44Système d'airbags
Lorsque les occupants plongent dans le sac entièrement déployé, leur dé-
placement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste
s'en trouvent réduits.
La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôlée de gaz lorsque
l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et le buste sont proté-
gés en étant enveloppés par l'airbag.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système
d'airbags rideaux
Le respect de certaines consignes relatives au système d'air-
bags permet de réduire considérablement les risques de
blessures dans de nombreux types d'accidents.
AVERTISSEMENT
● Pour que les airbags rideaux puissent déployer leur effet protecteur
maximal, la position assise imposée par les ceintures de sécurité doit
toujours être conservée en cours de route.
● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoirement désactiver l'airbag ri-
deau sur les véhicules équipés d'une cloison de séparation de l'habita-
cle. Rendez-vous chez un partenaire SEAT pour réaliser cette désactiva-
tion.
● Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trou-
ver entre les occupants de la banquette arrière et la zone de déploiement
des airbags rideaux afin que l'airbag rideau puisse se déployer librement
et exercer son effet protecteur maximal. C'est pourquoi il ne faut en au-
cun cas installer sur les glaces latérales des stores pare-soleil non expli-
citement homologués pour votre véhicule ⇒ page 230, Accessoires, rem-
placement de pièces et modifications.
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans
l'habitacle. Veillez à ce que les poches de ces vêtements ne contiennent
aucun objet lourd ou pointus. Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de
cintres pour suspendre des vêtements.
● Les airbags ne protègent que pour un accident ; une fois déclenchés,
ils doivent être remplacés.
● Il est préférable de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag latéral
ainsi que la dépose/repose de composants de ce système occasionnées
par d'autres réparations (par exemple, la dépose du ciel de pavillon) uni-
quement dans un atelier spécialisé. Cela permet d'éviter toute perturba-
tion dans le fonctionnement du système d'airbags.
● Aucune transformation, quelle qu'elle soit, ne doit être effectuée sur
les composants du système d'airbags.
● La gestion des airbags latéraux et rideaux est réalisée à l'aide de cap-
teurs situés à l'intérieur des portes avant. Pour ne pas gêner le fonction-
nement correct des airbags latéraux et rideaux, il ne faut modifier ni les
portes ni les panneaux de portes (en montant postérieurement des haut-
parleurs, par exemple). Des dommages occasionnés sur la porte avant
pourraient gêner le fonctionnement correct du système. Tous les travaux
sur la porte avant doivent être réalisés dans un atelier spécialisé.
45
Système d'airbags
Désactivation des airbags*
Désactivation de l'airbag frontal du passager
L'airbag frontal du passager doit être désactivé en cas d'uti-
lisation d'un siège pour enfant dos à la route.
Fig. 26 Dans la boîte à
gants se trouve comman-
de à clé pour activer et
désactiver les airbags du
passager
Fig. 27 Témoin de dés-
activation de l'airbag du
passager
Lorsque l'airbag du passager est désactivé, cela signifie que seul
l'airbag frontal est désactivé. Tous les autres airbags équipant le
véhicule restent opérationnels.
Désactivation de l'airbag du passager
– Coupez le contact d'allumage.
– À l'aide de la clé de contact, tournez la commande à clé située
dans la boîte à gants dans la position OFF ⇒ fig. 26.
– Vérifiez, lorsque le contact d'allumage est mis, si le témoin
« OFF » du tableau de bord ⇒ fig. 27 reste allumé ⇒
.
Activation de l'airbag frontal du passager
– Coupez le contact d'allumage.
– À l'aide de la clé de contact, tournez la commande à clé située
dans la boîte à gants vers la position ON ⇒ fig. 26.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
46Système d'airbags
–Vérifiez, lorsque le contact d'allumage est mis, si le témoin du
tableau de bord ⇒ fig. 27 ne s'allume pas ⇒
.
AVERTISSEMENT
● Le conducteur assume l'entière responsabilité de la bonne position
de la commande à clé.
● Il ne faut désactiver l'airbag frontal du passager que si vous devez
utiliser, à titre exceptionnel, un siège pour enfant à orienter dos à la rou-
te sur le siège du passager. ⇒ page 47, Sécurité des enfants.
● N'installez jamais un siège pour enfant dos à la route sur le siège du
passager si l'airbag frontal n'a pas été préalablement désactivé – danger
de mort ! Si, à titre exceptionnel, il était nécessaire de transporter un en-
fant dos à la route sur le siège du passager, désactivez toujours l'airbag
frontal de ce siège.
● Dès que vous n'utilisez plus le siège pour enfant sur le siège du pas-
sager, réactivez l'airbag frontal du passager.
● Ne désactivez l'airbag du passager que lorsque le contact est coupé,
des défauts risquent sinon de survenir dans le système de commande de
l'airbag. L'airbag frontal et/ou rideau et/ou latéral risquerait alors de ne
pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas
d'accident.
AVERTISSEMENT (suite)
● Si le témoin ne reste pas allumé lorsque l'airbag frontal du passager
est désactivé, votre système d'airbag est probablement défaillant :
–Faites contrôler sans délai le système d'airbags dans un atelier
spécialisé.
– N'utilisez pas de siège pour enfant sur le siège du passager ! Mal-
gré le défaut, l'airbag du passager pourrait se déclencher lors d'un
accident et causer de graves blessures, voire même, la mort de l'en-
fant.
– On ne peut pas prédire si les airbags du passager se déclencheront
en cas d'accident ! Faites-le remarquer à vos passagers.
● Lors de l'utilisation de la clé d'activation/désactivation de l'airbag
frontal du passager, seul l'airbag frontal du passager est activé/désacti-
vé. L'airbag latéral et l'airbag rideau du côté du passager resteront tou-
jours activés.
48Sécurité des enfants
–Lors de longs trajets, faites des pauses à intervalles réguliers.
Au moins toutes les deux heures.
AVERTISSEMENT
● N'installez jamais un siège pour enfant dos à la route sur le siège du
passager si l'airbag frontal n'a pas été préalablement désactivé – danger
de mort ! Si, à titre exceptionnel, il était nécessaire de transporter un en-
fant sur le siège du passager, désactivez toujours l'airbag frontal de ce
siège ⇒ page 45, Désactivation des airbags*. Si le siège du passager
peut être réglé en hauteur, placez-le à sa position la plus haute.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour
la désactivation de l'airbag, vous devez vous rendre chez un partenaire
SEAT pour réaliser cette désactivation.
● Tous les occupants du véhicule – en particulier les enfants – doivent
être correctement assis et attachés durant le trajet.
● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur vos genoux – danger de
mort !
● N'autorisez jamais un enfant à être transporté sans être attaché, à se
tenir debout en cours de route ou encore à s'agenouiller sur les sièges.
En cas d'accident, votre enfant serait projeté dans l'habitacle et risque-
rait de mettre en danger sa vie ainsi que celle des autres occupants du
véhicule.
● Si, au cours de la conduite, les enfants ne sont pas correctement as-
sis, ils s'exposent à de plus grands risques de blessures en cas de freina-
ge brusque ou d'accident. Cette remarque concerne en particulier les en-
fants assis sur le siège du passager si l'airbag se déclenche au cours
d'un accident – risque de blessures très graves, voire mortelles !
● Un siège adapté peut protéger votre enfant !
● Ne laissez jamais un enfant dans le siège pour enfant sans surveillan-
ce ou seul dans le véhicule.
AVERTISSEMENT (suite)
● Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent
être atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
● S'ils ne sont pas installés dans un siège pour enfant, les enfants de
moins de 1,50 m ne doivent pas être attachés avec une ceinture de sécu-
rité standard, car ils risquent d'être blessés au niveau de l'abdomen et
du cou en cas de freinage brusque ou d'accident.
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit pas être vrillée ou endom-
magée, et elle ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
● Une ceinture de sécurité mal ajustée peut entraîner des blessures,
même en cas d'accident de faible gravité ou de freinage brusque.
● L'ajustement correct de la sangle de ceinture de sécurité est primor-
dial pour que la ceinture de sécurité puisse offrir une protection optimale
⇒ page 25, Ceintures de sécurité.
● Un siège pour enfant est conçu pour porter un seul enfant
⇒ page 49, Sièges pour enfant.
52Sécurité des enfants
Fixation du siège pour enfant
Possibilités de fixation du siège pour enfant
Il existe différentes manières de fixer en toute sécurité un
siège pour enfant sur la banquette arrière et sur le siège du
passager. Pour fixer en toute sécurité un siège pour enfant sur la banquette arrière ou
sur le siège du passager, vous disposez des possibilités suivantes :
● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3 se fixent à l'aide des ceintures
de sécurité.
● Les sièges pour enfant des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système
« ISOFIX » peuvent être fixés sans ceintures de sécurité sur les anneaux de
fixation « ISOFIX ».
Groupe de massePlace des siègesSiège passager avantSiège arrière la- téralSiège arrièrecentral
Groupe 0
jusqu'à 10 kgU*UU
Groupe 0+
jusqu'à 13 kgU*UU
Groupe I
de 9 à 18 kgU*UU
Groupe II
de 15 à 25 kgU*UU
Groupe III
de 22 à 36 kgU*UU
Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour
être utilisés dans ce groupe de masse.
Reculez et levez le siège du passager au maximum, puis désactivez
systématiquement l'airbag.
AVERTISSEMENT
● Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans
le véhicule par un système de retenue correspondant à leur âge, leur
poids et leur taille.
● N'installez jamais un siège pour enfant dos à la route sur le siège du
passager si l'airbag n'a pas été préalablement désactivé – danger de
mort ! Si, à titre exceptionnel, il était nécessaire de transporter un enfant
dos à la route sur le siège du passager, désactivez l'airbag de ce siège
⇒ page 45, Désactivation des airbags* et réglez-le dans sa position la
plus haute, si le réglage en hauteur est possible.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
U :
*:
57
Poste de conduite
Utilisation
Poste de conduite
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble de la planche de bord
Cette vue d'ensemble doit vous permettre de vous familiari-
ser rapidement avec les différents indicateurs et éléments
de commande de votre véhicule. Levier d'ouverture de porte
Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Rhéostat d'éclairage des instruments et des commandes . . .123
Réglage de la portée des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Diffuseurs d'air
Levier des clignotants/de l'inverseur-codes et régulateur de
vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 193
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tableau de bord :
– Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
– Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact
d'allumage est mis) et airbag frontal côté conducteur . . . . . . .31
Levier d'essuie-glace/de lave-glace et commande de l'indi-
cateur multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 65
Touche pour le siège chauffant gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
1
23456
78
9
10
11
Éléments de commande pour
–
Chauffage* et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Autoradio/Navigateur*
Touche pour le siège chauffant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Témoin de désactivation des airbags du passager . . . . . . . . . .45
Airbag frontal du côté du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Levier d'ouverture de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Commandes sur la console centrale :
– Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
– ESC* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
– Contrôle de la pression des pneus
– Allume-cigare/prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Réglage des rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
– Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Commande des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Pédales
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Levier pour le réglage de la colonne de direction* . . . . . . . . . . .174
Levier de déverrouillage du capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
12
1314151617181920
212223242526
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
80Poste de conduite
Pos.SymboleSignification des témoins d'alerte et
de contrôleInformations
supplémentai- res
1Niveau/réservoir de carburant⇒ page 83
2Niveau et température du liquide de re-
froidissement⇒ page 83
3Feu arrière antibrouillard allumé⇒ page 84
4 Clignotants activés⇒ page 84
5Dysfonctionnement du moteur (moteur
à essence)⇒ page 84
Système de préchauffage (moteur Die-
sel)⇒ page 85
6Feux de route allumés⇒ page 85
7Accumulation de suie dans le filtre à
particules pour moteurs Diesel⇒ page 85
8Défaut de l'ABS⇒ page 85
9Niveau du réservoir de lave-glace⇒ page 86
10Dysfonctionnement de l'alternateur⇒ page 86
11Bouclez les ceintures de sécurité !⇒ page 19
12Plaquette de frein usée⇒ page 87
13Pression de gonflage des pneus⇒ page 87
Pos.SymboleSignification des témoins d'alerte et
de contrôleInformations
supplémentai- res
14
Système d'airbags ou de rétracteurs de
ceintures défectueux ou airbag désac-
tivé⇒ page 29
⇒ page 33
15Défaut d'ampoule⇒ page 88
16Manque de liquide de frein ou
anomalie du système de freinage⇒ page 88
17
De couleur rouge :
Pression d'huile du moteur
⇒ page 89De couleur jaune :
S'il clignote : capteur de l'huile moteur
défectueux
S'il reste allumé : niveau d'huile mo-
teur insuffisant
18Frein à main serré⇒ page 189
19Vitesse de croisière activée (régulateur
de vitesse)⇒ page 89
20Indicateur d'ouverture des portes⇒ page 89
21S'il reste allumé : ASR désactivé⇒ page 90
⇒ page 91
⇒ page 175
22Direction électromécanique⇒ page 89
23Dysfonctionnement du système de
contrôle des gaz d'échappement⇒ page 90
103
Ouverture et fermeture
Système de verrouillage automatique en cas d'ouverture
involontaire*
Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui permet d'éviter
que le véhicule ne reste ouvert par inadvertance.
Si le véhicule est déverrouillé et que ni les portes, ni le hayon n'ont été ou-
verts après 30 secondes, il sera automatiquement reverrouillé. Cette fonc-
tion empêche que le véhicule reste déverrouillé involontairement durant
une période prolongée.
Système de déverrouillage de sécurité
En cas de déclenchement des airbags au cours d'un accident, l'ensemble
des portes du véhicule, excepté le coffre à bagages, se déverrouillent. Il est
possible de verrouiller le véhicule de l'intérieur avec le verrouillage centrali-
sé après avoir coupé, puis remis le contact d'allumage.
S'il vous est nécessaire de verrouiller les portes de l'extérieur, consultez le
chapitre « Fermeture d'urgence des portes ». Touche de verrouillage centralisé
La touche de verrouillage centralisé permet de verrouiller et
de déverrouiller le véhicule de l'intérieur.
Fig. 57 Détail de la con-
sole centrale : touche de
verrouillage centralisé
Verrouillage du véhicule
– Appuyez sur la touche
⇒ .
Déverrouillage des portes
– Appuyez sur la touche
.
La touche de verrouillage centralisé fonctionne aussi lorsque le contact est
coupé. Sauf si le système de sécurité Safe est activé.
Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide de la touche de verrouillage
centralisé, il faut tenir compte des points suivants :
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques