Page 198 of 303
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V MOTOROVÉM PROSTORU
obr. 154SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Mlhové světlomety F08 15
Klakson F10 15
Dálkové světlomety F14 15
Motor střešního okna F15 20
El. ventilátor kabina F82 40
Přední proudová zásuvka (se zapalovačem cigaret / bez
něho)F85 15
194SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 199 of 303

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ DESKOU
obr. 155SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
+15 Nastavovač sklonu světlometů F13 5
+15 Ovládání spínané za baterií zablokované při star-
továníF31 5
+30 Klimatizace, řídicí jednotka Blue&Me
TM
, zásuvky
EOBD, příprava pro autorádioF36 10
+15 spínač na brzdovém pedálu (NA) F37 7,5
Centrální zamykání F38 20
Dvousměrné čerpadlo ostřikovače skla F43 20
Elektrické ovládání předního okna (strana řidiče) F47 20
Elektrické ovládání předního okna (strana spolucestu-
jícího)F48 20
+15 Střešní okno, vyhřívaná sedadla, dešťový/osvitový
senzor, ovládání elektrických zrcátek, osvětlení ovládačů,
zásuvka AUXF49 7,5
+15 Příprava pro autorádio, řídicí jednotka klimatizace,
střešní okno, řídicí jednotka parkování, spínač brzdového
pedálu (rozpínací), spínač spojkového pedálu (rozpínací),
světla zpětného pojezdu, cívka ostřikovačů světlometůF51 5
+30 Přístrojová deska F53 7,5
+15 = plusový pól spínaný klíčkem
+30 = plusový pól spínaný přímo z baterie (ne
klíčkem)
195SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 200 of 303
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
obr. 157SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Aparatura HI-FI BOSE F60 20
K dispozici F61 -
Vyhřívaná sedadla F62 15
Zadní ovládače oken (pravá strana) F63 20
Zadní ovládače oken (levá strana) F64 20
Napájení přípravy pro alarm F65 7,5
196SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 201 of 303

DOBITÍ BATERIEUPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení baterie je zde
uveden pouze pro informaci. Doporučujeme nechat
baterii dobít u autorizovaného servisu Lancia.
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem nízké
intenzity po dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení
by mohlo baterii poškodit.
VERZE BEZ SYSTÉMU Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobití baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely nabíječe. Dbejte na
správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve
pak jej odpojte od baterie;
❒připojte svorku minusového pólu baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobití baterie:
❒odpojte konektor A obr. 158 (stiskem tlačítka B)
monitorovacího snímače C stavu baterie, který je
nainstalovaný na minusovém pólu D této baterie;
❒připojte kladný kabel nabíječky ke kladnému pólu
akumulátoruEazáporný kabel ke svorce snímače
F, jak je vidět na obrázku;❒zapněte nabíječ; po dobití baterie vypněte nabíječ;
❒po odpojení nabíječe připojte zpět konektor A
obr. 158 ke snímači C postupem znázorněným
na obrázku.
POZOR
Elektrolyt obsažený v akumulátoru je
jedovatá žíravina. Zabraňte zasažení očí a
pokožky. Baterii je nutno dobíjet ve větraném
prostředí v bezpečné vzdálenosti od volného
plamene nebo případných zdrojů jisker.
Nebezpečí výbuchu nebo požáru.
POZOR
Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne, je
třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou poškozené
vnitřní pr vky nebo těleso: nebezpečí úniku
jedovaté žíraviny.
197SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 202 of 303
ZVEDNUTÍ VOZIDLAV případě, že bude nutno vozidlo zvednout, zajeďte
do autorizovaného servisu Lancia, který je vybaven
ramenovým nebo dílenským zvedákem vozidel.
obr. 158
L0F0229
198SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 203 of 303

TAŽENÍ VOZIDLASoučástí výbavy vozidla je tažné oko uložené v
kontejneru na nářadí pod kobercem v zavazadlovém
prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou uzávěr A obr. 159 (přední nárazník)
nebo A obr. 160 (zadní nárazník) zatlačením ve
spodku, vyndejte vlečné oko B obr. 159 (přední
nárazník) nebo B obr. 160 (zadní nárazník) z uložení
v kontejneru s nářadím a zašroubujte jej na doraz
do předního nebo zadního závitového čepu.
POZOR
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíč
ve spínací skříňce do polohy MAR a
pak do polohy STOP, avšak nevytahujte jej ze
spínací skříňky. Vytažením klíčku by se
automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by
možné natáčet kola.
POZOR
Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než
začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
obr. 159
L0F0021
obr. 160
L0F0022
199SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 204 of 303

POZOR
Při tažení nezapomínejte, že bez
brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant.
Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte se
škubání vozidlem. Při tažení kontrolujte, zda
upevnění spojovacího kloubu nepoškodí díly v
těsném kontaktu. Při tažení vozidla je nutno
dodržovat všechna ustanovení pravidel silničního
provozu ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu. Nestartujte motor vlečeného
vozidla.
POZOR
Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Povoleno je vlečení/tažení
pouze pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu (pevná
tyč), pro manévry s vozidlem při přípravě na
vlečení/tažení nebo přepravě odtahovým
vozidlem. Háky se NESMĚJÍ používat pro tažení
vozidla mimo vozovku nebo v přítomnosti
překážek a/nebo pro tažení lany či jinými
nepevnými prostředky. Při dodržení výše
uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i
vlečené) nacházela pokud možno ve stejné
podélné ose.
200SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 205 of 303

ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBASprávná údržba je základem pro zachování vozidla co
nejdéle v optimálním stavu.
Pro tento model Lancia byly stanoveny servisní
prohlídky vždy po ujetí 30 000 km (benzínové verze)
nebo 35 000 km (dieselové verze).
Před ujetím 30 000/35 000 km a pak mezi dalšími
servisními prohlídkami je nutné průběžně věnovat
pozornost pokynům uvedeným v plánu údržby (např.
pravidelná kontrola hladin kapalin, nahuštění
pneumatik atd.)
Plánovanou údržbu provádějí autorizované servisy
Lancia ve stanovených termínech servisních
prohlídek. Jestliže se během pravidelné servisní
prohlídky zjistí, že jsou kromě naplánovaných řádných
úkonů nutné další výměny nebo opravy, lze je provést
pouze s výslovným souhlasem zákazníka. Pokud se
vozidlo používá často pro tažení přípojných vozidel, je
třeba zkrátit interval mezi plánovanými servisními
prohlídkami.UPOZORNĚNÍ
Upozornění na servisní prohlídku se začnou
zobrazovat ve chvíli, kdy do ní zbývá 2 000 km.
Pravidelné servisní prohlídky jsou předepsány
výrobcem vozidla. Neprovedením prohlídek může
propadnout záruka.
Doporučujeme vyhledat autorizovaný servis Lancia i
při každé, byť malé poruše v provozu vozidla a
nečekat tedy na další plánovanou servisní prohlídku.
201SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK