Page 65 of 74

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-3
7
ADVERTENCIA
SWA10942
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.●
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
●
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
SCA10800
●
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
●
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
●
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA●
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
●
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAU26303
Almacenamiento Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar fres-
co y seco y, si es preciso, protéjalo contra el
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el scooter.ATENCIÓN
SCA10820
●
Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
●
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
U1PHS0S0.book Page 3 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 66 of 74

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-4
7
2. Vacíe la cámara del flotador del carbu-
rador aflojando el perno de vaciado;
evitará así la acumulación de posos de
gasolina. Vierta en el depósito de ga-
solina la gasolina que haya vaciado.
3. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
4. Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros del pistón,
etc. contra la corrosión.
a. Desmonte la tapa de la bujía y la
bujía.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bu-
jía y seguidamente coloque esta
sobre la culata para que los elec-
trodos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite). ¡ADVERTENCIA! Para
evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electro-
dos de la bujía cuando haga
girar el motor.
[SWA10951]
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
5. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
6. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de los neumáticos y luego le-
vante el scooter de forma que las dos
ruedas queden por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las rue-
das cada mes para evitar que los neu-
máticos se degraden en un punto.
7. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pene-
tre humedad.
8. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de 0
°C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-19.
NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar el scooter.
U1PHS0S0.book Page 4 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 67 of 74

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
1870 mm (73.6 in)
Anchura total:
NS50 700 mm (27.6 in)
NS50N 725 mm (28.5 in)
Altura total:
NS50 1155 mm (45.5 in)
NS50N 1115 mm (43.9 in)
Altura del asiento:
815/930 mm (32.1/36.6 in)
Distancia entre ejes:
1275 mm (50.2 in)
Holgura mínima al suelo:
130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo:
2000 mm (78.7 in)Peso:Peso en orden de marcha:
97 kg (214 lb)Motor:Tipo de motor:
2 tiempos, refrigerado por líquido
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo
Cilindrada:
49 cm³
Calibre × Carrera:
40.0 × 39.2 mm (1.57 × 1.54 in)
Relación de compresión:
11.50–12.50 : 1
Sistema de arranque:
Sistema de arranque eléctrico y a pedalSistema de lubricación:
Lubricación separada (Autolube Yamaha)
Aceite de motor:Tipo:
YAMALUBE 2S o Aceite de motor de 2
tiempos (categoría JASO FC) o (categorías
ISO EG-C o EG-D)
Cantidad de aceite de motor:
Cantidad:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)Aceite de la transmisión final:Tipo:
Aceite de motor SAE 10W-30 tipo SE
Cantidad:
0.11 L (0.12 US qt, 0.10 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
1.20 L (1.27 US qt, 1.06 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento húmedoCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
7.0 L (1.85 US gal, 1.54 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
1.0 L (0.26 US gal, 0.22 Imp.gal)
Carburador:Tipo × cantidad:
PHVA 12 ZS x 1Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/BR8HS
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague:
Automático centrífugo en secoTransmisión:Relación de reducción primaria:
1
Transmisión final:
Engranaje
Relación de reducción secundaria:
52/13 × 43/14 (12.286)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Operación:
Tipo automático centrífugoChasis:Tipo de bastidor:
Bastidor en J
Ángulo del eje delantero:
27.00 °
Base del ángulo de inclinación:
87 mm (3.4 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
U1PHS0S0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 68 of 74

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Tamaño:
120/70-13 53P(Michelin)
53L(SAVA,Metzeler)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/POWER PURE SC
Fabricante/modelo:
SAVA/ MC 16
Fabricante/modelo:
METZELER/ ME 7 TEENNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
140/60-13 57P(Michelin)
57L(SAVA,Metzeler)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/POWER PURE SC
Fabricante/modelo:
SAVA/ MC 16
Fabricante/modelo:
METZELER/ ME 7 TEENCarga:Carga máxima:
185 kg (408 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
180 kPa (1.80 kgf/cm², 26 psi)
Trasero:
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)Condiciones de carga:
90–185 kg (198–408 lb)
Delantero:
190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi)
Trasero:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
13xMT3.00Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
13xMT3.50Freno delantero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano izquierda
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópicaTipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
80.0 mm (3.15 in)
Suspensión trasera:Tipo:
Basculante unitaria
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
70.0 mm (2.76 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
DC CDI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
CB4-LB(GS)
Voltaje, capacidad:
12 V, 4.0 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
IncandescenciaVoltaje, potencia de la bombilla ×
cantidad:Faro delantero:
12 V, 35.0 W/35.0 W × 1
Luz de freno y posterior:
12 V, 21.0 W/5.0 W × 1
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W × 2
U1PHS0S0.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 69 of 74
ESPECIFICACIONES
8-3
8
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W × 2
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz de aviso del nivel de aceite:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante:
LEDFusibles:Fusible principal:
7.5 A
U1PHS0S0.book Page 3 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 70 of 74

