7
Conduite sûre
Pour rouler en toute sécurité Conduite sûre
Brève introduction
Cher conducteur SEAT
La sécurité avant tout !
Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et mi-
ses en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers.
AVERTISSEMENT
● Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation
du véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre de Bord complet se trouve
dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous
prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
Équipements de sécurité
Les équipements de sécurité contribuent à la protection des
occupants et permettent de réduire les risques de blessures
en cas d'accident.
Ne « mettez pas en jeu » votre sécurité, ni celle de vos passagers. En cas
d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques
de blessures. La liste suivante comporte certains des équipements de sécu-
rité de votre SEAT :
●
ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges avant,
● réglage en hauteur des ceintures sur les sièges avant,
● airbags frontaux,
● sacs gonflables latéraux dans les dossiers des sièges avant,
● airbags rideaux,
● appuie-tête actifs à l'avant*,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges arrière latéraux pour les siè-
ges pour enfant munis du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisation et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
50Sécurité des enfants
AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse-
ments concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
Sièges pour enfant du groupe 1
S'il lui est adapté, un siège pour enfant peut contribuer à
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement.
Fig. 29 Siège pour en-
fant du groupe 1 monté
face à la route sur la ban-
quette arrière.
Pour les bébés et les enfants en bas âge pesant entre 9 et 18 kg, les sièges
pour enfant convenant le mieux sont ceux équipés du système « ISOFIX » ou
ceux où l'enfant est assis dos à la route.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfant, respectez les disposi-
tions légales et les consignes de leur fabricant. Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre
siège pour enfant au Livre de Bord et de toujours conserver ces documents
à bord.
AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse-
ments concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
Sièges pour enfant des groupes 2 et 3
S'il lui est adapté, un siège pour enfant peut contribuer à
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement.
Fig. 30 Siège pour en-
fant monté face à la route
sur la banquette arrière.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfant, respectez les disposi-
tions légales et les consignes de leur fabricant.
52Sécurité des enfants
Fixation du siège pour enfant
Possibilités de fixation du siège pour enfant
Il existe différentes manières de fixer en toute sécurité un
siège pour enfant sur la banquette arrière et sur le siège du
passager. Pour fixer en toute sécurité un siège pour enfant sur la banquette arrière ou
sur le siège du passager, vous disposez des possibilités suivantes :
● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3 se fixent à l'aide des ceintures
de sécurité.
● Les sièges pour enfant des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système
« ISOFIX » peuvent être fixés sans ceintures de sécurité sur les anneaux de
fixation « ISOFIX ».
Groupe de massePlace des siègesSiège passager avantSiège arrière la- téralSiège arrièrecentral
Groupe 0
jusqu'à 10 kgU*UU
Groupe 0+
jusqu'à 13 kgU*UU
Groupe I
de 9 à 18 kgU*UU
Groupe II
de 15 à 25 kgU*UU
Groupe III
de 22 à 36 kgU*UU
Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour
être utilisés dans ce groupe de masse.
Reculez et levez le siège du passager au maximum, puis désactivez
systématiquement l'airbag.
AVERTISSEMENT
● Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans
le véhicule par un système de retenue correspondant à leur âge, leur
poids et leur taille.
● N'installez jamais un siège pour enfant dos à la route sur le siège du
passager si l'airbag n'a pas été préalablement désactivé – danger de
mort ! Si, à titre exceptionnel, il était nécessaire de transporter un enfant
dos à la route sur le siège du passager, désactivez l'airbag de ce siège
⇒ page 45, Désactivation des airbags* et réglez-le dans sa position la
plus haute, si le réglage en hauteur est possible.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
U :
*:
53
Sécurité des enfants
Fixation du siège pour enfant avec le système « ISOFIX » et Top Tether*
Les sièges pour enfant peuvent être fixés rapidement, facilement et en toute sécurité aux places arrière latérales grâce au
système « ISOFIX » ou Top Tether*.
Fig. 31 Anneaux de fixa-
tion ISOFIX
Fig. 32 Anneaux de fixa-
tion Top Tether* Lorsque vous posez ou déposez votre siège pour enfant, respectez
impérativement les instructions du fabricant.
–
Reculez la banquette arrière au maximum.
– Enfoncez le siège pour enfant sur les œillets de retenue « ISO-
FIX » jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement de manière audi-
ble. Si le siège pour enfant dispose d'ancrage Top Tether*, fi-
xez-le à l'œillet respectif ⇒ fig. 32. Tenez compte des indica-
tions du fabricant.
– Vérifiez la fixation en tirant des deux côtés du siège pour en-
fant.
Chaque place arrière latérale est équipée de deux anneaux de fixation
« ISOFIX ». Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armature de
siège et sur d'autres au plancher arrière. On accède aux anneaux « ISOFIX »
entre le dossier et la banquette arrière. Les anneaux Top Tether* se trouvent
généralement au dos de la banquette arrière (derrière le dossier ou dans la
zone du coffre à bagages).
Les sièges pour enfant équipés du système de fixation « ISOFIX » et Top Te-
ther* sont disponibles auprès des partenaires SEAT.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
54Sécurité des enfants
Groupe de masseType de tailleAppareilSens de montagePositions Isofix du véhiculePlaces arrière latérales
TransatFISO/L1Vers l'arrièreXGISO/L2Vers l'arrièreXGroupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1Vers l'arrièreIU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgEISO/R1Vers l'arrièreIUDISO/R2Vers l'arrièreIUCISO/R3Vers l'arrièreIU
Groupe I de 9 à 18 kg
DISO/R2Vers l'arrièreIUCISO/R3Vers l'arrièreIUBISO/F2Vers l'avantIUB1ISO/F2XVers l'avantIUAISO/F3Vers l'avantIUGroupe II de 15 à 25 kg------Vers l'avant---Groupe III de 22 à 36 kg------Vers l'avant---
Adapté pour les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX universels ho-
mologués pour être utilisés dans ce groupe de masse
Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfant
ISOFIX dans ce groupe de masse ou type de taille
AVERTISSEMENT
● Les anneaux de fixation sont conçus uniquement pour les sièges pour
enfant équipés du système « ISOFIX » et Top Tether*.
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation des sièges pour enfant
sans système « ISOFIX » ou Top Tether*, ni des sangles d'arrimage ou de
quelconques objets – risque de blessures mortelles.
● Veillez à ce que le siège pour enfant soit bien fixé dans les anneaux
« ISOFIX » et Top Tether*.
IU :
X :
RétroviseursRétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . 136
Rhéostat d'éclairage des instruments et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Risques liés à l'utilisation d'siège pour enfant sur le siège du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Risques liés au non port de la ceinture de sécu- rité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rodage moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
S Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Serrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 205
Servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sièges avant chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . 49
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
groupe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
groupe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
groupe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
groupes 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
sur le siège du passager . . . . . . . . . . . . . . . 32
système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Signal sonore d'avertissement . . . . . . . . . . . . 176
Start-Stop
Désactivation et activation . . . . . . . . . . . . 182
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Store pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Système de contrôle des gaz d'échappement témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Système de freins Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Système d'alarme désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Système d'épuration des gaz d'échappement 206
Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Système sonore d'aide au stationnement . . . 192
Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 T
Tablette escamotable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Téléphone mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Témoin de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Témoin des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Témoins d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Température de liquide de refroidissement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Température du liquide de refroidissement indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tire Mobility System (kit anticrevaison) . 263, 270
Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . . . 117 Fermeture confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Toit relevable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Touche de verrouillage centralisé déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Triangle de signalisation et boîte de premier secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Tunnel de lavage automatique . . . . . . . . . . . . 217
V
Vérification du niveau d'huile moteur . . . . . . . 240
312 Index alphabétique