Page 56 of 583

54
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
■Lorsque toutes les portes sont verrouillées avec la télécommande du
verrouillage centralisé, de l'accès “mains libres” ou de la clé
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées avec le bouton de verrouillage
centralisé des portes.
Le verrouillage centralisé des portes peut être réinitialisé en déverrouillant
toutes les portes avec la commande de verrouillage centralisé, l’accès
mains libres ou la clé.
■ Les portes ne peuvent pas être verrouillées quand
Véhicules équipés d’un système d'accè s et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE, ou la clé électronique a été laissée à l’intérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque
de ne pas être correctement détectée et la porte peut être verrouillée. Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé est dans le contacteur de démarrage et l’une des portes avant est
ouverte.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (comme le
déverrouillage avec une clé). (Fonctions personnalisables →P. 556)
Page 58 of 583
56
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
Coffre
Il est possible d'ouvrir le coffre au moyen de l'accès “mains libres”,
de la télécommande du verrouillage centralisé, de la clé ou de la
commande d'ouverture de coffre.
■Ouverture du coffre depuis l'intérieur du véhicule
Déverrouiller la porte de
coffre.
■ Ouverture du coffre depuis l'extérieur du véhicule
Accès “mains libres” (véhicules équipés d'un système d'accès et
de démarrage “mains libres”)
→ P. 2 9
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
→ P. 4 2
Clé (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”)
Le coffre peut être ouvert à l’aide de la clé conventionnelle.
(→ P. 507)
Page 85 of 583

83
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■
Condition de fonctionnement des vitres électriques
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur la position “ON”.
■ Manipulation des vitres électriques après l'arrêt du moteur
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les vitres électriques restent fonctionnelles pendant 45 secondes environ
après que vous avez mis le bouton “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSOIRES ou arrêt. Toutefois, elles sont inopérantes dès lors qu'une
porte avant est ouverte.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les vitres électriques restent fonctionnelles pendant 45 secondes environ
après que la clé de contact est mise sur la position “ACC” ou “LOCK”.
Toutefois, elles sont inopérantes dès lors qu'une porte avant est ouverte.
AT T E N T I O N
■ Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les vitres électriques.
Fermer un vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée.
Page 87 of 583

85
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■
Conditions de fonctionnement du toit ouvrant
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur la position “ON”.
■ Manipulation du toit ouvrant après l'arrêt du moteur
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le toit ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après que
vous avez mis le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES
ou arrêt. Toutefois, elles sont inopérantes dès lors qu'une porte avant est
ouverte.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le toit ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après que la
clé de contact est mise sur la position “ACC” ou “LOCK”. Toutefois, il est
inopérant dès lors qu'une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Réduction des bruits de vent engendrés par le toit ouvrant
Lorsque le toit ouvrant est ouvert automatiquement, il s’arrête un peu avant
la position de pleine ouverture. Le fait de conduire avec le toit ouvrant dans
cette position aide à réduire les bruits de vent.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-
soleil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.
Page 94 of 583
92
COROLLA_D
1-6. Système antivol
Système antidémarrage
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalablement
reconnue par le boîtier électronique à bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous en
descendez.
Véhicules équipés d’un
système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Le témoin indicateur clignote
après que vous avez mis le
bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt, pour indiquer
que le système est actif.
Le témoin indicateur s’arrête
de clignoter après que vous
avez mis le bouton “ENGINE
START STOP” en mode
ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE, pour indiquer
la neutralisation effective du
système.
Page 151 of 583

149
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Contacteur moteur (démar rage) (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé
électronique pour démarrer le moteur ou changer le mode du bouton
“ENGINE START STOP”.
■ Démarrage du moteur
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Asseyez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Le témoin indicateur du bouton “ENGINE START STOP” vire au
vert. Si le témoin ne vire pas au vert, il n'est pas possible de
démarrer le moteur.
Appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”.
Le démarreur lance le moteur
et s'arrête le plus tôt possible,
soit lorsque le moteur démarre,
soit après 25 secondes. Si
vous appuyez en continu sur le
bouton “ENGINE START
STOP”, le moteur continuera
de se lancer pendant environ
30 secondes au maximum.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu'à ce que le
moteur ait démarré.
Le démarrage du moteur est
possible quel que soit le mode
dans lequel se trouve le
bouton “ENGINE START
STOP”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 154 of 583

152 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N'appuyez jamais sur la pédale d'accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Procédure d'arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d’urgence alors que vous
conduisez le véhicule, appuyez sur le bouton “ENGINE START STOP”
pendant plus de 3 secondes.
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” qu’en cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant
la marche du véhicule n'entraîne pas la perte de contrôle de la direction et
des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre
de la direction et des freins plus difficile, et par conséquent il vous est
conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le
faire en toute sécurité.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES
ou DÉMARRAGE pendant trop longtemps alors que le moteur est arrêté.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
●Ne pas emballer le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 160 of 583
158 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D
Type Multi-modeContacteur de démarrage sur
la position“ON”, appuyez sur
la pédale de frein et actionnez le levier de vitesses.