Page 196 of 596

196 2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
■Funcţia de decuplare automată
Autoturisme cu transmisie Multidrive sau automată
Dacă lăsaţi autoturismul în modul ACCESSORY mai mult de 20 minute
cu maneta schimbătorului de viteze în poziţia „P”, butonul „Start & Stop”
se va dezactiva automat.
Autoturisme cu transmisie manuală
Dacă lăsaţi autoturismul în modul ACCESSORY mai mult de 20 minute,
butonul „Start & Stop” se va dezactiva automat.
■Funcţionarea butonului „Start & Stop”
Când acţionaţi butonul „Start & Stop”, apăsaţi-l rapid şi ferm. Dacă butonul
nu este apăsat cu fermitate, este posibil ca schimbarea modului să nu aibă
loc sau să nu pornească motorul. Este un fenomen normal care nu trebuie
să vă îngrijoreze.
■Descărcarea bateriei cheii electronice
P. 4 7
■Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice
P. 530
■Situaţii care afectează funcţionarea
P. 5 8
■Informaţii referitoare la sistemul inteligent de acces şi pornire
P. 4 7
AT E NŢIE
■La pornirea motorului
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
formă nu apăsaţi pedala de acceleraţie când porniţi motorul.
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar
fatal.
Page 197 of 596

197 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Recomandări în timpul conducerii
Dacă autoturismul coboară o pantă fără puterea motorului, de exemplu dacă
motorul se opreşte, nu deschideţi o portieră şi nu acţionaţi dispozitivele de
blocare decât după ce autoturismul este complet oprit într-o stare sigură.
Conducerea cu volanul blocat poate produce un accident, având ca rezultat
decesul sau rănirea gravă.
■Oprirea motorului în caz de urgenţă
Dacă în timpul deplasării doriţi să opriţi de urgenţă motorul, menţineţi apăsat
butonul „Start & Stop” mai mult de 2 secunde sau apăsaţi-l scurt, succesiv,
de cel puţin 3 ori. (P. 544)
To t uşi, nu atingeţi butonul „START & STOP” în timpul mersului decât în
situaţii de urgenţă. Oprirea motorului în timpul deplasării nu va cauza
pierderea controlului frânei sau direcţiei, dar servofrâna şi servodirecţia nu
vor acţiona. Astfel, frânarea şi manevrarea autoturismului vor fi mai dificile,
deci trebuie să ieşiţ
i din trafic şi să opriţi imediat ce este posibil.
NOTĂ
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului
Nu lăsaţi butonul „Start & Stop” în modul ACCESSORY sau IGNITION ON
un timp îndelungat cu motorul oprit.
■La pornirea motorului
●Nu turaţi motorul rece.
●Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, adresaţi-vă imediat
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Funcţionarea butonului „Start & Stop”
Dacă sesizaţi o dificultate de apăsare sau rezistenţă neobişnuită când
acţionaţi butonul „Start & Stop”, este posibil să existe o defecţiune. Adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service
specializat.
Page 198 of 596
198
2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
Transmisia Multidrive
: Dacă există în dotare
Selectaţi o poziţie a schimbătorului de viteze care să corespundă
condiţiilor de deplasare.
■Schimbarea poziţiei manetei schimbătorului de viteze
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Menţinând contactul de pornire în poziţia „ON”, mutaţi
maneta schimbătorului de viteze, ţinând pedala de frână
apăsată.
Când comutaţi maneta schimbătorului de viteze între poziţia „P” şi
„D”, asiguraţi-vă că autoturismul este complet oprit.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Cu butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON, mutaţi
schimbătorul de viteze ţinând pedala de frână apăsată.
Când comutaţi maneta schimbătorului de viteze între poziţia „P” şi
„D”, asiguraţi-vă că autoturismul este complet oprit.
Page 203 of 596

203 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
■Dezactivarea automată a modului „SPORT”
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Când contactul de pornire este adus în poziţia „LOCK” după conducerea
în modul „SPORT”, modul este dezactivat automat.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Dacă butonul „Start & Stop” este dezactivat după conducerea în modul
„SPORT”, modul este dezactivat automat.
■Dacă maneta schimbătorului de viteze nu poate fi mutată din poziţia
„P”
P. 527
■Dacă indicatorul „M” nu este afişat după trecerea manetei
schimbătorului de viteze în poziţia „M”
Dacă pe display nu apare „M” într-o situaţie diferită de cea descrisă mai sus,
aceasta poate indica o defecţiune a sistemului de transmisie. Duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un atelier service
specializat pentru verificare.
■Selectarea automată a treptelor de viteză
La oprirea autoturismului, transmisia va trece automat într-o treaptă
inferioară de viteză pentru a vă permite să demaraţi din treapta 1.
Page 204 of 596
204
2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
Transmisia automată
: Dacă există în dotare
Selectaţi o poziţie a schimbătorului de viteze care să corespundă
condiţiilor de deplasare.
■Schimbarea poziţiei manetei schimbătorului de viteze
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Menţinând contactul de pornire în poziţia „ON”, mutaţi
maneta schimbătorului de viteze, ţinând pedala de frână
apăsată.
Când comutaţi maneta schimbătorului de viteze între poziţia „P” şi
„D”, asiguraţi-vă că autoturismul este complet oprit.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Cu butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON, mutaţi
schimbătorul de viteze ţinând pedala de frână apăsată.
Când comutaţi maneta schimbătorului de viteze între poziţia „P” şi
„D”, asiguraţi-vă că autoturismul este complet oprit.
Page 208 of 596

208 2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
■Padelă pentru schimbare viteze de la volan
●Când padela de schimbare a vitezelor de la volan „-” este acţionată în
poziţia „D”, se va selecta automat o gamă de viteze. Cea mai înaltă
treaptă de viteză a primei game de viteze va fi inferioară cu o treaptă
treptei de viteză utilizate în cursul conducerii normale în poziţia „D”.
●Dezactivarea automată a selectării gamei de viteze din poziţia „D”.
Selectarea gamelor de viteză din poziţia „D” va fi dezactivată în
următoarele situaţii:
• Padela „+” este ţinută apăsată mai mult timp
• Când autoturismul se opreşte
•Dacă pedala de acceleraţie este apăsată mai mult timp într-o gamă de
viteze
■Avertizarea sonoră de trecere într-o treaptă inferioară restricţionată
Pentru a asigura siguranţa şi performanţele de conducere, este posibil ca
trecerea într-o treaptă inferioară de viteză să fie uneori restricţ
ionată. În
anumite situaţii, se poate să nu fie posibilă trecerea într-o treaptă inferioară
de viteze, chiar dacă acţionaţi maneta schimbătorului de viteze sau padelele
de schimbare a vitezelor de la volan. (Avertizarea sonoră se va auzi de două
ori.)
■Când conduceţi cu sistemul de control al vitezei de croazieră activat
(dacă există în dotare)
Chiar şi la efectuarea următoarelor operaţii cu intenţia de a activa frâna de
motor, frâna de motor nu se va activa deoarece sistemul de control al vitezei
de croazieră nu va fi dezactivat.
• Când conduceţi în modul „D” sau „M”, comutare în treapta „5” sau „4”.
(P. 206207)
• Când comutaţi în modul SPORT în timpul conducerii în poziţia „D”. (P.
205)
■Dezactivarea automată a modului „SPORT”
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Când contactul de pornire este adus în poziţia „LOCK” după conducerea
în modul „SPORT”, modul este dezactivat automat.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Dacă butonul „Start & Stop” este dezactivat după conducerea în modul
„SPORT”, modul este dezactivat automat.
Page 209 of 596

209 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
■Dacă maneta schimbătorului de viteze nu poate fi mutată din poziţia
„P”
P. 527
■Dacă indicatorul „M” nu este afişat după trecerea manetei
schimbătorului de viteze în poziţia „M”
●Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire: În interval de
câteva secunde de la aducerea contactului de pornire în poziţia ON
(activat), transmisia nu va trece în modul M dacă maneta schimbătorului
de viteze este trecută în poziţia M.
●Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: În interval de câteva
secunde de la aducerea butonului „Start & Stop” în modul IGNITION ON,
transmisia nu va trece în modul „M” dacă maneta schimbătorului de
viteze este trecută în poziţia „M”.
Aceasta se datorează realizării unei verificări a sistemului. În acest caz,
aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou să treceţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia „M”.
●Dacă pe display nu apare „M” într-o situaţie diferită de cea descrisă mai
sus, aceasta poate indica o defecţiune a sistemului de transmisie. Duce
ţi
imediat autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un atelier
service specializat pentru verificare.
Page 215 of 596
215
2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
Maneta de semnalizare schimbare direcţie
■Lămpile de semnalizare schimbare direcţie pot fi acţionate când
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Contactul de pornire este în poziţia „ON”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Butonul „START & STOP” este în modul IGNITION ON.
■Dacă indicatoarele clipesc mai rapid decât de obicei
Ve r i f i c aţi dacă nu s-a ars becul unei lămpi de semnalizare schimbare direcţie
din faţă sau din spate.
Semnalizarea la dreapta
Semnalizarea la stânga
Pentru a semnaliza schimba-
rea benzii de rulare, aduceţi
maneta până în punctul de
rezistenţă.
Lampa de semnalizare la
dreapta va clipi până la
eliberarea manetei.
Pentru a semnaliza schimba-
rea benzii de rulare, aduceţi
maneta până în punctul de
rezistenţă.
Lampa de semnalizare la
stânga va clipi până la
eliberarea manetei.