Page 174 of 303

❒otáčejte klikou D zvedáku tak, aby se vozidlo
spustilo dolů. Vytáhněte zvedák;
❒klíčem A dodaným s vozidlem zašroubujte šrouby
křížem (vždy dva šrouby proti sobě) na doraz a v
pořadí uvedeném na obr. 120.
❒při výměně kola se slinovým ráfkem doporučujeme
je umístit obráceně tak, aby ozdobná část směřovala
nahoru.
Zajistěte co nejdříve, aby bylo nasazeno zpět normální
kolo, protože je větší než rezervní kolo a po umístění
do prostoru na rezervní kolo v zavazadlovém prostoru
způsobuje nerovnost ložné plochy.ZPĚTNÁ MONTÁŽ NORMÁLNÍHO KOLA
Zvedněte vozidlo výše uvedeným postupem a
demontujte rezervní kolo.
Verze s ocelovými ráfky
Postupujte takto:
❒Zkontrolujte, zda se na styčných plochách
normálního kola a náboje nenacházejí nečistoty,
které by mohly způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
❒nasaďte normální kolo a zasuňte čtyři šrouby do
otvorů;
❒klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte
upevňovací šrouby; ❒nasaďte zatlačením kryt na kolo tak, aby plnicí
ventil prošel příslušným otvorem v krytu;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;
❒klíčem dodaným s vozidlem zašroubujte upevňovací
šrouby ve výše uvedeném pořadím označeném
číslicemi.
obr. 120
L0F0182
170SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 175 of 303

Verze se slitinovými ráfky
❒Nasuňte kolo na náboj a klíčem dodávaným s
vozidlem zašroubujte upevňovací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;
❒klíčem dodaným s vozidlem zašroubujte upevňovací
šrouby v zobrazeném pořadí ;
❒nasaďte zpět krytku náboje, upevněte ji zatlačením
a zkontrolujte, zda otvor na kole souhlasí s čepem
na krytce.
UPOZORNĚNÍ Chybnou montáží se může krytka
náboje při jízdě uvolnit.
Po výměně kola
❒rezervní kolo umístěte do příslušného uložení v
zavazadlovém prostoru;
❒vraťte zvedák a ostatní nářadí do kontejneru;
❒přepravku s nářadím uložte na rezervní kolo;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu v zavazadlovém
prostoru.
171SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK Fix&GoSada je umístěna v zavazadlovém prostoru v
kontejneru obr. 121. V kontejneru je i šroubovák a
tažné oko.
Součásti sady Fix&Go obr. 122:
❒bombička A s těsnivem a s plnicí hadičkou B,
umístěné mimo kompresor C;
❒kompresor C s manometrem, přípojkou-
ventilem pro připojení bombičky A, přívodní
kabel se zásuvkou D a tlakovací trubka N
(umístěná v karosérii na vyznačeném místě);
❒nálepka pod bombičkou A s upozorněním
“max. 80 km/h”, kterou je nutno po opravě
pneumatiky umístit do místa, na které řidič
dobře vidí (např.: na palubní desku);
obr. 121
L0F0307
Page 176 of 303
172SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒návod obr. 123 s pokyny pro správné a rychlé
použití sady Fix&Go;
❒pracovní rukavice.
obr. 122
L0F0300
obr. 123
L0F0301
POZOR
Příbalový leták je nutno předat
technikům, kteří budou manipulovat
s pneumatikou opravenou sadou Fix&Go.
POZOR
Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem je možné opravit pneumatiky
s poškozeným vzorkem a ramenem do
průměru max. 4 mm. Poškození na bocích
pneumatiky nelze opravit. Sada Fix&Go
se nesmí použít při poškození pneumatiky
jízdou s prázdným kolem.
POZOR
Při poškození ráfku kola
(zdeformovaném natolik, že uniká
vzduch) nelze pneumatiku opravit.
Nevytahujte cizí tělesa (šrouby nebo
hřebíky), která vnikla do pneumatiky.
Page 177 of 303

173SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POZOR
Nepoužívejte kompresor nepřetržitě
déle než 20 minut. Nebezpečí
přehřátí. Sada Fix&Go není určena pro
definitivní opravu pneumatik, proto s takto
opravenou pneumatikou jeďte po nezbytně
nutnou dobu.
POZOR
Tlaková nádoba obsahuje
etylenglykol. Obsahuje kaučuk, který
může způsobit alergickou reakci. Škodlivý
při pozření. Dráždí oči. Může vyvolat reakci
při vdechnutí a kontaktu. Vyvarujte se
zasažení očí, pokožky a oděvu. Při kontaktu
vypláchněte hojně vodou. V případě
pozření nevyvolávejte zvracení, vypláchněte
ústa a vypijte hodně vody. Bez prodlení
kontaktujte lékaře. Uchovávejte mimo dosah
dětí. Astmatici nesmějí produkt používat.
Během práci s produktem nevdechujte
výpary. Při případné alergické reakci
vyhledejte bez prodlení lékaře. Skladujte
bombičku daleko od zdrojů tepla. Lepicí
hmota má omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí
hmotu s prošlou životností bez
prodlení vyměňte. S tlakovou nádobu a
lepicí hmotou nakládejte jako s odpadem tak,
abyste neznečistili životní prostředí. Odpad
je nutno zpracovat podle platných předpisů.
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ PNEUMATIKY
POZOR
Navlékněte si pracovní rukavice
dodané se sadou Fix&Go.
Pro naplnění pneumatiky postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒připravte sadu Fix&Go k opravované
pneumatice;
❒najděte plnicí hadičku obr. 124 spojenou s
bombičkou A;
❒otevřete boční víčko E obr. 125 , ve směru
šipku zasuňte bombičku A do přípoje;
❒vyšroubujte čepičku ventilu F pneumatiky a
nasuňte plnicí hadičku B, zašroubujte objímku
na ventilu pneumatiky;
❒ujistěte se, zda je spínač G obr. 126 v poloze0
(vypnuto), a pak nastartujte motor; JE DŮLEŽITÉ VĚDĚT:
Těsnicí kapalina sady pro rychlou opravu je
účinná při teplotě v rozmezí –20°C - +50°C.
Lepicí hmota má omezenou dobu použitelnosti.
Page 178 of 303
174SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒zasuňte elektrický kolík H obr. 127 do
zásuvky-zapalovače ve vozidle (12V);
❒zapněte kompresor přepnutím spínače G na1
(zapnuto);
obr. 124
L0F0302
obr. 126
L0F0304
❒nahustěte pneumatiku na správnou hodnotu
(viz "Tlak plnění vzduchu za studena" v
kapitole "Technické údaje").
obr. 125
L0F0303
Page 179 of 303

175SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Pro přesnější odečet
doporučujeme hodnotu překontrolovat s
vypnutým kompresorem.
❒Jestliže do pěti minut nedostáhnete tlak alespoň
1,5 bar, vypněte kompresor, odpojte plnicí
hadičku B od ventilu pneumatiky, a pak
vytáhněte kolík H.
❒Popojeďte s vozidlem asi 10 m, aby se těsnivo
rozložilo v pneumatice, a zopakujte postup
plnění pneumatiky.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ani v tomto případě
nepodaří do pěti minut po zapnutí kompresoru
dosáhnout tlaku nejméně 1,5 bar, nepokračujte v
jízdě, protože pneumatika je pro opravu sadou
Fix&Go příliš poškozená a nelze zajistit utěsnění.
V tomto případě je nutno vyhledat autorizovaný
servis Lancia.
obr. 127
L0F0305
❒Jestliže byla pneumatika nahuštěna na
předepsaný tlak, pokračujte ihned v jízdě.
❒Asi 10 minutách zastavte vozidlo, zatáhněte
parkovací brzdu a překontrolujte tlak v
pneumatice.
POZOR
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou Fix&Go. V
jízdě pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší
než 80 km/h. Vyvarujte se prudkých
akcelerací a brzdění.
POZOR
Jestliže tlak klesl pod 1,5 bar,
nepokračujte v jízdě, protože sadou
Fix&Go nelze zajistit řádnou těsnost,
protože je pneumatika příliš poškozená:
obraťte se na autorizovaný servis Lancia.
Pokud naměříte tlak alespoň 1,5 bar,
dohustěte pneumatiku na správný tlak (s
nastartovaným motorem a zataženou
parkovací brzdou) a velmi opatrně
pokračujte v jízdě do nejbližšího
autorizovaného servisu Lancia.
Page 180 of 303
176SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro kontrolu a případné
dohuštění pneumatik.
Postupujte takto:
❒Jestliže je bombička A obr. 128spojena s
kompresorem, pro uvolnění je nutno stisknout
tlačítko L.
❒Připojte trubku k ventilu pneumatiky;
❒zkontrolujte tlak na manometru;
❒jestliže je hodnota tlaku nízká, zasuňte
elektrický kolík do zásuvky - zapalovače cigaret
a zapněte kompresor.UPOZORNĚNÍ Pro případné odpuštění tlaku z
pneumatiky stiskněte odvzdušňovací tlačítko M.
obr. 128
L0F0306
Page 181 of 303

VÝMĚNA ŽÁROVKYZÁKLADNÍ POKYNY
❒Před výměnou žárovky je nutno zkontrolovat, zda
nejsou kontakty zoxidované;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za nové se
stejnými charakteristikami;
❒po výměně žárovky ve světlometech zkontrolujte
sklon světelných paprsků;
❒jestliže přestane svítit některá žárovka, zkontrolujte
nejdříve příslušnou pojistku: viz umístění pojistek v
bodě "Výměna pojistek" v této kapitole.
POZOR
Nesprávné úpravy nebo opravy elektrické
soustavy provedené bez přihlédnutí k
technickým charakteristikám soustavy mohou
způsobit provozní závady a vyvolat nebezpečí
požáru.
POZOR
Halogenová žárovky obsahují stlačený
plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se
střepy rozlétnou.
U halogenových žárovek se dotýkejte pouze
jejich kovových částí. Jestliže se dotknete
prsty průhledné hlavice žárovky, sníží
se intenzita světelného svazku. Může dojít i ke
zkrácení životnosti žárovky. V případě náhodného
kontaktu otřete baňku tkaninou navlhčenou lihem a
nechte ji vyschnout.Pokud je to možné, doporučujeme si nechat
žárovky vyměnit u autorizovaného ser visu
Lancia. Řádně fungující žárovky správné
hodnoty představují základní předpoklad pro
bezpečnost jízdy a dodržení platných předpisů.Kvůli vysokému napájecímu napětí svěřte
výměnu výbojky (Xenon) pouze
odborníkům: smrtelné nebezpečí!
Vyhledejte autorizovaný ser vis Lancia.
UPOZORNĚNÍ Při chladném či vlhkém počasí
nebo po silném dešti či po umytí vozidla se může
povrch světlometů nebo zadních světel zamlžit a/nebo
na něm mohou zevnitř zkondenzovat kapky. Je to
zcela přirozený jev, který vzniká rozdílem teploty
a vlhkosti mezi vnitřkem a vnějškem vozidla; není to
závada a nemá vliv na provozuschopnost osvětlovacích
zařízení. Rozsvícením světel zamlžení rychle zmizí
od středu k okrajům krytu.
177SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK