bastidor del filtro de aire
3. Material esponjoso
4. Emplazamiento del elemento del filtro de aireU1BS63S0.book Page 19 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 108 of 152

8-20
812. Monte la placa de retención del filtro de aire
en la rejilla y, a continuación, gire la placa 1/4
de vuelta para alinear las flechas de la placa
con el saliente de la rejilla.
13. Aplique grasa polivalente al asentamiento del filtro de aire.
14. Introduzca el filtro de aire en la caja y monte la cubierta enganchando en esta las sujecio-
nes. ATENCIÓN: Verifique que el filtro de
aire esté correctamente asentado en la ca-
ja. No utilice nunca el motor sin el filtro de
aire. La penetración de aire no filtrado al
motor acelera su desgaste y puede provo-
car averías. Asimismo, el funcionamiento
sin el filtro de aire afectará a los surtidores del carburador con la consiguiente dismi-
nución de las prestaciones y el posible re-
calentamiento del motor.
[SCB00461]
15. Monte el asiento.NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo está obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y los racores del carburador y del colector sea
estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.SBU27703Limpieza del parachispas Seleccione una zona bien ventilada donde no
haya materiales combustibles y asegúrese de que
el tubo de escape y el silenciador estén fríos.
1. Quite el perno del tubo de escape.
1. Marca en forma de flecha
2. Saliente
2
1
U1BS63S0.book Page 20 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 109 of 152
8-21
8
2. Retire el tubo de escape tirando del silencia-
dor.
3. Golpee ligeramente el tubo de escape y, a continuación, use un cepillo de alambre para
retirar cualquier acumulación de carbón tanto
en la parte del parachispas del tubo de esca-
pe como en el interior del alojamiento del tubo
de escape. 4. Introduzca el tubo de escape en el silenciador
y alinee los agujeros del perno.
5. Coloque el perno y apriételo con el par espe- cificado.
6. Extraiga el perno de purga y la junta.
1. Perno del tubo de escape
2. Tubo trasero
1
2
1. Tubo trasero
2. ParachispasPar de apriete: Perno del tubo de escape:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U1BS63S0.book Page 21 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 110 of 152

8-22
87. Arranque el motor y revoluciónelo aproxima-
damente unas veinte veces para crear de for-
ma momentánea la presión del sistema de
escape bloqueando la salida del silenciador
con una toalla.
8. Pare el motor y deje que se enfríe el tubo de escape.
9. Compruebe si la junta está dañada y cámbie- la según sea necesario.
10. Coloque la junta y el perno de purga y apriete el perno con el par especificado.
ADVERTENCIA
SWB02380Nunca arranque el motor en un área cerrada
mientras purga el parachispas; de lo contrario
podrían causarse daños oculares, quemadu-
ras, intoxicación por monóxido de carbono
(posiblemente letal) o provocarse un fuego.●Deje siempre que el sistema de escape se
enfríe antes de tocar ninguno de sus compo-
nentes.●Lleve siempre protección ocular, y asegúre-
se de que no hay nadie detrás del ATV.●Asegúrese de que no hay materiales com-
bustibles en el área de trabajo.SBU23940Ajuste del carburador Debe comprobarse y, si fuera necesario, ajustarse
el carburador según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. El carburador es una parte importante del
motor y requiere un ajuste muy sofisticado. Por lo
1. Perno de purga
2. Junta
12
Par de apriete:Perno de purga:27 Nm (2.7 m·kgf, 20 ft·lbf)
U1BS63S0.book Page 22 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 111 of 152

8-23
8
tanto, la mayor parte de los ajustes del carburador
deben realizarse en un concesionario Yamaha,
donde se dispone de los conocimientos y expe-
riencia profesional necesarios. No obstante, el
propietario puede realizar el ajuste que se descri-
be en el apartado siguiente como parte del mante-
nimiento rutinario.
ATENCIÓNSCB00480El carburador ha sido ajustado y probado ex-
haustivamente en la fábrica Yamaha. La modi-
ficación de estos ajustes sin los
conocimientos técnicos suficientes puede pro-
vocar una disminución de las prestaciones o
averías en el motor.SBU24000Ajuste del ralentí del motor Debe comprobar y, si es necesario, ajustar el ra-
lentí del motor como se describe a continuación y
según los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.NOTAPara realizar este ajuste es necesario un tacóme-
tro de diagnóstico.
1. Arranque el motor y caliéntelo.NOTAEl motor está caliente cuando responde rápida-
mente al acelerador.2. Acople el tacómetro al cable de la bujía.
3. Compruebe el ralentí del motor y, si es nece-
sario, ajústelo al valor especificado girando el
tornillo de tope del acelerador en el carbura-
dor. Para aumentar el ralentí del motor, gire el
tornillo de tope del acelerador en la dirección
(a); para disminuir el ralentí, gire el tornillo en
la dirección (b).1. Tornillo de tope del acelerador
U1BS63S0.book Page 23 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 112 of 152

8-24
8
NOTASi no consigue obtener el ralentí especificado con
el procedimiento descrito, acuda a un concesiona-
rio Yamaha para efectuar el ajuste.SBU24047Ajuste del juego de la maneta de acele-
ración Se debe comprobar el juego de la maneta de ace-
leración y ajustarlo, si es preciso, según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
El juego libre de la maneta de aceleración debe
medir 2.0–4.0 mm (0.08–0.16 in), como se mues-
tra. Compruebe periódicamente el juego de la ma-
neta de aceleración y, si es necesario, ajústelo del
modo siguiente.NOTAAntes de ajustar el juego de la maneta de acelera-
ción se debe comprobar el ralentí y ajustarlo se-
gún sea necesario.
1. Deslice la cubierta de goma hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca.
3. Para incrementar el juego de la maneta de
aceleración gire el perno de ajuste en la direc-
ción (a). Para reducir el juego de la maneta de
aceleración gire el perno de ajuste en la direc-
ción (b).
4. Apriete la contratuerca.
5. Deslice la cubierta de goma a su posición ori- ginal.
Ralentí del motor:
1450–1550 r/min1. Cubierta de goma
2. Perno de ajuste del juego libre de la palanca del acelerador
3. Contratuerca
4. Juego libre de la palanca del acelerador
3
1 2
4
U1BS63S0.book Page 24 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM