Page 324 of 603
322 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
FJ CRUISER_D_(35A71D)
■Certification du système audio Bluetooth®
For vehicles sold in Canada
• Vehicles with CD changer IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Vehicles without CD changer IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device. Véhicules commercialisés au Canada
• Véhicules avec chargeur CD IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Véhicules sans chargeur CD IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 325 of 603

323
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A71D)
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner cet équipement.
Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement respecte les
limites d’exposition aux rayonnements fixées par la FCC/IC pour les
équipements non contrôlés, et répond aux directives de la FCC quant à
l’exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites dans le
supplément C des normes OET65 et RSS-102 de la réglementation relative
à l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement émet des niveaux
très bas d’énergie RF, jugés conformes sans évaluation d’exposition
maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l’installer et de
l’utiliser de telle sorte qu’une distance d’au moins 7,9 in. (20 cm) sépare la
source de rayonnements du corps des personnes (extrémités du corps
comprises: mains, poignets, pieds et jambes).
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas branchez de lecteurs portables et ne pas utilisez les touches de
commande.
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux lecteurs portables
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. La température à
l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur risque d’être
endommagé.
Page 342 of 603

340 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A71D)
■À propos de Bluetooth®
■Certification du système téléphonique mains libres
For vehicles sold in Canada
• Vehicles with CD changer IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Vehicles without CD changer IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
Véhicules commercialisés au Canada
• Véhicules avec chargeur CD IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Véhicules sans chargeur CD IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 343 of 603

341
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A71D)
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner cet équipement.
Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement respecte les
limites d’exposition aux rayonnements fixées par la FCC/IC pour les
équipements non contrôlés, et répond aux directives de la FCC quant à
l’exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites dans le
supplément C des normes OET65 et RSS-102 de la réglementation relative
à l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement émet des niveaux
très bas d’énergie RF, jugés conformes sans évaluation d’exposition
maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l’installer et de
l’utiliser de telle sorte qu’une distance d’au moins 7,9 in. (20 cm) sépare la
source de rayonnements du corps des personnes (extrémités du corps
comprises: mains, poignets, pieds et jambes).
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
■ Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d’utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’occasionner des dommages au téléphone mobile
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température qui y
règne pouvant être très élevée, le téléphone risque d’en souffrir.
Page 415 of 603
413
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A71D)
■
Avant de programmer
●Remplacez la pile de la télécommande par une neuve.
● Orientez le côté de la télécommande contenant la pile à l’opposé de la
touche HomeLink
®.
■ Certification de la commande d’ouverture de porte de garage
For vehicles sold in Canada
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Véhicules commercialisés au Canada
NOTE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
Page 466 of 603

464 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A71D)
Véhicules commercialisés au Canada
NOTE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident. Les
négliger pourrait endommager certaines parties du groupe propulseur, et
avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route, pouvant
entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de bandes
de roulement différents. Ne mélangez également pas des pneus dont
les indicateurs d’usure moulés sont visiblement différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles
recommandées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux,
ceinturés ou à nappes croisées).
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●Ne pas monter des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
●Ne pas utiliser des pneus dont vous ne savez pas comment ils ont été
utilisés précédemment.
■Lorsque vous initialisez le système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Ne pas appuyez sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus sans avoir ajusté au
préalable la pression des pneus à la valeur préconisée. Sinon, le témoin
d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas s’allumer bien que la
pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s’allumer
alors que la pression de gonflage des pneus serait effectivement
normale.
Page 486 of 603

484 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A71D)
17 DEFOG NO.2 10 ASystème d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant multipoints
18 DOME 10 AEclairage intérieur, éclairages de
lecture, éclairage du contacteur du
moteur, montre, instrument annexe,
compteur et jauge
19 RADIO NO.1 20 A Système audio
20 ECU-B 10 ASystème de climatisation, système
de communication multiplexé,
système de sacs de sécurité
gonflables SRS, système de
classification des occupants du
siège passager avant, commande
d’ouverture de porte de garage,
système Crawl Control
21 ALT-S 7,5 A Système de charge
22 AI-VSV 10 A Système d’IA
23 HORN 10 A Avertisseur
24 A/F HEATER 15 A Système d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant multipoints
25 TRN-HAZ 15 A Clignotants, feux de détresse
26 ETCS 10 ASystème d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant
multipoints, dispositif de commande
èlectronique de l’accèlèateur
27 EFI 20 AEFI NO.2, système d’injection de
carburant multipoint/système
d’injection séquentielle de carburant
multipoints
FusibleAmpérageCircuit
Page 487 of 603

485
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A71D)
28 DR/LCK
20 ASystème de verrouillage de porte,
système de communication
Multiplex
29 TOWING 15 A Convertisseur de remorquage
30 RADIO NO.2 20 A Système audio
31 AIR PMP 50 A Système d’IA
32 AM1 50 AACC, ECU-IG, IG1, RR WSH, FR
WIP-WSH, 4WD/DIFF et STA
33 J/B 50 A TAIL, PWR OUTLET, POWER
34 ABS MTR 40 A Système antiblocage des freins,
système de commande de stabilité
du véhicule, système de régulateur
de traction, système de régulateur
de traction active, système AUTO
LSD
35 AM2 30 AIGN et GAUGE, système d’injection
de carburant multipoint/système
d’injection séquentielle de carburant
multipoints, système de démarrage
36 ABS SOL 30 A Système antiblocage des freins,
système de commande de stabilité
du véhicule, système de régulateur
de traction, système de régulateur
de traction active, système AUTO
LSD
37 ALT 120 AAM1, 400W INV, DEFOG, DEFOG
NO.2, STOP, OBD, J/B, TOWING
TAIL, AUX LP et OFFROAD LP
38 HEATER 60 A Système de climatisation
39 400W INV 80 A Prise de courant
FusibleAmpérageCircuit