• Komunikaty niezapisane do ustawie-
nia wyłącznika zapłonu w położeniu
RUN
Komunikaty tego typu są wyświetlane
do momentu ustawienia wyłącznika za-
płonu w położeniu RUN. Przykładem
komunikatu tego typu jest „Press Brake
Pedal and Push Button to Start” (Nacis-
nąć pedał hamulca i nacisnąć przycisk,
aby uruchomić silnik).
• Niezapisane komunikaty pięciosekun-
dowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie
warunki, komunikat tego typu zostaje
wyświetlony na głównym ekranie przez
pięć sekund, następnie wyświetlany jest
poprzedni ekran. Przykładem komuni-
katów tego typu są komunikaty „Me-
mory System Unavailable - Not in Park”
(Pamięć niedostępna - dźwignia zmiany
biegów poza położeniem P) i „Automa-
tic High Beams On” (Włączona funkcja
automatycznych świateł drogowych).
Okno konfigurowanych wskaźników
jest podzielone na białe wskaźniki z pra-
wej strony, pomara\bczowe wskaźniki w
środku i czerwone wskaźniki z lewej
strony.W określonych warunkach układ EVIC
wyświetla następujące komunikaty:
• Key in ignition (Kluczyk w wyłącz-
niku zapłonu)
• Ignition or Accessory On (Włączony zapłon lub zasilanie akcesoriów)
• Wrong Key (Nieodpowiedni kluczyk)
• Damaged Key (Uszkodzony kluczyk)
• Key not programmed (Kluczyk niezaprogramowany)
• Vehicle Not in Park (Dźwignia bie- gów nie znajduje się w położeniu P)
• Key Left Vehicle (Kluczyk poza zasięgiem)
• Key Not Detected (Kluczyk nie został wykryty)
• Press Brake Pedal and Push Button to Start (W celu uruchomienia wcisnąć
pedał hamulca i nacisnąć przycisk)
•
Liftgate Ajar (Uchylona tylna klapa); po
ruszeniu włącza się sygnał dźwiękowy• Niskie ciśnienie w oponach •
Service TPM System (Sprawdzić układ
TPM); patrz część „Układ monitorujący
ciśnienie w oponach” w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa”•Turn Signal On (Włączony
kierunkowskaz)• RKE Battery Low (Niski poziom na-
ładowania baterii nadajnika RKE)
• Service Keyless System (Układ bez- kluczykowy wymaga serwisowania)
•LOW WASHER FLUID
(NISKI POZIOM PŁYNU DO
SPRYSKIWACZY)• Wymagana wymiana oleju
• Check Gascap (Sprawdzić korek wlewu paliwa)
• Left Front Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka lewego przed-
niego kierunkowskazu)
• Left Rear Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka lewego tylnego
kierunkowskazu)
• Right Front Turn Signal Lamp Out (Przepalona żarówka prawego przed-
niego kierunkowskazu)
203
UNITS (JEDNOSTKI)Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ, aż zostanie wyświetlona po-
zycja „Units” („Jednostki”). Następnie na-
cisnąć przycisk WYBORU. Jednostki
wskaza\b układu EVIC, licznika przebiegu
i nawigacji (zależnie od wyposażenia)
można zmieniać z angielskich na me-
tryczne i odwrotnie. Aby dokonać wyboru,
przewinąć listę w górę lub w dół, aby pod-
świetlić żądany parametr, następnie nacis-
nąć i zwolnić przycisk SELECT (WY-
BÓR), tak aby przy tym parametrze
pojawił się znak zaznaczenia.WYŚWIETLACZ UKŁADU
KEYLESS ENTER-N-GO
(zależnie od wyposażenia)
Po naciśnięciu przycisku ENGINE
START/STOP (rozruch/wyłączenie
silnika) w celu zmiany stanu wyłącznika
zapłonu jest wyświetlany bieżący stan
zapłonu (w dolnym prawym rogu wy-
świetlacza EVIC, na prawo od licznika
przebiegu).
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części „Układ Keyless Enter-N-Go”,
w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.WYŚWIETLACZ
KOMPASU / TEMPE RA-
TURY (zależnie od wyposażenia)Wskazania kompasu oznaczają kierunek
geograficzny ustawienia przodu samo-
chodu. Układ EVIC wyświetla jeden z
ośmiu kierunków geograficznych oraz
temperaturę zewnętrzną.
INFORMACJA:
System wyświetli
wartość ostatniego pomiaru temperatury
zewnętrznej podczas uruchamiania po-
jazdu. Dopiero po kilku minutach jazdy
system wyświetli zaktualizowaną te mpe-
raturę. Temperatura silnika również
może mieć wpływ na wyświetlaną te mpe-
raturę; z tego powodu wskazanie te mpe-
ratury nie jest aktualizowane, gdy pojazd
stoi.
Automatyczna kalibracja kompasu
Ten kompas kalibruje się sam, co elimi-
nuje konieczność ręcznego wyzerowy-
wania. Działanie kompasu w nowym
pojeździe może wydawać się błędne, a
układ EVIC będzie wyświetlał komuni-
kat „CAL” (Kalibracja) do chwili skali-
browania kompasu. Kompas można też
skalibrować, wykonując jeden lub więcej
obrotów o 360 stopni (z dala od dużych
metalowych przedmiotów/konstrukcji),
aż zniknie komunikat „CAL” (Kalibra-
cja) wyświetlany przez układ EVIC.
Wówczas działanie kompasu będzie
prawidłowe.
INFORMACJA:
Warunkiem do po-
prawnego wykonania kalibracji jest
płaska, pozioma nawierzchnia oraz
niewystępowanie w pobliżu dużych me-
talicznych obiektów, takich jak budynki,
mosty, instalacje podziemne, szyny ko-
lejowe itp.
211
przesuwanego (zależnie od wyposaże-
nia) i gniazd zasilania pozostaje aktywne
do 10 minut od wyłączenia zapłonu. Ot-
warcie dowolnych przednich drzwi po-
jazdu spowoduje dezaktywację tej funk-
cji. Aby dokonać wyboru, przewinąć
listę w górę lub w dół, aby podświetlić
żądany parametr, następnie nacisnąć i
zwolnić przycisk SELECT (WYBÓR),
tak aby przy tym parametrze pojawił się
znak zaznaczenia.
Illuminated Approach (Podejście w
oświetleniu)
Uaktywnienie tej funkcji powoduje, że
światła przednie włączają się i pozostają
zapalone do 90 sekund po odblokowa-
niu drzwi za pomocą nadajnika RKE.
Aby dokonać wyboru, przewinąć listę w
górę lub w dół, aby podświetlić żądany
parametr, następnie nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (WYBÓR), tak aby
przy tym parametrze pojawił się znak
zaznaczenia.
Flashers with Sliding Door (Światła
awaryjne podczas obsługi drzwi prze-
suwnych) (zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
awaryjne włączają się podczas obsługi
drzwi przesuwnych sterowanych elek-
trycznie lub ręcznie, sygnalizując, że ktoś
może wysiadać z pojazdu lub do niego
wsiadać. Aby dokonać wyboru, nacisnąć i
zwolnić przycisk SELECT (WYBÓR)
tak, aby przy żądanej funkcji ukazał się
znak zaznaczenia, co potwierdza urucho-
mienie układu. Brak znaku zaznaczenia
wskazuje wyłączenie układu.
Keyless Enter -N-Go (Passive Entry)
(Układ Keyless Enter-N-Go (pasywne
otwieranie)) (zależnie od wyposażenia)Ta funkcja umożliwia blokowanie i od-
blokowywanie zamków drzwi pojazdu
bez naciskania przycisków blokowania i
odblokowywania na nadajniku zdalnego
sterowania. Aby dokonać wyboru, nacis-
nąć i zwolnić przycisk SELECT (WY-
BÓR) tak, aby przy żądanej funkcji uka-
zał się znak zaznaczenia, co potwierdza
uruchomienie układu. Brak znaku za-
znaczenia wskazuje wyłączenie układu. Patrz punkt „Układ Keyless Enter-N-
Go” w rozdziale „Co należy wiedzieć
przed uruchomieniem pojazdu”.
Easy Exit Seat (Regulacja siedzenia
ułatwiająca wysiadanie) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja zapewnia automatyczną re-
gulację położenia siedzenia kierowcy, co
stanowi duże udogodnienie podczas
wsiadania i wysiadania z pojazdu. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (WYBÓR) tak, aby
przy żądanej funkcji ukazał się znak za-
znaczenia, co potwierdza uruchomienie
układu. Brak znaku zaznaczenia wska-
zuje wyłączenie układu.
INFORMACJA: Siedzenie będzie
powracać do zapamiętanego położenia
po odblokowaniu drzwi za pomocą
na-
dajnika zdalnego sterowania (jeśli jest
uaktywniona opcja Recall Memory
with Remote Key Unlock (Przywróć
zapamiętane ustawienia po od bloko-
waniu drzwi nadajnikiem zdalnego
sterowania)). W ięcej informacji
można znaleźć w punkcie „Siedzenie
kierowcy z pamięcią ustawień” w roz -
dziale „Prezentacja funkcji pojazdu”.
217
5
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
• PROCEDURY URUCHAMIANIA . . . . . . . . . . . . .259 • AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW . . . . .259
• UKŁAD KEYLESS ENTER -N-GO
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
• NORMALNY ROZRUCH — SILNIK BENZYNOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
• BARDZO NISKA TEMPERATURA (PONIŻE\b −29°C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
• POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEUDANYCH PRÓB URUCHOMIENIA
SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
• PO URUCHOMIENIU SILNIKA . . . . . . . . . . . .264
• NORMALNY ROZRUCH – SILNIK DIESLA . . .264
• AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW . . . . . . .266
• BLOKADA PARKINGOWA WYŁĄCZNIKAZAPŁONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
• UKŁAD BLOKADY HAMULCA/DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
• SZEŚCIOBIEGOWA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
• PRZEŁOŻENIA SKRZYNI BIEGÓW . . . . . . . .268
255
PROCEDURY
URUCHAMIANIA
Przed uruchomieniem pojazdu należy
wyregulować siedzenie, wyregulować
wewnętrzne i zewnętrzne lusterka, za-
piąć pas bezpiecze\bstwa, a także poin-
struować pasażerów, aby zapięli pasy
bezpiecze\bstwa.OSTRZEŻENIE!
•Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu. Po-
zostawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu po-
wodów. Grozi to poważnymi obraże-
niami lub śmiercią zarówno dziecka,
jak i innych osób. Dzieciom należy
zakazać dotykania hamulca postojo-
wego, pedału hamulca i dźwigni
zmiany biegów.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE! (Kontynuacja)
•Nie wolno pozostawiać kluczyka zbli-
żeniowego w pojeździe lub blisko
niego. Nie pozostawiać pojazdu wy-
posażonego w układ Keyless Enter-
N
Używanie kluczyka zbliżeniowego
(Tip Start)
INFORMACJA:
Normalny rozruch
zimnego lub ciepłego silnika realizuje się
bez wciskania pedału przyspieszenia.
Nie wciskać pedału przyspieszenia. Za
pomocą kluczyka zbliżeniowego prze-
stawić na krótko wyłącznik zapłonu w
położenie START i zwolnić, gdy tylko
rozrusznik zacznie pracować. Rozrusz-
nik będzie kontynuował pracę i automa-
tycznie wyłączy się po uruchomieniu sil-
nika. Jeśli silnik się nie uruchomi,
rozrusznik wyłączy się automatycznie po
10 sekundach. W takiej sytuacji przesta-
wić wyłącznik zapłonu w położenie
LOCK, odczekać 10–15 sekund, a na-
stępnie powtórzyć procedurę „Nor-
malny rozruch”. UKŁAD KEYLESS
ENTER
-N-GO
(zależnie od wyposażenia)
Ten układ umożli-
wia obsługę wyłącz-
nika zapłonu naciś-
nięciem przycisku,
jeśli w pojeździe
jest zamontowany
przycisk ENGINE
START/STOP (rozruch/wyłączenie
silnika), a nadajnik RKE znajduje się
wewnątrz pojazdu.
Montowanie i wymontowywanie
przycisku ENGINE START/STOP
(rozruch/wyłączenie silnika)
Montowanie przycisku
1. Wyjąć kluczyk zbliżeniowy z wyłącz-
nika zapłonu.
2.
Umieścić przycisk ENGINE START/
STOP (rozruch/wyłączenie silnika) w wy-
łączniku zapłonu w taki sposób, aby napisy
były ustawione w prawidłowy sposób i czy-
telne.
3. Zdecydowanym ruchem docisnąć
środkową część przycisku, aby zamoco-
wać go w położeniu docelowym.
Wymontowywanie przycisku
1. Przycisk ENGINE START/STOP
(rozruch/wyłączenie silnika) można wy-
montować z wyłącznika zapłonu, jeśli
ma być używany kluczyk zbliżeniowy.
2. Włożyć metalowy grot kluczyka
awaryjnego pod chromowaną ramkę w
miejscu leżącym na „godzinie 6” i deli-
katnie podważyć przycisk.
INFORMACJA:
Przycisk ENGINE
START/STOP (rozruch/wyłączenie
silnika) należy wymontować lub zamon-
towa ć wyłącznie wtedy, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu OFF
(w wersji z układem Keyless Enter -N-
Go™ w położeniu OFF).
260
Funkcje układu Keyless Enter
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka zbliżeniowego w pojeździe lub bli-
sko niego. Nie pozostawiać pojazdu
wyposażonego w układ Keyless
Enter