
174Climatisation
Chauffage stationnaire* (chauffage
d'appoint)
Brève introduction
Le chauffage stationnaire est alimenté par le carburant du réservoir du véhi-
cule et peut être utilisé pendant la conduite ou lorsque le véhicule est à l'ar-
rêt. Sur le tableau de bord, sélectionnez le mode d'utilisation souhaité
(chauffer ou ventiler) ⇒ page 176.
En hiver, il est possible d'utiliser le chauffage stationnaire en mode chauffer
avant de démarrer, afin de dégivrer ou de désembuer le pare-brise ou pour
retirer de la neige (si la couche est fine).
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Faire le plein ⇒ page 285
AVERTISSEMENT
Les gaz du chauffage stationnaire contiennent, entre autres, du monoxy-
de de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L'inhalation de mono-
xyde de carbone peut entraîner des pertes de connaissance, voire la
mort.
● N'activez jamais et ne laissez jamais fonctionner le chauffage station-
naire dans des espaces clos ou non ventilés.
● Ne programmez jamais le chauffage stationnaire pour qu'il soit activé
et fonctionne dans des endroits fermés ou sans ventilation.
AVERTISSEMENT
Les composants du système d'échappement du chauffage stationnaire se
réchauffent beaucoup. Cela peut provoquer des incendies.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun composant du système
d'échappement ne puisse entrer en contact avec des matières facilement
inflammables (par exemple, de l'herbe sèche).
ATTENTION
Ne placez jamais d'aliments, de médicaments ou d'autres objets sensibles
à la chaleur devant les diffuseurs d'air. Ils pourraient se détériorer ou deve-
nir inutilisables à cause de l'air qui sort par les diffuseurs.
Activation ou désactivation du chauffage stationnaire
Activer le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche d'activation im-
médiate.⇒ page 167
ONManuellement, grâce à la radiocommande.⇒ page 175
Automatiquement, grâce à l'heure d'activation
programmée et activée.⇒ page 176
Désactiver le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche d'activation im-
médiate du climatiseur.⇒ page 167
OFFManuellement, grâce à la radiocommande.⇒ page 175
Automatiquement, une fois le temps programmé
écoulé.⇒ page 176

176Climatisation
Témoin de la batterie BSignification
Il s'allume en orange pendant
deux secondes environ, puis
clignote en vert ou en rouge.La batterie de la radiocommande est pres-
que vide. Le signal d'activation dans le
premier cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
Il clignote en orange pendant
cinq secondes environ.La batterie de la radiocommande est dé-
chargée. Le signal d'activation dans le
premier cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
a)
Il est possible que la radiocommande ne reçoive pas, à la limite de son rayon d'action, le
signal envoyé par le récepteur du véhicule. Dans ce cas, la radiocommande enverra un
message d'erreur, même si le chauffage stationnaire a été activé ou désactivé. Approchez
ensuite légèrement du véhicule et réappuyer sur la touche correspondante de la radiocom-
mande.
Remplacer la batterie de la radiocommande
Lorsque le témoin B
de la radiocommande ne s'allume pas en appuyant
sur le bouton, la batterie de la radiocommande doit être remplacée rapide-
ment.
La batterie se trouve à l'arrière de la radiocommande, sous un couvercle.
Tournez la fente vers la gauche à l'aide d'un objet plat et non aiguisé (par
exemple, avec une pièce de monnaie). Lorsque vous remplacez la pile, utili-
sez une pile du même modèle et placez-la en respectant la polarité ⇒
.
Portée
Le récepteur se trouve dans l'habitacle du véhicule. Le rayon de portée de la
radiocommande est de quelques centaines mètres avec des piles neuves.
La portée peut être considérablement réduite par des obstacles situés entre
la radiocommande et le véhicule, les mauvaises conditions météorologi-
ques et la décharge des piles.
La portée optimale est obtenue en laissant la radiocommande à la verticale,
avec l'antenne A
vers le haut. Ce faisant, ne pas couvrir l'antenne avec les
doigts ou la paume de la main. Entre la radiocommande et le véhicule, il doit y avoir une distance
minimale
de deux mètres.
ATTENTION
● La radiocommande contient des composants électroniques. Évitez donc
que la radiocommande n'entre en contact avec de l'eau, ne reçoive des
chocs violents et protégez-la de la lumière directe du soleil.
● L'utilisation de piles inappropriées peut endommager la radiocomman-
de. Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une autre de taille, ten-
sion et spécifications identiques.
Conseil antipollution
● Pour mettre les piles au rebut, respectez les règlements en vigueur en
matière de protection de l'environnement.
● La pile de la radiocommande peut contenir du perchlorate. Tenez comp-
te des dispositions légales pour les mettre au rebut.
Programmer le chauffage stationnaire
Il est possible de programmer le chauffage ou la ventilation de l'habitacle
pendant une durée déterminée.
Avant de programmer, vérifier dans le menu Chauffage stationnaire - jour de
la semaine que le jour est correctement réglé ⇒
.
Activer le menu Chauffage stationnaire sur le tableau de bord
● Dans le menu principal, sélectionner le sous-menu Chauffage station-
naire et appuyer sur la touche OK
du levier de l'essuie-glace.
● OU ALORS : appuyer sur les touches fléchées ou du volant multi-
fonction plusieurs fois jusqu'à ce qu'apparaisse le menu Chauffage station-
naire.

177
Climatisation
Options du menuDescription
Activer
Désactiver
Réglez l'activation automatique du chauffage station-
naire et le moment d'activation si vous le souhaitez.
Sélectionnez pour cela une minuterie :
– La minuterie apparaîtra marquée d'un .
– Vous ne pourrez sélectionner qu'une seule minute-
rie. Si une minuterie a été sélectionnée, Program. ON
apparaîtra à l'écran. Si aucune minuterie n'a été sélec-
tionnée, Program. OFF apparaîtra à l'écran du tableau
de bord.
– Pour modifier une minuterie programmée, il faudra
en sélectionner une autre ou sélectionner l'option Dés-
activer.
Minuterie 1
Minuterie 2
Minuterie 3
Réglez trois minuteries différentes (hh.mm) que vous
pourrez sélectionner ensuite dans l'option Activer. Si
vous souhaitez activer le chauffage stationnaire uni-
quement un jour précis de la semaine, il faudra sélec-
tionner le jour de la semaine en plus de l'heure d'acti-
vation.
DuréeLe temps de fonctionnement peut varier de 10 à 60 mi-
nutes et peut être réglé par tranches de 5 minutes.
Mode de fonction-
nementLors de l'activation du chauffage stationnaire, régler
s'il faut chauffer ou ventiler l'habitacle.
JourRégler le jour actuel de la semaine.
Réglage d'usineLes fonctions de ce menu verront leurs valeurs d'usine
prédéfinies se rétablir.
RetourRetour au menu principal.
Vérifier la programmation
Si la minuterie a été activée, une fois le contact coupé, le témoin de la tou-
che d'activation immédiate
restera allumé pendant dix secondes envi-
ron.
AVERTISSEMENT
Ne programmez jamais le chauffage stationnaire pour qu'il soit activé et
fonctionne dans des endroits fermés ou sans ventilation. Les gaz du
chauffage stationnaire contiennent, entre autres, du monoxyde de carbo-
ne, un gaz toxique, incolore et inodore. L'inhalation de monoxyde de car-
bone peut entraîner des pertes de connaissance, voire la mort.
Instructions d'utilisation
Le système d'échappement du chauffage stationnaire, situé sous le véhicu-
le, ne doit pas être obstrué par la neige, la boue ou d'autres objets. Les gaz
d'échappement doivent pouvoir s'échapper librement. Le fonctionnement
du chauffage stationnaire entraîne la formation de gaz qui s'échappent par
un tuyau situé dans le soubassement du véhicule.
En chauffant l'habitacle, l'air chaud se dirige d'abord, en fonction de la tem-
pérature ambiante, vers le pare-brise puis vers le reste de l'habitacle à tra-
vers les diffuseurs d'air. Si les diffuseurs d'air sont orientés, par exemple,
vers les glaces, cela peut influencer le mode de répartition de l'air.
En fonction de la température extérieure, la température de fonctionnement
du chauffage stationnaire peut être légèrement supérieure si, avant d'acti-
ver le chauffage, le régulateur de température du chauffage ou du climati-
seur était réglé au maximum.
En fonction du moteur, les véhicules équipés du chauffage stationnaire
peuvent être dotés d'une seconde batterie dans le coffre, chargée de fournir
le courant au chauffage stationnaire.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

206Conduite
● En cas de conduite sur de la neige profonde ou sur des terrains meubles
(gravier...).
● Pour « libérer » un véhicule embourbé.
Réactivez ensuite l'ASR en appuyant sur la touche OFF
⇒ fig. 137.
Liquide de frein
Fig. 138 Dans le com-
partiment moteur : bou-
chon du réservoir du li-
quide de frein
Le liquide de frein absorbe, avec le temps, l'humidité de l'air ambiant. Si le
liquide de frein contient une proportion trop élevée d'eau, le système de
freinage risque d'être endommagé. L'eau réduit de manière importante le
point d'ébullition du liquide de frein. Si le liquide de frein contient trop
d'eau, et que les freins sont très fortement sollicités, des bulles de vapeur
peuvent se former dans le système de freinage. Les bulles de vapeur rédui-
sent la puissance des freins, en augmentant sensiblement la distance de
freinage, et peuvent même endommager complètement le système de frei-
nage. Il est essentiel que le système de freinage fonctionne correctement
pour votre propre sécurité et celle des autres usagers de la route ⇒
.Spécification du liquide de frein
SEAT a développé un liquide de frein spécial optimisé pour le système de
freinage de votre véhicule. Pour obtenir un fonctionnement optimal du sys-
tème de freinage, SEAT recommande d'utiliser un liquide de frein conforme
à la norme VW 501 14. Si ce liquide de frein n'est pas disponible, ou si un
autre liquide est utilisé à la place pour n'importe quelle raison, il est pos-
sible d'utiliser un liquide de frein conforme à la réglementation américaine
FMVSS 116 DOT 4 ou allemande DIN ISO 4925 CLASS 4 ⇒
.
Le liquide de frein conçu selon la norme VW 501 14, respecte les exigences
de la réglementation américaine FMVSS 116 DOT 4 et allemande
DIN ISO 4925 CLASS 4. Mais cela ne signifie pas que d'autres liquides de
frein respectant la réglementation américaine FMVSS 116 DOT 4 ou alle-
mande DIN ISO 4925 CLASS 4, soient automatiquement conformes à la ré-
glementation VW 501 14. Vérifiez les informations indiquées sur le réci-
pient du liquide de frein et tâchez d'utiliser toujours sur le véhicule un liqui-
de de frein approprié.
Vous pouvez acquérir un liquide de frein adapté auprès des Services Techni-
ques.
Niveau du liquide de frein
Le niveau du liquide de frein doit toujours se trouver entre les marques MIN
et MAX du réservoir du liquide de frein, ou au-dessus de la marque MIN
⇒
.
Il n'est pas toujours possible de vérifier le niveau du liquide de frein, car sur
certains modèles les composants du moteur empêchent la visualisation du
réservoir du liquide de frein. Si vous ne pouvez pas lire avec précision le ni-
veau du liquide de frein, demandez l'aide d'un technicien spécialisé.
Le niveau du liquide de frein baisse légèrement en cours d'utilisation du fait
de l'usure et du rattrapage automatique du frein.
Vidange du liquide de frein
Le liquide de frein devra être vidangé conformément aux indications du Pro-
gramme d'Entretien. Rendez-vous auprès d'un atelier spécialisé pour faire
vidanger le liquide de frein. SEAT recommande de vous rendre à un Service

211
Conduite
● Sur les véhicules dotés de Climatronic : le ventilateur n'a pas été réglé
manuellement à grande vitesse.
● Le niveau de charge de la batterie du véhicule est suffisant.
● La température de la batterie du véhicule n'est pas trop faible ou trop
élevée.
● Le véhicule ne se trouve pas dans une pente ou une côte prononcée.
● Les roues avant ne sont pas trop braquées.
● Le dégivrage du pare-brise n'est pas activé.
● La marche arrière n'est pas engagée.
● L'assistant aux manœuvres de stationnement (Park Assist) n'est pas ac-
tivé.
Conditions pour redémarrer automatiquement
Le moteur peut démarrer automatiquement dans les cas suivants :
● Si l'habitacle se réchauffe ou se refroidit excessivement.
● Si le véhicule se déplace.
● Si la tension de la batterie du véhicule diminue.
Conditions essentielles pour démarrer avec la clé
Le moteur devra démarrer manuellement avec la clé dans les cas suivants :
● Si le conducteur détache sa ceinture de sécurité.
● Si la porte du conducteur est ouverte.
● Si le capot est ouvert.
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses mécanique : si une vitesse a été
engagée.
Activation et désactivation manuelle du mode Start-Stop
● Appuyez sur la touche
de la console centrale ⇒
fig. 140.
● Lorsque le fonctionnement Start-Stop est désactivé, le témoin de la tou-
che s'allume. Si le véhicule se trouve en mode Stop lorsqu'il est désactivé manuellement,
le moteur démarre immédiatement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le moteur est déconnecté, le servofrein et la direction assistée
ne fonctionnent pas.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec le moteur coupé.
ATTENTION
Si la fonction Start-Stop est utilisée pendant une période prolongée à une
température extérieure très élevée, la batterie du véhicule risque d'être en-
dommagée.
Nota
● Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer le véhicule
manuellement avec la clé. Observez le message correspondant à l'écran du
tableau de bord.
● Si le volant est tourné à plus de 270°, la fonction Stop est inactive, mais
l'angle de braquage du volant n'influe pas sur le démarrage du véhicule.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

223
Conduite
ATTENTION
● La caméra présente uniquement les images en deux dimensions à
l'écran. Étant donné le manque de profondeur, il peut être difficile de recon-
naître des objets qui dépassent ou les nids de poule sur la chaussée. Ils
peuvent même passer inaperçus.
● Dans certains cas, les caméras peuvent ne pas détecter des objets tels
que de minces barres, des clôtures, des poteaux ou des arbres, ce qui ris-
que d'endommager le véhicule.
Instructions d'utilisation
Fig. 147 Dans le hayon
arrière : emplacement de
la caméra de l'assistant
de marche arrière.
Fig. 148 Affichage de
l'assistant de marche ar-
rière : mode 2 activé.
Touches de fonction à l'écran : afficher le menu ; cacher le menu.
Désactiver l'image de la caméra de recul.
Afficher l'aide. Le schéma d'aide explique les surfaces et les lignes sur
l'image de la caméra. Appuyez sur pour sortir.
Couper le son.
Régler l'affichage : luminosité, contraste, couleur.
Activer les points d'orientation pour se garer en marche arrière perpen-
diculairement à la chaussée (mode 1).
Afficher le système optique d'aide au stationnement.
1
23
456
7
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

224Conduite
Fonction
Manipulation sur les véhi-
cules dépourvus d'un sys-
tème optique d'aide au sta-
tionnement (OPS)Manipulation sur les véhi-
cules dotés d'un système
optique d'aide au station-
nement (OPS)
Activer l'indica-
tion automati-
quement :passez la marche arrière lorsque l'allumage est connecté
ou lorsque le moteur est en marche. Le mode 1 s'affiche- ra.
Désactivez ma-
nuellement l'af-
fichage :
Appuyez sur une touche pour sélectionner la zone sur
l'autoradio ou le système de navigation ⇒ brochure Auto- radio ou ⇒ brochure Système de navigation.
OU ALORS : appuyez sur le bouton à l'écran.OU ALORS : une fois le contact coupé, l'image de l'assis-
tant de marche arrière restera brièvement affichée à l'écran.
Appuyez sur la touche .Désactiver l'in-
dication en
ôtant la marche
arrière :L'image se désactivera au
bout d'environ 10 secon-
des.Vous passerez immédiate-
ment à l'affichage de l'OPS.
Désactiver l'affi-
chage en rou-
lant vers
l'avant :Avancez à plus de 15 km/h
environ.Avancez à plus de 10 km/h
environ.
Particularités
1) N'utilisez pas l'assistant de marche arrière dans les cas suivants :– S'il existe un défaut sur le réglage dynamique des trains roulants (DCC).– Si l'image affichée n'est pas distincte ou s'avère peu fiable (image peu
visible ou lentille sale).
– Si l'espace derrière le véhicule n'est pas clairement distinct ou n'est pas
affiché entièrement.
– Si le véhicule est trop chargé à l'arrière.– Si le conducteur ne connaît pas le système.
1) N'utilisez pas l'assistant de marche arrière dans les cas suivants :– Si le hayon arrière est ouvert.– Si la position et l'angle de montage de la caméra sont modifiés (par
exemple, suite à une collision) ; adressez-vous à un atelier spécialisé pour
faire vérifier le système.
2) Illusions optiques de la caméra (exemples)Les images de la caméra de l'assistant de marche arrière sont en deux di-
mensions. Les nids de poule ou les objets qui dépassent du sol ou d'au-
tres véhicules sont plus difficiles à distinguer, ou ne sont pas visibles du
fait du manque de profondeur dans l'image affichée à l'écran.
Les objets ou un autre véhicule peuvent sembler plus près ou plus loin
qu'ils ne le sont en réalité :
– Lorsque l'on passe d'une surface plane à une côte ou une pente.– Lorsque l'on passe d'une côte ou une pente à une surface plane.– Si le véhicule est trop chargé à l'arrière.– Lorsque l'on s'approche d'objets qui dépassent. Ces objets peuvent res-
ter en dehors de l'angle de vision de la caméra lorsque l'on circule en mar-
che arrière.
Nettoyage de la lentille de la caméra
Laissez la lentille de la caméra propre et exempte de neige et de givre :
●
Humidifiez la lentille de la caméra avec un nettoyant pour glaces cou-
rant à base d'alcool et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec ⇒
.
● Éliminez la neige à l'aide d'une balayette.
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel ⇒
.
ATTENTION
● N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs pour nettoyer la lentille de la ca-
méra.
● Ne retirez jamais la neige ou le givre de la lentille de la caméra avec de
l'eau tiède ou chaude. Vous pourriez endommager la lentille.

231
Conduite
Témoins de contrôle
Clignote ou s'allumeCause possibleSolution
(jaune)Assistant de maintien de
voie (Lane Assist) connecté
mais désactivé.
Le système ne peut pas détec-
ter clairement la voie. Repor-
tez-vous au chapitre et
page 232, L'assistant de
maintien de voie est désactivé
(témoin de contrôle allumé en
jaune).
(vert)Assistant de maintien de
voie (Lane Assist) connecté
et activé.–
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne. Mode de fonctionnement
Fig. 153 Sur le pare-bri-
se : Fenêtre de la caméra
de l'assistant de main-
tien de voie.
La caméra située sur le pare-brise permet à l'assistant de maintien de voie
de détecter les éventuelles lignes de délimitation de la voie. Lorsque le vé-
hicule se rapproche involontairement d'une ligne de délimitation détectée,
l'assistant le signale au conducteur par le biais d'une intervention correctri-
ce. Il est possible de survirer l'intervention correctrice à tout moment.
Si le clignotant est activé, aucun avertissement n'est émis car l'assistant de
maintien de voie comprend que le conducteur souhaite effectuer volontaire-
ment un changement de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes provoquent une vibration du volant et exigent que
le conducteur prenne le contrôle actif de la direction :
● Lorsque les limites inhérentes au système sont atteintes.
● Si le couple de braquage maximal pendant l'intervention correctrice
n'est pas suffisant pour maintenir le véhicule sur la voie.
● Si l'assistant ne détecte plus la voie pendant l'intervention correctrice.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques