Page 262 of 317

260Roues et pneus
AVERTISSEMENT
Un montage incorrect des boulons de roue peut entraîner le détachement
de la roue en cours de route – risque d'accident !
● Les boulons de roue doivent être propres et ne pas gripper. Ils ne doi-
vent cependant en aucun cas être graissés ou huilés.
● N'utilisez que des boulons de roue correspondant aux jantes.
● Si les boulons de roue sont serrés avec un couple insuffisant, les
roues peuvent se détacher en cours de route – risque d'accident ! Un cou-
ple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue
ou les filetages.
ATTENTION
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage prescrit des
boulons de roue est de 120 Nm.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent les qualités routières sur la
neige et le verglas.
En conditions de circulation hivernales, les qualités routières du véhicule
sont nettement améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. Du fait de leur
conception (largeur, mélanges de gommes, dessin des sculptures), les
pneus d'été sont moins antidérapants sur la neige et le verglas.
La pression de gonflage des pneus d'hiver doit être supérieure de 0,2 bar à
celle des pneus d'été (voir autocollant dans la trappe à carburant).
Équipez les quatre jantes de pneus d'hiver.
Les dimensions des pneus d'hiver autorisées sont indiquées dans le Livre
de Bord du véhicule. N'utilisez que des pneus d'hiver de type radial. Toutes les dimensions de pneus mentionnées dans le Livre de Bord de votre véhi-
cule correspondent également aux pneus d'hiver utilisables.
Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la profondeur
de leurs sculptures est inférieure à 4 mm.
En fonction de leur code de vitesse
⇒ page 258, Jantes et pneus neufs, les
pneus d'hiver sont soumis aux limitations de vitesses suivantes : ⇒
160 km/h maxi
180 km/h maxi
190 km/h maxi
210 km/h maxi
Dans certains pays, un autocollant correspondant doit donc être placé dans
le champ visuel du conducteur sur les véhicules susceptibles de dépasser
cette vitesse. De tels autocollants sont disponibles auprès des partenaires
SEAT. Respectez les prescriptions légales de chaque pays.
Ne roulez pas inutilement avec des pneus d'hiver, car sur routes déneigées
et exemptes de verglas, les pneus d'été présentent de meilleures qualités
routières.
En cas de crevaison, tenez compte de la remarque concernant la roue de se-
cours ⇒ page 258, Jantes et pneus neufs.
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas dépasser la vitesse maximale admissible de
vos pneus d'hiver. Risque d'accident par suite de la détérioration d'un
pneu.
Conseil antipollution
Remontez vos pneus d'été dès que possible. Les bruits de roulement de-
viennent alors plus faibles, de même que l'usure des pneus et la consom-
mation de carburant.
Q
S
T
H
Page 272 of 317

270Situations diverses
Pneus avec sens de rotation obligatoire
Les pneus avec un sens obligatoire de rotation doivent être
montés dans le sens correct.
Un pneu avec un sens obligatoire de rotation peut être reconnu par les flè-
ches sur le flanc du pneu qui indiquent la direction de marche. Il est indis-
pensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du montage des
roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au maximum
des propriétés optimales de ce type de pneus en ce qui concerne l'adhéren-
ce, les bruits, l'usure et l'aquaplanage.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des pro-
priétés optimales de fonctionnement du pneu. Cela est particulièrement im-
portant lorsque le sol est mouillé.
Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneus à sens obliga-
toire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneu victime de cre-
vaison et rétablir le sens obligatoire de rotation des pneus.
Kit anticrevaison (Tire Mobility System)* Observations générales et conseils pour votre sécurité
Votre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le Tire-Mobility-System.
En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anticrevaison et d'un com-
presseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de chargement.
Grâce au Tire Mobility System, vous pouvez réparer de manière fiable des
dommages soufferts par un pneu à cause de la pénétration d'un objet jus-
qu'à 4 mm de diamètre. Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneu.
L'emballage du produit d'étanchéité contient une brève description de son
mode d'emploi.
Vous trouverez également des instructions pour l'utilisation du compres-
seur.
AVERTISSEMENT
● Le produit d'étanchéité ne doit pas être utilisé si le pneu a été endom-
magé parce qu'il était dégonflé.
● Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à
la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de pro-
duit d'étanchéité.
● Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz,
de freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.
● Un pneu qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut être
utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez donc
amener votre véhicule à l'atelier spécialisé le plus proche en conduisant
avec précaution.
Conseil antipollution
Si vous souhaitez jeter une bombe anticrevaison, rendez-vous dans une en-
treprise spécialisée dans la gestion des déchets ou chez votre partenaire
SEAT, où vos résidus seront recyclés de manière adéquate.
Page 280 of 317

278Situations diverses
Projecteurs au xénon 1)
/autodirectionnels
- D1S 2)
- P21W SLL
- W5W - PY21W
Projecteur antibrouillard - H3
Feu arrière fixe - P21W3)
- P21W
Feu arrière mobile - P21W
- P21W
- W5W
Clignotant latéral - W5W
Éclairage de la plaque d'immatriculation - C5W
Croisement et route
Feux de jour
Position
Clignotants
Projecteur antibrouillard
Stop/Position
Clignotant
Antibrouillard (côté conducteur)
Marche arrière (côté passager)
Position
Clignotant latéral
Éclairage de la plaque d'immatriculation
Nota
● En fonction des conditions météorologiques (froid, humidité), les pro-
jecteurs, les feux antibrouillard, les feux arrière et les clignotants peuvent
s'embuer temporairement. Cela n'a aucune influence sur la longévité du
dispositif d'éclairage. En allumant les feux, la zone où est projeté le fais-
ceau de lumière est rapidement désembuée. En revanche il se peut qu'à
l'intérieur les bords restent embués.
● Assurez-vous que tous les dispositifs d'éclairage de votre véhicule
(l'éclairage extérieur en particulier) fonctionnent correctement. Ceci ne favo-
rise pas seulement votre sécurité, mais également celle des autres conduc-
teurs.
● Étant donné la difficulté d'accès à certaines ampoules, leur remplace-
ment devra être effectué par un partenaire SEAT. Cependant, il sera expliqué
ci-après comment procéder pour réaliser ce remplacement, exception faite
des projecteurs antibrouillard* et de l'éclairage de courtoisie.
1)
Sur ce type de projecteurs, le changement d'ampoules doit être réalisé par un partenaire
SEAT car il faut démonter des éléments complexes du véhicule et réaliser une remise à zéro
du système de réglage automatique qu'il intègre.
2) Les lampes à décharge de xénon ont 2,5 fois plus de flux lumineux et une durée de vie
moyenne 5 fois supérieure à celle des lampes halogènes, ce qui signifie que, sauf en cas
de défaut anormal, il n'est pas nécessaire de les remplacer durant la vie utile du véhicule.
3) Ampoule à un seul filament de contrôle électronique pour feu stop/de position. Si elle gril-
le, ni le feu de position ni le feu stop ne fonctionneront.