Manejo
● No h ab
l
ar cuando el sistema esté emitien-
do una información.
El micrófono para el control por voz se ubica
en el revestimiento del techo y está dirigido
hacia el conductor y el acompañante. Por
ello, el conductor y el acompañante son los
que pueden manejar el dispositivo.
Introducir el número de teléfono
Se puede introducir el número de teléfono
como una fila continua de cifras memoriza-
das sucesivamente (el número completo de
una vez) o en forma de bloques de cifras (se-
parados por pausas breves). Después de ca-
da serie de cifras (separación mediante breve
pausa), el sistema repite las cifras identifica-
das hasta ese momento.
Se permiten las cifras 0-9 y los símbolos +,
, #. El sistema no reconoce combinaciones
numéricas coherentes como, por ejemplo,
veintitrés.
Activación del manejo por voz
Pulsando brevemente la tecla 1›››
fig. 33 en el v
olante multifunción.
Desactivación del manejo por voz
Si el sistema está reproduciendo un mensa-
je, es necesario finalizar el mensaje que se
está reproduciendo pulsando brevemente la
tecla 1
› ›
› fig. 33
del volante multifun-
ción. Si el sistema está esperando un comando de
voz, se podrá t
erminar el diálogo como si-
gue:
● con el comando de voz CANCELAR;
● p
ulsando brevemente la tecla 1 ›››
fig. 33 en el
v
olante multifunción.
Comandos de voz básicos
Comando
de vozAcción
AYUDADespués de este comando, el sistema
reproduce todos los comandos posi-
bles.
LLAMAR A
[XYZ]Con este comando se llama al contacto
desde la agenda.
AGENDA
Después de este comando se puede,
por ejemplo, reproducir la agenda, co-
rregir o borrar un registro de voz para un
contacto, etc.
LISTA DE
LLAMADASListas de los números seleccionados,
llamadas perdidas, etc.
MARCAR NÚ-
MEROTras este comando se podrá marcar un
número de teléfono para establecer una
comunicación con el abonado que inte-
rese.
RELLAMADATras este comando, el sistema elige el
último número seleccionado.
MÚSICAReproducción de la música del teléfono
móvil u otro teléfono acoplado.
Comando
de vozAcción
OTRAS OP-
CIONESDespués de este comando, el sistema
ofrece otros comandos en función del
contexto.
AJUSTESSelección para ajuste de Bluetooth ®
,
diálogo, etc.
CANCELARSe finaliza el diálogo. Aviso
● Una ll
amada entrante terminará inmediata-
mente el diálogo.
● El control por voz sólo es posible en vehícu-
los equip
ados con un volante multifunción
con control de teléfono (versión High). 56
Apertura y cierre
Multimedia Entr a
d
as AUX-IN y MDI Fig. 34
Entrada AUX-IN/entrada MDI. La descripción de manejo se encuentra en
lo
s
r
espectivos manuales de instrucciones
del sistema de audio o del sistema de nave-
gación. Entrada AUX-IN
La entrad
a AUX-IN se encuentra en uno de los
siguientes lugares:
● sobre la consola central entre los asientos
delanter
os ››› fig. 34 - ;
● encima del portaobjetos en la consola cen-
tral del
antera ››› fig. 34 - ;
● en el panel frontal del sistema de navega-
ción S
EAT Media System 2.2.
La entrada AUX-IN sirve para conectar los dis-
positivos externos a fin de reproducir música
(como son p. ej., iPod ®
o un reproductor de
mp3) a través del sistema de audio instalado
de fábrica o el sistema de navegación.
Entrada MDI
La entrada MDI está encima del portaobjetos
de la consola central delantera ››› fig. 34 - ;
La entrada MDI está compuesta de las entra-
das USB y AUX-IN.
La entrada MDI sirve para conectar los dispo-
sitivos externos (como son p. ej., iPod ®
, re-
productores de mp3 o memorias USB) a fin
de reproducir música a través del sistema de
audio o el sistema de navegación.
Para poder conectar dispositivos multimedia
de Apple (como son p. ej., iPod ®
/iPhone ®
,
etc.) es necesario adquirir el adaptador co-
rrespondiente del catálogo de accesorios ori-
ginales SEAT. Apertura y cierre
M ando a di
s
tancia
Observaciones generales Con la llave con mando a distancia puede
● desbloquear y bloquear el vehículo;
● desbloquear o abrir el portón del maletero.
El emi sor
va integrado junto con las pilas en
la llave con mando a distancia. El receptor se
encuentra en el habitáculo. El radio de acción
máximo de la llave con mando a distancia al-
canza unos 30 metros. A medida que se gas-
tan las pilas, se reduce el alcance.
La llave tiene una parte desplegable que sir-
ve para desbloquear y bloquear manualmen-
te el vehículo, así como para hacer arrancar
el motor.
Si se sustituye una llave perdida, o tras una
reparación o cambio del receptor, se debe
llevar el equipo a un concesionario autoriza-
do SEAT para que lo adapte. Sólo entonces
puede volver a utilizar la llave con mando a
distancia. Aviso
● Con el enc
endido conectado se desactiva
automáticamente el mando a distancia. » 57
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
●
La fu nc
ión del mando a distancia puede es-
tar limitada temporalmente por la interferen-
cia con otros emisores situados en el entorno
del vehículo que funcionan en el mismo cam-
po de frecuencia (p. ej., teléfono móvil, emi-
sor de televisión).
● Si el cierre centralizado o la alarma antirro-
bo sólo res
ponde al mando a distancia a me-
nos de 3 metros, hay que cambiar la pila
››› pág. 60.
● Si la puerta del conductor está abierta, no
se podrá bloquear el
vehículo mediante el
mando a distancia. Desbloqueo y bloqueo del vehículo
Fig. 35
Llave con mando a distancia. Desbloquear el vehículo
– Pulse la tecla 1 . Bloquear el vehículo
– Pulse la tecla 3 .
D e
s
activación del seguro Safe
– En 2 segundos pulse dos veces la tecla 3 .
Otr a
s
informaciones ››› pág. 60.
Desbloqueo del portón de maletero
– Pulse la tecla 2 . Otras informaciones
› ›
›
pág. 66.
Desplegar la llave – Pulse la tecla 4 .
Pl e
g
ar la llave
– Pulse la tecla 4 y pliegue la llave a la posi-
c ión origin
al
.
El desbloqueo del vehículo lo señaliza un do-
ble parpadeo de los intermitentes. Si el vehí-
culo se desbloquea usando la tecla 1 y en
lo s
30 se
gundos siguientes no se abre nin-
guna de las puertas o portón del maletero, el
vehículo se volverá a bloquear automática-
mente activándose el seguro Safe o bien la
alarma antirrobo. Esta función impide un
desbloqueo accidental del vehículo.
Indicación del bloqueo
El bloqueo correcto se indica mediante un
parpadeo de los intermitentes. Si, al bloquearse el vehículo, hay abierta al-
guna de l
as puertas o el portón del maletero,
los intermitentes sólo parpadearán cuando
estos se cierren. ATENCIÓN
En los vehículos bloqueados por fuera, con el
segur o
Safe activado, no deben permanecer
personas ni animales, ya que desde el inte-
rior no se podrán abrir ni las puertas ni las
ventanillas. Las puertas bloqueadas de esta
manera dificultan el acceso al interior del ve-
hículo en caso de emergencia - ¡Peligro de
muerte! Aviso
● Sólo utilic e el
mando a distancia cuando
las puertas y el portón están cerradas y tiene
el vehículo a la vista.
● No debe pulsar la tecla de bloqueo del
mando a di s
tancia antes de introducir la llave
en el bombín del encendido, de lo contrario
podría bloquear el vehículo por casualidad.
En el caso de que esto ocurra, pulse la tecla
de desbloqueo del mando a distancia.
Sincronización del mando a distancia
Si no se puede desbloquear o bloquear el ve-
híc
u
lo c
on la llave con mando a distancia
puede que no coincida el código de la llave y
el de la unidad de control. Esto puede ocurrir
si se pulsan la teclas del mando a distancia
58
Apertura y cierre
repetidamente fuera del radio de acción del
m ando a di
s
tancia, o bien si se ha cambiado
la pila.
En este caso hay que llevar a cabo la sincro-
nización de la siguiente manera:
● en la llave con mando a distancia pulse
cualquier t
ecla;
● durante el minuto siguiente abra la puerta
con ll
ave. Llaves
Obser
vaciones generales Fig. 36
Llave con mando a distancia/llave sin
m ando a di
s
tancia. Con el vehículo siempre se suministran dos
l
l
av
es. Dependiendo de la versión de equipa-
miento, su coche puede estar equipado con
llaves sin mando a distancia ››› fig. 36 , o
con mando a distancia ››› fig. 36 . ATENCIÓN
● Si abandon a el
vehículo – aunque sólo sea
momentáneamente – nunca deje la llave den- tro. Esto es especialmente importante si deja
niños
en el
interior. Los niños podrían arran-
car el motor o poner en marcha los equipos
eléctricos (p. ej., los alzacristales eléctricos)
– ¡Peligro de lesión!
● Tan sólo retire la llave de la cerradura del
encendido cuando el
vehículo se haya deteni-
do completamente. De otra manera el volante
podría bloquearse de repente – ¡Peligro de
accidente! CUIDADO
● Cad
a llave contiene componentes electróni-
cos y por esto es preciso que la proteja contra
la humedad y vibraciones fuertes.
● Mantenga las ranuras de la llave limpias.
La sucied
ad (fibras de textil, polvo, etc.) influ-
yen negativamente sobre el funcionamiento
de las cerraduras, el encendido, etc. Aviso
En caso de pérdida de una llave, acuda a un
conc e
sionario autorizado SEAT, el cual le pro-
porcionará una llave de repuesto. 59
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Cambio de pila en la llave con mando
a di s
t
ancia Fig. 37
Llave con mando a distancia: retirar la
t ap
a/s
acar la pila. Cada llave con mando a distancia contiene
u
n
a pi
la colocada debajo de la tapa A›››
fig. 37. Si l a pi
la está descargada, el testi-
go de control rojo ››› fig. 36 no se ilumina cuando se pulsa uno de los botones. Le reco-
mendamo
s
que cambie la pila en un conce-
sionario SEAT. Si desea cambiarla usted mis-
mo, haga lo siguiente.
– Despliegue la llave.
– Retire la tapa de la pila presionando con el
pul
gar o con un destornillador plano en el
lugar de las flechas 1
› ››
fig. 37
.
– R
etire la pila descargada de la llave presio-
nándola h
acia abajo en el lugar de las fle-
chas 2 .
– Coloque la nueva pila. Compruebe que el
símbo lo “+” de l
a pi
la esté colocado hacia
arriba. La polaridad correcta está represen- tada en la tapa de la pila.
– Coloque la tapa de la pila sobre la llave y
pres
iónela hasta que suene un "clic". CUIDADO
● Al c
ambiar la pila siempre observe la pola-
ridad correcta.
● La pila nueva tiene que corresponder a las
espec
ificaciones de la original. Nota relativa al medio ambiente
Elimine la pila gastada acorde las regulacio-
nes n
acionales. Aviso
Si, tras cambiar la pila, no se puede desblo-
quear o b loque
ar el vehículo con la llave con
mando a distancia, habrá que sincronizar es-
ta de nuevo ››› pág. 58. Cierre centralizado
Ob ser
vaciones generales Si se utiliza el sistema de cierre centralizado,
t
od
a
s las puertas, el portón del maletero y la
tapa del depósito de combustible 1)
se des-
bloquean a la vez.
Testigo en la puerta del conductor
Una vez bloqueadas la puertas, el testigo
parpadea rápidamente durante unos 2 se-
gundos y luego empieza a parpadear en
unos intervalos más largos.
Si se cierra el vehículo con el seguro Safe
bloqueado ›››
pág. 62, el testigo de la puer-
ta del conductor parpadea rápidamente du-
rante unos 2 segundos, luego se apaga y al
cabo de unos 30 segundos se pone a parpa-
dear en intervalos más largos. 1)
Válido para vehículos con tapón del depósito de
comb u
stible sin llave.
60
Manejo
Activación del seguro para niños
– Haga girar la ranura del seguro en el senti-
do de l a fl
ec
ha ››› fig. 40 (en la puerta dere-
cha en sentido contrario).
Desactivación del seguro para niños
– Haga girar la ranura del seguro contra el
sentido de la flec
ha (en la puerta derecha
en sentido contrario).
Sistema de alarma antirrobo* Obser
vaciones generales El sistema de alarma antirrobo aumenta la
pr
ot
ec
ción contra una intrusión en el vehícu-
lo. Para ello, el sistema emite señales acústi-
cas y luminosas cuando se intenta forzar el
vehículo.
Activación del sistema de alarma
El sistema de alarma antirrobo se activa au-
tomáticamente al bloquear el vehículo con el
mando a distancia de la llave o al bloquear
con llave la puerta del conductor. La alarma
se activa unos 30 segundos después de rea-
lizar el bloqueo.
Desactivación del sistema de alarma
El sistema de alarma antirrobo se desactiva
pulsando la tecla de desbloqueo del mando a distancia. Si tras unos 30 segundos des-
pués de emitir
se la señal de radiofrecuencia
no abre el vehículo, el sistema se volverá a
activar.
Si abre el vehículo usando la llave en la puer-
ta del conductor, dispone de 15 segundos
para introducir la llave en el bombín de
arranque y accionar el encendido desde que
se abre la puerta. Así el sistema de alarma se
desactiva. Si durante los 15 segundos no
consigue accionar el encendido , se dispara
la alarma.
¿Cuándo se dispara la alarma?
Se vigilan las siguientes zonas del vehículo:
● capó del motor;
● portón del maletero;
● puertas;
● conexión del encendido;
● inclinación del vehículo ›››
pág. 65, Vigi-
lancia del habitáculo y sistema antirremol-
que;
● el habitáculo ›››
pág. 65, Vigilancia del
habitáculo y sistema antirremolque ;
● bajada de la tensión eléctrica en los siste-
mas
del coche;
● el enchufe del sistema de remolque instala-
do en fábrica. Si, al e
star activada la alarma, se desconecta
uno de los
bornes de la batería, la alarma se
dispara inmediatamente.
¿Cómo desconectar la alarma?
La alarma se desconecta pulsando la tecla de
desbloqueo en la llave con mando a distan-
cia o conectando el encendido. Aviso
● La v id
a útil de la fuente de alimentación de
la sirena es de 5 años. Para una información
más detallada, diríjase a un servicio oficial.
● Para garantizar el perfecto funcionamiento
de la al
arma antirrobo, antes de abandonar el
vehículo, compruebe si están cerradas todas
las puertas y ventanillas.
● La codificación del mando a distancia y de
la unid
ad receptora excluye la utilización del
mando a distancia para otros vehículos. 64
Manejo
Portón del maletero Fig. 42
Portón trasero: apertura desde fuera. Fig. 43
Detalle del guarnecido interior del
por tón tr
a
sero: cavidad para tirar. El funcionamiento del sistema de apertura
del
por
tón e
s eléctrico. Se activa accionando
la manecilla con forma de sigla del portón. Apertura del portón trasero
– Tire de la maneta y levante el portón
›››
fig. 42. El portón se abre automática-
mente.
Cierre del portón trasero
– Sujete el portón por uno de los dos aside-
ros
del revestimiento interior y ciérrelo,
dando un ligero impulso.
Este sistema puede estar o no operativo se-
gún el estado del vehículo.
Si el portón está bloqueado no se podrá
abrir, en cambio si está desbloqueado, el sis-
tema de apertura se encuentra operativo y se
puede proceder a su apertura.
Para cambiar el estado de bloqueo/desblo-
queo, accione el pulsador o la tecla
1 de
l a l
l
ave del mando a distancia.
Si el portón trasero está abierto o mal cerra-
do, aparecerá el correspondiente aviso en la
pantalla del cuadro de instrumentos.* Si se
abre el portón trasero circulando a más de 6
km/h (4 mph), se emite además una señal
acústica de advertencia*. ATENCIÓN
● Si el por tón tr
asero está mal cerrado, pue-
de ser peligroso.
● No cierre el portón trasero presionando con
la mano so
bre la luneta. La luneta podría romperse, con el consiguiente riesgo de le-
sión.
● De
spués de cerrar el portón trasero, asegú-
rese de que h
aya quedado bloqueado, pues
de lo contrario podría abrirse inesperada-
mente durante la marcha.
● No deje que los niños jueguen cerca del ve-
hículo o en s
u interior. Los vehículos cerrados
pueden calentarse o enfriarse en extremo se-
gún la época del año, ocasionando lesiones o
enfermedades graves o incluso la muerte.
Cierre con llave todas las puertas y el portón
trasero cuando no esté utilizando el vehículo.
● No cierre nunca el portón trasero de un mo-
do desc
uidado o incontrolado, pues podría
provocar lesiones graves a usted o a terceros.
Asegúrese siempre de que no se interponga
nadie en el recorrido del portón trasero.
● No viaje nunca con el portón trasero entor-
nado o ab
ierto, pues se podrían introducir ga-
ses de escape en el interior del coche. ¡Peli-
gro de intoxicación!
● Si solamente abre el maletero, no olvide la
llav
e en su interior. El vehículo no se podrá
abrir si la llave queda dentro. Aviso
● Una v
ez cerrado el portón, su cerradura se
bloquea y se activa el sistema de alarma. Vá-
lido sólo si el vehículo se ha bloqueado antes
del cierre del portón. 66
Apertura y cierre
●
Al ac
elerar o bien a velocidades superiores
a 5 km/h (3 mph) se desactiva la manecilla
ubicada en la parte superior del rehundimien-
to para la placa de matrícula. Cuando el vehí-
culo se detiene y se abre una puerta se volve-
rá a activar la manecilla. Apertura y cierre eléctrico de
la
s
ventanillas
Introducción al tema ATENCIÓN
● Al b
loquear el vehículo desde fuera com-
pruebe que nadie se ha quedado en el vehícu-
lo, ya que una vez bloqueado el vehículo no
se pueden bajar las ventanillas en el caso de
emergencia.
● Al viajar niños en los asientos traseros, se
recomiend
a por razones de seguridad utilizar
la tecla de seguridad 5
››› fig. 44 , que de
s-
habilita los mandos de los cristales traseros. CUIDADO
● Par a el
propio funcionamiento del sistema,
mantenga los cristales limpios.
● Si los cristales se congelan, deshiélelos
›››
pág. 137, Cristales de ventanillas y de re-
trovisores exteriores antes de usar, de lo con-
trario existe el peligro de dañar el sistema el
mecanismo elevalunas. ●
Al ab
andonar el vehículo bloqueado, siem-
pre compruebe que todas las ventanillas es-
tán cerradas. Aviso
● Par a
ventilar el habitáculo durante la mar-
cha utilice preferiblemente el sistema de ca-
lefacción y ventilación del vehículo. Si las
ventanillas permanecen abiertas, puede en-
trar polvo y otra suciedad al habitáculo y, a
determinadas velocidades, pueden producir-
se también ruidos desagradables.
● A altas velocidades no deje abiertas las
ventan
as laterales para que no aumente de-
masiado el consumo de combustible. Manejo del elevalunas eléctrico
Fig. 44
Detalle de la puerta del conductor:
m ando
s
para las ventanillas. El sistema de apertura y cierre eléctrico de
l
a
s
ventanillas solamente funciona con el en-
cendido conectado.
Abrir
– La ventanilla se abre presionando ligera-
mente la r
espectiva tecla en la puerta. Al
soltarla, se parará el proceso.
– También puede abrir la ventanilla del con-
ductor automátic
amente pulsando la tecla
hasta el tope (apertura total). Al pulsar de
nuevo la tecla, la ventanilla quedará para-
da instantáneamente.
Cerrar – La ventanilla se cierra tirando ligeramente
de la re
spectiva tecla. Al soltarla, se parará
el proceso.
Teclas de control de las ventanillas Tecla para la ventanilla de la puerta de-
lantera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta de-
lantera derecha
Tecla para la ventanilla de la puerta trase-
ra izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta trase-
ra derecha
Mando de seguridad para desactivar las
teclas de los elevalunas de las puertas
traseras »
1 2
3
4
5
67
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad