Page 109 of 583
107
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les airbags SRS
●Ne laissez pas un enfant rester debout
devant l’airbag SRS passager avant ou
bien s'asseoir sur les genoux du
passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule lorsque le
conducteur ou le passager avant a
quelque chose de posé sur les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Interdisez à quiconque de s'agenouiller
sur le siège passager en appui contre
la porte ou de sortir la tête ou les mains
à l'extérieur du véhicule.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord ou la garniture
centrale du moyeu de volant.
Au déploiement des airbags SRS
conducteur et passager avant, ces
objets risquent de se transformer en
projectiles.
Page 110 of 583

108 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
●N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des airbags SRS latéraux, car il risquerait d'en gêner le
déploiement.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des airbags SRS ( →P. 99).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags
SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (gonflage) des airbags SRS, car ils sont alors encore très
chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement de l’airbag
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien
descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les airbags SRS, telles que la garniture du volant
et les garnitures de montants avant et arrière, apparaissent abîmées ou
craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
●Ne rien fixer aux portes, à la vitre du
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
● Ne suspendez aux crochets à
vêtements aucun cintre nu ni aucun
objet dur. En cas de déploiement des
airbags rideau SRS, tous ces objets
pourraient se transformer en projectiles
et vous causer des blessures graves,
voire mortelles.
Page 111 of 583

109
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■
Modification et mise au rebut des éléments du système d’airbags SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes.
Les airbags SRS risquent de ne pas fonctionner correctement ou de se
déployer (gonflage) accidentellement, provoquant ainsi des blessures
graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou du rail latéral de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du bouclier avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation de chasse-neige, de treuils , etc., sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
● Modification du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques , tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD.
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d'un handicap physique.
Page 112 of 583
110
1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
Système de classification des occupants du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d'occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les di spositifs de sécurité du passager
avant.
Témoin d'alerte SRS
Témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG ON”
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant
Page 113 of 583

111
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant
■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou siège de sécurité enfant*4
Témoin
indicateur/ d'alerte
Témoins indicateurs “PASSENGER AIR
BAG ON” et “PASSENGER AIR BAG OFF” “PASSENGER
AIR BAG ON”
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsAirbag passager avant
Activé
Airbags latéraux
des sièges passagers avant
Airbag rideau côté passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte
Témoins indicateurs “PASSENGER AIR
BAG ON” et “PASSENGER AIR BAG OFF” “PASSENGER
AIR BAG OFF”
*5
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsAirbag passager avant
Désactivé
Airbags latéraux
des sièges passagers avant
Activé
Airbag rideau côté passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Page 114 of 583

112 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture desécurité.
*3: Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécuritéenfant est assis sur le siège passager avant, le système va peut-
être le reconnaître comme un adulte, selon sa constitution ou sa
posture.
Témoin
indicateur/
d'alerte
Témoins indicateurs “PASSENGER AIR
BAG ON” et “PASSENGER AIR BAG OFF”Éteint
Témoin d'alerte SRS
Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
passager avant
Dispositifs Airbag passager avant Désactivé
Airbags latéraux
des sièges passagers avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Désactivé
Témoin
indicateur/ d'alerte
Témoins indicateurs “PASSENGER AIR
BAG ON” et “PASSENGER AIR BAG OFF” “PASSENGER
AIR BAG OFF”
Témoin d'alerte SRS Marche
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbags latéraux
des sièges passagers avant
Activé
Airbag rideau côté passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Page 115 of 583
113
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
*4: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route
sur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type
face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant
que dans une situation où il n'est pas possible de faire autrement.
(→ P. 116)
*5: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez la section de
ce manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant.
(→ P. 121)
Page 116 of 583

114 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
Respectez les recommandations suivantes concernant le système de
classification des occupants du siège passager avant.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Portez correctement la ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que le pêne de la ceinture de sécurité du passager avant ne
soit pas resté engagé dans la boucle avant qu’une personne ne s’installe
dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG OFF”
reste éteint alors que la personne installée dans le siège passager avant
utilise une rallonge de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur
“PASSENGER AIR BAG OFF” s’allume, détachez de la boucle de ceinture
de sécurité le pêne de la rallonge et attachez de nouveau la ceinture de
sécurité. Rattachez la rallonge de ceinture de sécurité après vous être
assuré que le témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG ON” est bien
allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité alors que le
témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG OFF” est allumé, les sacs de
sécurité gonflables SRS passager risquent de ne pas se déclencher
correctement, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves en
cas d'accident.
● Ne pas mettre de charge lourde sur le siège passager avant ou sur
l’équipement (comme la pochette du dossier de siège).
● Ne posez ni les mains ni les pieds sur le dossier de siège passager avant
depuis les places arrière, car le poids exercé est trop important.
● Interdisez aux passagers arrière de soulever le siège passager avant avec
les pieds ou d'appuyer contre le dossier de siège avec leurs jambes.
● Ne rangez aucun objet sous le siège passager avant.