Page 47 of 336
1/
KORRASOLEKU KONTROLL
Pärast WIP Sound sisselülitamist ja selle menüü valimist saate
reguleerida Bluetooth hands free süsteemi (paaristamine), tutvuda
telefonikataloogidega (kõneregister, teenused...) ja juhtida kõnesid
(kõne alustamine, kõne lõpetamine, teine kõne, secret mode...).
Täpsemat infot funktsiooni ''Telefon'' kohta leiate peatüki "Audio ja
Telemaatika" osast WIP Sound.
MENÜÜ "TELEPHONE" (TELEFON)
*
Sõltuvalt riigist.
Ekraani seaded
Pärast selle menüü valimist saate reguleerida järgmisi näitajaid :
- ekraani heledus - video,
- kuupäev ja kellaaeg,
- mõõtühikud.
Keeled
Olles valinud menüü "Langues" (keeled), saate muuta informatsiooni
edastamise keelt (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ).
Turvalisuse huvides tuleb auto ekraani seadete muutmise ajaks
peatada.
Page 205 of 336

203
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SÜSTEEMIGA WIP Com3D
Häda korral vajutage nupule SOS seni, kuni kuulete helisignaali ja ekaanile ilmub "Confi rmation/Cancellation" (kinnita/t¸hista) (kui sobiv SIM kaart on
sees).
Toimub helistamine PEUGE
OT Urgence platvormile,kes saab infot sıiduki asukoha kohta ja saab edastadahoiatuse kompetentsetele abiteenuse pakkujatele.
Riikides, kus platvorm ei tˆˆta vıi kui sıiduki asukohtaei saa tuvastada, edastatakse kıne numbrile 112. T
‰helepanu, h‰daabikıned ja teenused on aktiivsed vaid siis, kuisisetelefoni kasutatakse koos kehtiva SIM kaardiga. Bluetooth
telefoniga ja ilma SIM kaardita neid teenuseid kasutada ei saa. PEUGEOT teenustele ligip‰‰semiseks vajutage sellelenupule.
Customer call Va l i
ge "Customer call" (klienditugi),
kui soovite saada informatsiooni
PEUGEOT kohta.
Va l i
ge "PEUGEOT Assistance"(autoabi), kui soovite kutsuda autoabi.
Peugeot Assistance
See teenus on seotud teatud tingimuste ja võimalustega. Küsige infot
PEUGEOT esindusest. Kui ostsite oma auto mujalt, kui PEUGEOT esindusest, laske nende teenuste seadistusi müügiesinduseskontrollida ja vajadusel muuta.
Kui turvapad
ja arvuti tuvastab löögi ja olenemata sellest,
kas turvapadi avanes või ei, toimub automaatne helistamine
hädaabinumbril.
Rikkest annab märku teade "Deteriorated emer
gency call" ja oranž
vilkuv märgutuli. Pöörduge PEUGEOT esindusse.
Page 207 of 336
205
Süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult
teie sõidukis.
WIPCom3D
Turvalisuse huvides tuleb tähelepanu nõudvate
toimingute ajaks sõiduk peatada.
Mootori seisu a
jal ja aku sääsmiseks lülitub süsteem pärast säästurežiimi sisselülitumist välja.
01 Esimesed sammud
02 H
äälkäsklused ja nupud roolil
03 Üldine töö
põhimõte
04 Navi
gatsioon - Teejuhatamine
05 Liiklusinfo
06 Raadio
07 Muusikafailide män
gijad
08 Helistamine
09 Ekraanimen
üüde ülesehitus
Sa
gedamini esitatavad küsimused
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk. 2
06
208
211
216
225
227
22
8
233
238
243
SISUKORD
MULTIMEEDIA AUTORAADIO / BLUETOOTH TELEFON
EUROOPA GPS
Page 209 of 336

207
01ESIMESED SAMMUD
WIP Com 3D NUPP
Vajutus vasakule / paremale :
"RADIO" aknaga: eelmise / järgmisesageduse valimine.
"MEDIA" aknaga : eelmise / järgmiseloo valimine.
"KAART" või "NAV" aknaga : kaardi liigutamine paremale-vasakule.
Vajutus üles / alla :
"RADIO" aknaga: eelmise / järgmiseraadiojaama valimine nimekirjast.
"MEDIA" aknaga: MP3 kataloogi
valimine.
"KAART" või "NAV" aknaga : kaardi liigutamine üles-alla.
Menüü järgmise või eelmise lehekülje
valimine.
Virt
uaalsel klaviatuuril liikumine.
OK : ekraanile eredamalt kuvatava
objekti kinnitamine.
END CALL : pääs menüüsse Phone menu (telefonimenüü).
Hetkel
peetava kõnelõpetamine või saabuvast kõnest keeldumine, Bluetoothühendus. Tavan
äit või pime ekraan.
Järjestikune kuvamine
ekraanile : "MAP" / "NAV" (kui
navigatsioon toimub) / "TEL" (kui
telefoniga räägitakse) / "RADIO"
või "MEDIA" mängimise ajal.
PI
CK UP : pääs menüüssePhone menu(telefon).
Bluetooth
ühendus, saabuvale
kõnele vastamine.
L
ülitusvõru keeramine :
"RADI
O" aknas: eelmise / järgmiseraadiojaama valimine nimekirjast.
"MEDIA" aknas: eelmise/
järgmise CD
või MP3 loo valimine.
"KAART" või "NAV" aknaga : kaardi
zoomimine.
Men
üü valiku kursori liigutamine.
Page 235 of 336
233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
BLUETOOTH TELEFONI/SISETELEFONI
VALIMINE
Bluetooth telefoni või sisetelefoni
aktiveerimiseks vajutage nupule
PICK UP (kõnele vastamine).
HELISTAMINE
Valige "Phone menu" (telefonimenüü),seejärel "Select phone" (vali telefon), seejärel kas "Telephone off'' (telefon
väljas), "Use Bluetooth phone"(Bluetooth telefon) või "Use internal phone" (sisetelefon). Vajutage igaetapi kinnitamiseks OK.
Süsteemi saab korra
ga ühendada vaid Bluetooth telefoni ja SIM
kaarti (sisetelefon).
Sellisel
juhul sünkroniseeritakse telefoniraamat Bluetooth telefoniga.
Page 236 of 336

234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIMkaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
HELISTAMINE
BLUETOOTH TELEFONI PAARISTAMINE/
ESIMENE ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
WIP Com 3D käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüdesisse jätta.
Kodulehelt www.peu
geot.ee leiate täpsemat informatsiooni(ühilduvus, täiendav abi...).
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks kõigile nähtav (vt. telefoni
kasutusjuhendit).
Kui ühte
gi telefoni ei ole paaristatud, pakub süsteem varianti "Connect
phone" (ühenda telefon). Valige "Yes"(jah) ja vajutage kinnitamiseks OK.
Sisesta
ge telefoni autentimiskood. Sisestatav kood ilmub süsteemiekraanile.
Mõne teise telefoni
paaristamiseks
vajutage nupule TEL, seejärel valige
"Phone menu" (telefonimenüü)seejärel ''Select phone" (vali telefon), seejärel ''Connect Bluetooth phone" (ühenda Bluetooth) ja seejärel valigesobiv telefon.
Va
jutage iga etapi kinnitamiseks OK. Kui telefon on ühendatud, võib WIP Com 3D sünkroniseerida
telefoniraamatu
ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Paaristada saab ka telefoni kaudu
(vt. telefoni kasutusjuhendit). Va
jutage nupule PICK UP.
Esimeseks
ühenduseks valige
"Search phone" (telefoni otsing) ja
vajutage kinnitamiseks OK. Seejärel
valige telefoni nimi.
Search phonep
Paaristamise tühistamiseks vajutage nupule TEL ja valige "Connect
phone" (ühenda telefon) ja seejärel "Delete pairing" (tühista
paaristamine).
Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs. Müügiesindusest leiate kõige paremate võimalustega mobiiltelefonide nimekirja.
HELISTAMINE
BLUETOOTH TELEFONI ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks WIP Com 3D käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et telefon on ''kõigile nähtav''.
Kui tele
fon on ühendatud, võib WIP Com 3D sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Va
jutage nupule PICK UP.
Eelnevalt ühendatud telefonide
(maks. 4) nimekiri ilmub multifunktsionaalsele ekraanile. Uueks ühenduseks valige valitud
telefon ja seejärel "Connect phone" uueks ühendamiseks. Valige "Delete pairing" (tühista telefon), et tühistada telefoni ühendamine.
Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Võtke alus lahti, vajutades väljavõtmise nupule.
Aseta
ge SIM kaart alusele jalükake sisse tagasi.
SIM kaardi väljavõtmisel korrake esimest punkti.
Turvalisuse huvides
ja kuna SIM kaardi paigaldamine nõuab juhi
tähelepanu, tuleb sõiduk selleks ajaks peatada.
Sisesta
ge klahvide abil PIN, valigeOK ja kinnitage.
Süsteem küsib "Do you want to switch to the internal phone?" (kas soovite lülituda ümber sisetelefonile), valige "Yes", kui soovite kasutada oma SIM kaarti
isiklike kõnede tegemiseks. Vastasel juhul kasutatakse SIM kaarti ainult hädaabi- ja hoolduskõnede puhul.
Remember PIN
PIN koodi sisestamise a
jal märkige ära sakk "Remember PIN", etavada juurdepääsu telefonile ilma, et järgmisel korral peaks uuestikoodi sisestama.
SIM KAARDIGA SISETELEFONI
KASUTAMINE
HELISTAMINE
Pärast SIM kaardi paigaldamist võib süsteem sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri.
See võib võtta mõne minuti. K
ui te olete keeldunud sisetelefoni kasutamisest isiklike kõnedetegemiseks, võite te alati ühendada Bluetooth telefoni, et vastata kõnedeleauto audiosüsteemi kaudu.