3. Acheminez la boucle de courroie d'attache sous l'appuietête derrière le siège
d'enfant, par la boucle de courroie d'attache derrière le siège et par-dessus la
boucle de courroie d'attache du siège d'extrémité droit ou gauche.
4. Fixez le crochet à la boucle de cour- roie d'attache du siège d'extrémité
(consultez le schéma). Serrez la cour-
roie d'attache en suivant les directives
du fabricant du siège d'enfant.
Installation de trois ensembles de retenue
d'enfant :
1. Placez un ensemble de retenue d'en- fant sur chaque place d'extrémité ar-
rière. Acheminez les courroies d'atta-
che en suivant les directives ci-dessus
pour les places d'extrémité droite et
gauche.
2. Fixez les deux crochets à la boucle de courroie d'attache du siège central,
sans serrer les courroies pour l'ins-
tant.
3. Placez un ensemble de retenue d'en- fant sur le siège arrière central. Ache-
minez la courroie d'attache en suivant
les directives indiquées ci-dessus
pour la place centrale.
4. Fixez le crochet à la boucle de cour- roie d'attache du siège d'extrémité.
5. Serrez les courroies d'attache confor- mément aux instructions du fabricant
du siège d'enfant, en serrant les cour-
roies d'attache des sièges d'extrémité
droite et gauche avant de serrer la
courroie d'attache du siège central. Courroie d'attache par la boucle de courroie
d'attache
du siège central Courroie d'attache par la boucle de courroie
d'attache
du siège central et fixée à la
boucle de courroie d'attache du siège d'extrémité
Places d'extrémité gauche et centrale illustrées
DÉMARRAGE
21
Installation
d'un ensemble de retenue d'enfant au moyen des ceintures de sécurité du
véhicule
Pour installer un ensemble de retenue d'enfant, tirez suffisamment la sangle de ceinture de sécurité hors du rétracteur de façon à l'acheminer à travers l'ensemble
de retenue d'enfant et pouvoir insérer la languette dans la boucle.
Tirez ensuite complètement la sangle de ceinture de sécurité hors du rétracteur, puis relâchezla pour qu'elle s'y enroule de nouveau. Pour bien resserrer la
ceinture autour de l'ensemble de retenue d'enfant, tirez pour éliminer le mou de la
partie sous-abdominale. Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à
l'usage, vérifiezles périodiquement et resserrez-les au besoin.
Acheminez le plus directement possible la courroie d'attache entre le point d'ancrage et le siège d'enfant, préférablement entre les montants de l'appuietête,
sous l'appuietête.
Fixez le crochet de la courroie d'attache de l'ensemble de retenue d'enfant à l'ancrage d'attache et éliminez le jeu de la courroie d'attache en suivant les
directives du fabricant de l'ensemble de retenue d'enfant.
NOTA :
Assurez-vous que la courroie d'attache ne glisse pas dans l'ouverture entre les dos-
siers de siège pendant que vous tendez la courroie. MISE EN GARDE!
En cas de collision, un enfant non protégé, aussi petit soit-il, peut se
transformer en projectile à l'intérieur du véhicule. La force requise pour retenir
un bébé sur vos genoux pourrait devenir si grande que vous ne pourriez retenir
l'enfant, peu importe votre force. L'enfant et les autres occupants risqueraient
de subir des blessures graves ou mortelles. C'est pourquoi il faut que tout
enfant qui se trouve à bord du véhicule soit protégé par un ensemble de
retenue convenant à sa taille.
L'installation incorrecte d'un ensemble de retenue d'enfant ou de bébé aux
ancrages du système LATCH (Ancrages inférieurs et courroie d'attache pour
siège d'enfant) peut conduire à une défaillance de l'ensemble de retenue. ce
qui pourrait causer à l'enfant des blessures graves ou mortelles. Il est impératif
de suivre à la lettre les directives du fabricant lors de l'installation d'un
ensemble de retenue d'enfant ou de bébé.
Le mauvais ancrage de la courroie d'attache risque d'amplifier les mouvements
de la tête de l'enfant, ce qui peut se traduire par des blessures. N'utilisez que
les positions d'ancrage situées directement derrière le siège d'enfant pour fixer
une courroie d'attache supérieure de l'ensemble de retenue d'enfant.
Les sièges d'enfant orientés vers l'arrière ne doivent jamais être installés sur le
siège avant d'un véhicule muni d'un sac gonflable de passager avant. Le
déploiement du sac gonflable risque de causer des blessures graves, voire
mortelles, à des bébés se trouvant dans cette position.
DÉMARRAGE
22
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
Une longue période de rodage n'est pas nécessaire pour le moteur et le groupe
motopropulseur (la transmission et l'essieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers kilomètres (300 mil- les). Après les 100 premiers kilomètres (60 milles), nous vous conseillons de
rouler à des vitesses comprises entre 80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez à une vitesse de croisière, il est bon à l'occasion d'accélérer brièvement à plein gaz, sans toutefois dépasser les limites
permises. De fortes accélérations aux rapports inférieurs de la transmission sont
nuisibles et sont donc à éviter.
L'huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute qualité qui favorise l'économie d'énergie. Les vidanges doivent être effectuées en tenant compte des
conditions climatiques prévues. Pour connaître les indices de viscosité et de
qualité recommandés, consultez le chapitre « Entretien de votre véhicule ».
NOTA :
Il arrive souvent qu'un moteur neuf consomme une certaine quantité d'huile au cours
des premiers milliers de kilomètres de fonctionnement. Il s'agit d'un phénomène
normal qui ne doit pas être interprété comme une défaillance. AVERTISSEMENT!
N'utilisez
jamais d'huile non détergente ou d'huile minérale pure dans le moteur,
car vous risquez de l'endommager.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
DIESEL
Pour les recommandations relatives au rodage du moteur diesel, reportez-vous à la
section
Recommandations relatives au rodage du moteur diesel, p. 144
CONDUITE DU VÉHICULE
29
Si le message « CLEAN PARK ASSIST SENSORS » (NETTOYER LES CAPTEURS
DU SYSTÈME D'AIDE AU RECUL) s'affiche à l'écran du centre d'information
électronique et que le carénage/parechocs arrière est propre et exempt de neige,
de glace, de boue, de saleté ou de toute autre obstruction, d'information du
véhicule (EVIC) et le bouclier arrière/parechocs est propre et transparent de neige,
la glace, la boue, la saleté ou l'autre obstruction, consultez votre concessionnaire
autorisé.
Si le message « SERVICE PARK ASSIST SYSTEM » (ENTRETIEN DU SYSTÈME D'AIDE AU RECUL) s'affiche à l'écran du centre d'information électronique,
consultez votre concessionnaire autorisé.
Activation et désactivation du système ParkSense
MD
Le système ParkSenseMDpeut être activé ou désactivé en appuyant sur un
commutateur qui se trouve dans le bloc de commandes du tableau de bord ou au
moyen du centre d'information électronique sous les fonctions programmables par
l'utilisateur. Lorsque vous appuyez sur le commutateur pour désactiver le système,
le message « PARK ASSIST SYSTEM OFF » (SYSTÈME D'AIDE AU RECUL
DÉSACTIVÉ) s'affiche au groupe d'instruments pendant environ cinq secondes.
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL PARKVIEW
MD
Vous pouvez observer une image de l'arrière de votre véhicule sur l'écran lorsque vous déplacez le levier de vitesses en position R (MARCHE ARRIÈRE). L'image de
la caméra d'aide au recul ParkView
MDs'affiche dans le rétroviseur intérieur ou à
l'écran tactile, accompagnée d'un message d'avertissement « CHECK ENTIRE
SURROUNDINGS » (VÉRIFIER TOUS LES ENVIRONS IMMÉDIATS) dans le haut
de l'écran. Après cinq secondes, cet avertissement disparaît.
Si le rétroviseur ou l'écran tactile semble voilé, nettoyez la caméra d'aide au recul ParkView
MDsituée à la gauche de la poignée du hayon. MISE EN GARDE!
V
ous devez toujours être vigilant en marche arrière, même si la caméra d'aide au
recul ParkView
MDest en fonction. Portez toujours attention à ce qui se trouve
derrière votre véhicule; regardez derrière vous et assurez-vous de l'absence de
piétons, d'animaux, d'autres véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les angles morts.
Vous devez rester vigilant pendant la manœuvre de recul. Autrement, il pourrait en
résulter de graves blessures ou la mort.
CONDUITE DU VÉHICULE
41
Système UconnectMD8.4AN
Écran tactile de 21,4 cm (8,4 po)
La touche à l'écran Climate (Chauffage-
climatisation) dans la barre de menus
inférieure
La touche HD sera visible à droite de
l'écran lorsque l'écran de la radio AM
ou FM est affiché.
La fonction SiriusXM Travel Link figure
dans la liste des applications
Système UconnectMDAccess (DISPONIBLE SUR UconnectMD
8.4A ET UconnectMD8.4AN) (SELON L'ÉQUIPEMENT)
Le système Uconnect
MDAccess améliore votre expérience de propriétaire et de
conduite en reliant votre véhicule à une connexion cellulaire 3G. Le système
Uconnect
MDAccess fournit :
La capacité de verrouiller ou de déverrouiller les portes à distance et de démarrer votre véhicule de pratiquement n'importe où, avec l'application du système
Uconnect
MDAccess, le site Web Owner Connect et le service UconnectMDCare (le
véhicule doit se trouver aux ÉtatsUnis et dans la zone de couverture du réseau).
La capacité de transformer votre véhicule en une zone d'accès sans fil WiFi sur demande.
Avis de déclenchement d'alarme antivol via un message texte ou un courriel.
Le système Bing
MDpour vous aider à trouver des choses, des lieux, des entreprises
et d'autres emplacements lorsque vous en avez besoin.
Des messages texte par commande vocale pour que vous puissiez composer, envoyer et recevoir des messages texte par commande vocale tout en gardant vos
mains sur le volant.
Avant de conduire, familiarisez-vous avec le système convivial Uconnect
MD.
1. Les boutons ASSIST (ASSISTANCE) et 9-1-1 se trouvent sur votre rétroviseur. Le bouton ASSIST (ASSISTANCE) vous permet d'entrer en contact avec l'assistance
routière, le service Vehicle Care et le service Uconnect
MDCare. Le bouton 9-1-1
vous met directement en contact avec le service d'assistance en cas d'urgence. Système Uconnect
MD8.4AN
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
49
NOTA :
Les
véhicules vendus au Canada et au Mexique NE SONT PAS dotés des fonctionnalités du
système d'appel 9-1-1. Les préposés du service 9-1-1 ou d'autres lignes d'urgence au
Canada et au Mexique peuvent ne pas répondre aux appels du système 9-1-1.
2. La touche à l'écran Apps du système Uconnect
MDsur la barre de menus dans le
coin inférieur droit de l'écran tactile de la radio. Vous pouvez commencer votre
procédé d'enregistrement à cet endroit, gérer vos applications et acheter le
service sans fil WiFi sur demande.
3. Les commandes vocales du système Uconnect
MDet les boutons du système
UconnectMDsont situés sur le côté gauche de votre volant. Ces boutons vous
permettent d'utiliser votre voix pour énoncer des commandes, faire des appels
téléphoniques, envoyer et recevoir des messages texte mains libres, entrer des
destinations de navigation et commander votre radio et vos dispositifs multimé
dias.
Période d'essai incluse pour les nouveaux véhicules
Votre nouveau véhicule peut comprendre une période d'essai des services UconnectMD
Access à compter de la date d'achat du véhicule*. Pour activer l'abonnement d'essai,
vous devez d'abord vous inscrire à UconnectMDAccess. Une fois inscrits, les abonnés
aux système UconnectMDAccess peuvent acheter des services et des applications
supplémentaires pendant qu'ils sont propriétaires du véhicule.
Caractéristiques et forfaits
Après la période d'essai, vous pouvez vous inscrire pour continuer à bénéficier de votre
service en visitant la boutique du système UconnectMDsituée dans le site Web Mopar
Owner Connect (MoparOwnerConnect.com). Si vous avez besoin de l'assistance, vous
pouvez contacter le service Uconnect
MDCare; les résidents américains doivent télé
phoner au 1 855 792-4241 et les résidents canadiens au 1 855 209-8317.
Pour obtenir les renseignements les plus récents sur les forfaits et les prix, les
résidents américains seulement peuvent visiter le site www.DriveUconnect.com.
Enregistrement à Uconnect
MDAccess
Pour pouvoir profiter de tout le potentiel du système Uconnect
MDAccess dans votre
véhicule, vous devez d'abord vous enregistrer.
1. Le véhicule étant stationné et la radio étant en fonction, sélectionnez la touche à l'écran Apps (Applications) qui se trouve près du coin inférieur droit de l'écran
tactile de la radio.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
50
NOTA :
Pour
des raisons de sécurité, ce lien n'est valide que pendant 24 heures à partir
du moment où vous soumettez votre adresse électronique dans l'écran tactile de la
radio. Si le lien est expiré, rentrez simplement votre adresse électronique dans
l'application Uconnect Registration (Inscription à Uconnect) sur l'écran tactile de
la radio pour recevoir un autre lien.
Le lien d'enregistrement sécurisé vous renverra au procédé d'enregistrement point
par point au système Uconnect
MDAccess.
Pour pouvoir profiter de tout le potentiel du système Uconnect
MDAccess dans votre
véhicule, vous devrez créer un compte Mopar Owner Connect (ancien nom Owner
Center). Uconnect
MDet Mopar Owner Connect ont uni leurs efforts pour créer une
destination qui vous permet de gérer tous vos besoins en matière de véhicule – qu'il
s'agisse de gérer votre compte du système Uconnect
MDAccess ou de faire le suivi de
l'historique de l'entretien et de trouver des accessoires recommandés pour votre
véhicule. Si vous avez déjà un compte Mopar Owner Connect, connectez-vous au site
Web avec votre identifiant et votre mot de passe actuels. Pour obtenir de l'aide
concernant ce procédé d'enregistrement sur site Web, contactez le service Ucon-
nect
MDCare; les résidents américains doivent téléphoner au 1 855 792-4241 et les
résidents canadiens au 1 855 209-8317.
À ce stade-ci, votre véhicule est enregistré au système Uconnect
MDAccess. Les
applications seront téléchargées la prochaine fois que vous démarrerez votre véhi
cule. L'installation de toutes les applications pourrait prendre plus de 30 minutes. Si
les applications ne se sont pas affichées après 24 heures, veuillez communiquer
avec le service Uconnect
MDCare. Les prochaines étapes recommandées sont :
Créer votre compte de paiement. (Fournit l'option d'acheter des forfaits et des applications, comme la zone d'accès sans fil WiFi)
Téléchargez l'application du système Uconnect
MDAccess. (Vous permet d'utiliser
les services à distance comme le déverrouillage des portières à distance)
Téléchargez l'application du système Uconnect
MDAccess.
Si vous possédez un dispositif alimenté iOS ou Android
MDcompatible, l'application
du système UconnectMDAccess vous permet de verrouiller ou déverrouiller vos portes
à distance, de démarrer le moteur ou d'activer l'avertisseur sonore et les lumières de
pratiquement n'importe où (le véhicule doit se trouver aux ÉtatsUnis et dans la zone
de couverture du réseau). Vous pouvez télécharger l'application à partir du site Mopar
Owner Connect ou du magasin Apple App ou Google Play. Pour joindre le service de
soutien à la clientèle du système Uconnect
MDet pour déterminer si votre dispositif
est compatible :
Les résidents américains peuvent visiter le site Web www.UconnectPhone.com ou composer le 1 877 855-8400
Les résidents canadiens doivent composer le 1 800 465-2001 (anglais) ou le 1 800 387-9983 (français)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
52
2.
Système d'appel d'urgence 9-1-1 (selon l'équipement)– Le rétroviseur contient un
bouton 9-1-1 qui, lorsqu'il est enfoncé, se connecte à un préposé des services du
9-1-1 local pour demander l'aide de la police locale, du personnel des services
d'incendie ou d'ambulance en cas d'urgence. Si vous appuyez accidentellement
sur ce bouton, vous disposez de 10 secondes pour annuler l'appel. Pour le faire,
appuyez sur le bouton d'appel 9-1-1 de nouveau ou appuyez sur le bouton
d'annulation affiché sur l'écran tactile. Après l'écoulement des 10 secondes,
l'appel 9-1-1 est établi et seul le préposé du service 9-1-1 peut l'annuler. Le
témoin DEL vert sur le rétroviseur s'allume quand une connexion avec un préposé
du service 9-1-1 est établie. Le témoin DEL vert s'éteint une fois que l'appel
9-1-1 est terminé. Faites réparer le véhicule par un concessionnaire autorisé si le
témoin du rétroviseur est constamment rouge. Si une connexion est établie entre un
préposé du service 9-1-1 et votre véhicule, vous comprenez et convenez que le
préposé du service 9-1-1 peut enregistrer les conversations et les sons en prove-
nance de votre véhicule, comme pour tout appel 9-1-1, et vous consentez à de tels
enregistrements.
3. Assistance routière (selon l'équipement) – Si votre véhicule est équipé de cette
caractéristique et se trouve dans la plage de rayonnement cellulaire, vous
pourriez vous connecter à l'assistance routière en appuyant sur le bouton
« Assist » (Aide) du rétroviseur de votre véhicule. Les options du service Assist
Care vous seront présentées. Faites un choix en touchant aux messages-guides
affichés sur la radio. Si votre véhicule comprend l'assistance routière, vous
reconnaissez que la responsabilité de tous les coûts supplémentaires des services
de l'assistance routière vous est imputable, le cas échéant. Afin de vous fournir
les services Uconnect
MD, nous pourrions enregistrer et contrôler vos conversa-
tions avec l'assistance routière, UconnectMDCare ou Vehicle Care, peu importe
que ces conversations soient amorcées par les services UconnectMDde votre
véhicule, par liaison terrestre ou par liaison mobile. Nous pourrions devoir
partager de tels renseignements obtenus au moyen d'un enregistrement et d'un
contrôle conformément aux exigences des lois en vigueur. Vous reconnaissez,
acceptez et consentez à l'enregistrement, au contrôle et au partage de l'informa-
tion obtenue au moyen des appels enregistrés.
4. Bing
MD– Les clients peuvent chercher des destinations proches ou un point
d'intérêt par catégorie ou en effectuant une recherche personnalisée en utilisant
des motsclés (par exemple, « restaurant italien »). La recherche peut être
effectuée par commande vocale ou à l'aide du clavier numérique de l'écran
tactile. Sur l'écran tactile, lancez l'application Bing en sélectionnant l'icône Apps
(Applications), touchez l'onglet Information Apps (Applications d'information),
puis touchez Bing. À l'aide de la reconnaissance vocale, appuyez sur la touche de
commande vocale du volant et énoncez « Launch Bing » (Lancement de Bing) ou
dites simplement « Bing » pour lancer l'application.
5. Avis de déclenchement d'alarme antivol– La caractéristique d'avis de déclenche
ment d'alarme antivol vous avise par courriel ou message texte (SMS) lorsque le
système d'alarme antivol d'origine du véhicule a été déclenché. Il existe un
certain nombre de raisons pour lesquelles votre alarme peut avoir été déclenchée,
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
56