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU48612
Números de identificación Anote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo en
los espacios previstos más abajo para utili-
zarlos como referencia cuando solicite re-
puestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26410
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el bastidor.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar el vehículo y puede utili-
zarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculación.
SAUM2810
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está fijada en la par-
te inferior del asiento del pasajero. (Véase
la página 3-11). Anote los datos que figuran
en esta etiqueta en el espacio previsto. Ne-
cesitará estos datos cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo1ZAUM0287
1. Etiqueta del modeloZAUM0942
1
U1PHS0S0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 71 of 74

INDEX
AAceite de la transmisión final .................. 6-8
Aceite de motor de 2 tiempos ............... 3-10
Aceleración y desaceleración ................. 5-2
Almacenamiento ..................................... 7-3
Arranque del motor en frío...................... 5-1
Asientos ................................................ 3-11
Aspectos de seguridad en la
conducción ........................................... 1-5BBatería .................................................. 6-19
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio................................... 6-23
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-22
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-23
Bombilla de una luz de posición,
cambio (si está equipado) .................. 6-24
Bujía, comprobación ............................... 6-7CCaballete central, comprobación y
engrase .............................................. 6-18
Carburador, ajuste ................................ 6-11
Carenado y panel, desmontaje y
montaje................................................. 6-6
Catalizador ............................................. 3-9
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-19
Color mate, precaución .......................... 7-1
Compartimento portaobjetos ................ 3-12
Conjunto amortiguador, ajuste
(si está equipado) ............................... 3-13
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ..................................... 3-6Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ................................................ 5-3
Cuadros de identificación de averías .... 6-26
Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-19EEspecificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-1FFiltro de aire, limpieza ...........................6-10
Frenada ................................................... 5-2
Fusible, cambio .....................................6-21GGasolina ..................................................3-8HHorquilla delantera, comprobación ....... 6-18IIdentificación de averías ....................... 6-25
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Inicio de la marcha .................................. 5-2
Interruptor de arranque ........................... 3-6
Interruptor de intermitencia ..................... 3-6
Interruptor de la bocina ........................... 3-6
Interruptores del manillar ........................ 3-6
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección................................................ 3-1JJuego libre de las manetas de freno
delantero y trasero, comprobación ..... 6-14
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ..................................... 6-11
LLíquido de freno, comprobación ........... 6-16
Líquido de frenos, cambio .................... 6-17
Líquido refrigerante................................. 6-9
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................ 3-3
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-2
Luz de aviso del nivel de gasolina .......... 3-2
Luz de la matrícula ............................... 6-24
Luz indicadora de intermitencia .............. 3-2MManeta del freno, delantero .................... 3-7
Maneta del freno, trasero........................ 3-7
Manetas de freno, engrase ................... 6-17
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 6-2
Mantenimiento y engrase, periódicos ..... 6-3NNeumáticos ........................................... 6-12
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1PPastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ..................................... 6-15
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase .................... 6-17RRodaje del motor .................................... 5-3
Ruedas ................................................. 6-14SSistema de arranque a pedal................ 3-10
Situación de las piezas ........................... 2-1
U1PHS0S0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 72 of 74
INDEXTTapones de los depósitos de gasolina
y de aceite de motor de 2 tiempos ....... 3-7
Testigo de luces de carretera ................. 3-2
Testigos y luz de advertencia ................. 3-2UUnidad velocímetro (NS50N) .................. 3-3VVisor multifunción (NS50) ....................... 3-3
U1PHS0S0.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM