Om du vill öppna bagageluckan
trycker du in handtaget under regist-
reringsskylten och drar upp bakluc-
kan med en jämn rörelse.
ELBAGAGELUCKA (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Elbagageluckan kan öppnas manuellt
eller med knapparna på fjärr-
öppnaren. Tryck på knappen på fjärr-
öppnaren två gånger inom fem
sekunder för att öppna elbagage-
luckan. När bagageluckan är öppen
trycker du än en gång på knappen två
gånger inom fem sekunder för att
stänga den.
Du kan också öppna och stänga elba-
gageluckan med knappen på takkon-
solen.Du kan stänga elbagageluckan genom
att trycka ner knappen på den övre
vänstra panelen i bagageluckans öpp
ning. Om du trycker en gång stänger
du bara bagageluckan. Knappen kan
inte användas för att öppna bagage-
luckan.Om du trycker på knappen på fjärr-
öppnaren och blinkfunktionen är ak-
tiverad, hörs flera ljudsignaler och
baklyktorna blinkar för att signalera
att bagageluckan öppnas eller stängs.
VARNING!
Vid elektrisk öppning eller stäng
ning kan personer eller last skadas.
Se till att ingenting finns i vägen för
bagageluckan. Se till att bagage-
luckan är stängd och låst innan du
kör iväg.
OBS!
Om någonting är i vägen för el- bagageluckan när den stängs el-
ler öppnas, går dörren auto-
matiskt tillbaka till stängd eller
öppen position, förutsatt att den
möter tillräckligt motstånd.
Det finns också klämsensorer på sidan av bagageluckeöpp
ningen. Ett lätt tryck någonstans
på de här remsorna gör att
bagageluckan öppnas igen.
Bagageluckans handtag
Huvudreglagen på takkonsolen
1 – Vänster dörr 3 – Höger dörr
2 – Bagagelucka 4 – Huvudspärr
Reglage för elbagagelucka
32
SPEGLAR
INVÄNDIG DAG-/
NATTSPEGEL (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Ett tvåpunkts pivotsystem möjliggör
vågrät och lodrät justering av spegeln.
Justera spegeln så att den centrerar
mot bakrutan.
Helljusbländning kan minskas genom
att flytta det lilla reglaget under spe-
geln till nattläget (mot fordonets
bakre del). Man ska ställa in spegeln
medan den står i dagläge (mot vind-
rutan).YTTERBACKSPEGEL MED
AUTOMATISK
AVBLÄNDNING (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Spegeln ser automatiskt till att man
inte bländas av strålkastarna på bak-
omvarande fordon. Du kan aktivera/
avaktivera funktionen genom att
trycka på knappen på spegelns
sockel. En lampa tänds till vänster om
knappen och visar att funktionen är
aktiverad. Sensorn till höger om
knappen tänds inte.
OBS! Denna funktion är inakti-
verad när fordonet backas.
FÖRSIKTIGHET!
Spegeln kan skadas om man spre-
jar rengöringsmedel direkt på den.
Fukta en ren trasa med rengörings
medlet och torka ren spegeln.
YTTERBACKSPEGLAR
För att se så mycket som möjligt cen-
trerar man ytterspeglarna på filen
bredvid med en liten överlappning av
vyn från innerbackspegeln.VARNING!
Fordon och andra föremål som syns
i den konvexa ytterbackspegeln ser
mindre ut och mer avlägsna än de
är i verkligheten. Om du litar för
mycket på konvexa sidospeglar kan
du krocka med ett annat fordon
eller något föremål. Använd den in-
vändiga spegeln för att bedöma
storlek på och avstånd till ett
fordon som syns i den konvexa si-
dobackspegeln.
Manuell backspegel
Automatiskt avbländande spegel
75
ASSIST SYSTEM OFF” (parkerings-
assistansen avaktiverad) i ca fem
sekunder. Se ”Elektronisk informa-
tionspanel (EVIC)” i avsnittet ”För-
stå instrumentpanelen” för ytterligare
information. När växelväljaren flyttas
till REVERSE när systemet är avak-
tiverat visar EVIC meddelandet
”PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(parkeringsassistansen avaktiverad)
under den tid växelväljaren ligger i
läge REVERSE.
SERVICE PÅ PARKSENSE®
BAKRE PARKERINGS-
ASSISTANSSYSTEM
Om det bakre parkeringsassistans-
systemet (ParkSense®) inte fungerar
avger kombiinstrumentet en kort ton
en gång per tändningscykel och visar
meddelandet ”CLEAN PARK ASSIST
SENSORS” (rengör parkeringsassis-
tansens sensorer) eller ”SERVICE
PARK ASSIST SYSTEM” (utför
service på parkeringsassistans-
systemet). Se ”Elektronisk informa-
tionspanel (EVIC)” i avsnittet ”För-
stå instrumentpanelen” för ytterligare
information. När växelspaken flyttastill REVERSE (back) och systemet
har upptäckt ett fel visar EVIC med-
delandet ”CLEAN PARK ASSIST
SENSORS” (rengör parkeringsassis-
tansens sensorer) eller ”SERVICE
PARK ASSIST SYSTEM” (utför
service på parkeringsassistans-
systemet) under den tid växelspaken
ligger i läge REVERSE. Parkerings-
assistansen (ParkSense®) fungerar
inte i det här läget.
Om ”CLEAN PARK ASSIST SEN-
SORS” (rengör parkeringsassistan-
sens givare) visas i EVIC och du kon-
trollerat att den bakre stötfångaren är
ren och fri från snö, is, lera, smuts
eller annat material, ska du uppsöka
en auktoriserad återförsäljare.
Om ”SERVICE PARK ASSIST SYS-
TEM” (utför service på parkerings-
assistanssystemet) visas i EVIC ska
du uppsöka en auktoriserad återför-
säljare.
RENGÖRA PARKERINGS-
ASSISTANSSYSTEMET
(PARKSENSE®)
Rengör givarna för parkerings-
assistansen (ParkSense®) med vat-
ten, biltvättmedel och en mjuk trasa.
Använd inte grova eller hårda trasor.
Skrapa och tryck inte på givarna. Då
kan givarna skadas.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄR
DER DÅ PARKERINGS-
ASSISTANSSYSTEMET
(PARKSENSE®) ANVÄNDS
OBS!
Se till att den bakre stötfångaren
är fri från snö, is, lera, smuts och
skräp så att parkerings-
assistanssystemet (ParkSense®)
fungerar som det ska.
Tryckluftsborrar, stora lastfor- don och andra vibrationer kan
påverka parkeringsassistans-
systemet (ParkSense®).
Om du stänger av parkerings- assistansen (ParkSense®) visas
136
”PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(parkeringsassistansen avakti-
verad) i kombiinstrumentet. När
parkeringsassistansen stängts
av förblir den avstängd tills du
slår på systemet igen, även om
du slår av och på tändningen.
Om växelväljaren flyttas till RE- VERSE när parkerings-
assistansen (ParkSense®) är av-
aktiverad visas meddelandet
”PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(parkeringsassistansen avakti-
verad) i EVIC under den tid väx
elspaken ligger i läge REVERSE.
Då parkeringsassistanssystemet (ParkSense®) är aktiverat mins-
kas radions volym när systemet
avger en ljudsignal.
Rengör parkeringsassistansens (ParkSense®) givare regelbun-
det. Se till att inte skrapa eller
skada dem. Givarna får inte
täckas av is, snö, slask, lera,
smuts eller skräp. Om givarna
inte hålls rena kan det leda till
att systemet inte fungerar som det ska. Parkeringsassistans-
systemet (ParkSense®) kanske
inte känner av ett hinder nära
stötfångaren, eller så kan den ge
en felaktig hindervarning.
Föremål som cykelhållare, kro- kar till släp osv. får inte placeras
inom 30 cm från den bakre stöt
fångaren när fordonet körs. Om
det görs kan systemet feltolka ett
föremål som befinner sig nära
som ett sensorproblem, vilket
medför att meddelandet
”SERVICE PARK ASSIST SYS-
TEM” (utför service på parker-
ingsassistanssystemet) visas i
EVIC.
Om fordonet har bagagelucka, ska ParkSense® avaktiveras när
bagageluckan är i nedsänkt el-
ler öppet läge och fordonet är i
läget REVERSE (back). Om
bagageluckan är nedsänkt kan
det ge en felaktig indikering om
att det finns ett hinder bak
fordonet.
FÖRSIKTIGHET!
Parkeringsassistansen(ParkSense®) är endast en hjälp
vid parkering och kan inte upp-
täcka alla hinder, särskilt inte
små hinder. Trottoarkanter kan
registreras temporärt eller inte
alls. Hinder ovanför eller under
givarna upptäcks inte när de är
nära.
Kör sakta när parkerings- assistansen ParkSense® an-
vänds, så att fordonet kan stan-
nas i tid när ett hinder upptäcks.
Föraren bör titta över axeln när
parkeringsassistansen
ParkSense®används.
137
2. Om det kompakta reservdäcket i
stället för ett normalt hjul med ett
däcktryck under varningsnivån för
lågt lufttryck kommer, när tänd
ningen slås på nästa gång, en ljudsig-
nal att höras, meddelandet ”TIRE
LOW PRESSURE” visas och TPMS-
varningslampan tänds.
3. När fordonet har körts i upp till 20
minuter med en hastighet av minst
24 km/tim, blinkar TPMS-
varningslampan i 75 sekunder och ly-
ser sedan konstant.
4. Varje gång tändningslåset slås på
efter detta, hörs en ljudsignal och
TPMS-varningslampan blinkar i 75
sekunder för att sedan lysa konstant.
5. När ett originalhjul repareras eller
ersätts och monteras i stället för det
kompakta reservhjulet, kommer
TPMS-systemet att uppdateras auto-
matiskt och TPMS-varningslampan
släcks om däcktrycket inte ligger un-
der varningsnivån för lågt lufttryck i
något av de fyra aktiva däcken.
Fordonet kan behöva köras i upp till20 minuter med en hastighet på över
24 km/tim för att TPMS ska få denna
information.
Inaktivering och återaktivering av
TPMS
TPMS-systemet kan avaktiveras om
alla fyra hjulen med däck och fälg byts
ut mot däck och fälgar som inte har
TPMS-givare, exempelvis om du mon-
terar vinterhjul. Om du vill avaktivera
TPMS ersätter du först alla fyra hju-
len, däck och fälg, med hjul som inte är
utrustade med TPM-sensorer. Kör
sedan fordonet i minst 20 minuter i en
hastighet över 24 km/tim. TPMS-
systemet avger en ton och TPMS-
varningslampan blinkar under 75
sekunder för att sedan lysa med fast
sken. Nästa gång tändningen slås på
avger inte TPMS-systemet längre en
ton eller tänder TPM-varningslampan.
Om du vill återaktivera TPMS ersätter
du först alla fyra hjulen, däck och fälg,
med hjul som är utrustade med TPM-
sensorer. Kör sedan fordonet i upp till
20 minuter i en hastighet över 24 km/
tim. TPMS-systemet avger en ton och
TPMS-varningslampan blinkar under
75 sekunder.
PREMIUMSYSTEM (för
versioner/marknader där
denna finns)
Däcktryckssystemet TPMS (Tire
Pressure Monitor System) använder
trådlös teknik med fälgmonterade
elektroniska givare för övervakning
av däcktrycket. Givare som är monte-
rade på varje fälg och integrerade i
ventilen överför däcktrycksmät
ningar till mottagarmodulen.
OBS! Det är särskilt viktigt att re-
gelbundet kontrollera och fylla i
korrekt lufttryck i alla däck.
Premium-TPMS består av följande
komponenter:
Mottagarmodul
Fyra TPMS-givare
Olika TPMS-meddelanden som vi-
sas i det elektroniska fordonsinfor-
mationscentret (EVIC) och grafik
som visar lufttrycket i däcken
TPM-systemets varningslampa
268
4. Användning av snökedjor på
fordonet.
5. Användning av hjul/däck som inte
är utrustade med TPMS-givare.
EVIC visar även meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (TPM-
systemet kräver service) i minst fem
sekunder när ett systemfel som troli-
gen beror på en felaktigt placerad gi-
vare, detekteras. I detta fall följs
sedan meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” av en symbolbild där
tryckvärdena fortfarande visas. Det
innebär att tryckvärdena fortfarande
tas emot från TPM-givarna, men
dessa sitter kanske inte i rätt läge på
fordonet. Systemet måste emellertid
fortfarande åtgärdas så länge medde-
landet ”SERVICE TPM SYSTEM” vi-
sas.
Fordon med nödreservhjul
1. Det kompakta reservdäcket (för
de versioner/marknader där denna
funktion finns) har ingen TPMS-
givare. TPMS övervakar därför inte
däcktrycket i nödreservhjulet.2.
Om du monterar nödreservhjulet i
stället för ett vanligt hjul med däck
tryck under varningsnivån för lågt
lufttryck tänds TPMS-varningslampan
nästa gång tändningslåset slås på,
meddelandena ”Inflate Tire to XX”
(justera däcktryck till XX) och ”TIRE
LOW PRESSURE” (lågt däcktryck)
visas och en ljudsignal hörs samtidigt
som EVIC fortfarande visar ett blin-
kande däcktrycksvärde på displayen.
3. När fordonet har körts i upp till 20
minuter med en hastighet av minst
24 km/tim, blinkar TPMS-
varningslampan i 75 sekunder och ly-
ser sedan konstant. Dessutom visas
meddelandet ”SERVICE TPM SYS-
TEM” (TPMS-systemet kräver
service) i minst fem sekunder och
sedan visas streck (- -) i stället för
däckstrycksvärdet.
4. Varje gång tändningslåset aktiv-
eras efter detta hörs en ljudsignal,
TPMS-varningslampan för blinkar i
75 sekunder och lyser sedan konstant
samtidigt som meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (TPMS-
systemet kräver service) visas i minst fem sekunder på EVIC innan streck
(- -) visas i stället för däckstrycksvär-
det.
5. TPMS-systemet uppdateras auto-
matiskt när originaldäcket repareras
eller ersätts och monteras igen på
fordonet. Dessutom släcks TPMS-
varningslampan och bilden på EVIC
visar det nya däckstrycket istället för
streck (- -) om inget däckstryck ligger
under varningsnivån för lågt lufttryck
i något av de fyra aktiva däcken.
OBS! Fordonet kan behöva köras
i upp till 20 minuter med en has-
tighet på över 24 km/tim för att
TPMS ska få denna information.
AVAKTIVERING OCH
AKTIVERING AV TPMS
TPMS-systemet kan avaktiveras om
alla fyra hjulen med däck och fälg
byts ut mot däck och fälgar som inte
har TPMS-givare, exempelvis om du
monterar vinterhjul.
Om du vill avaktivera TPMS ersätter
du först alla fyra hjulen, däck och
fälg, med hjul som inte är utrustade
med TPM-sensorer. Kör sedan
270
fordonet i minst 20 minuter i en has-
tighet över 24 km/tim. TPMS-
systemet avger en ton och TPMS-
varningslampan blinkar under 75
sekunder för att sedan lysa med fast
sken. Dessutom visar EVIC medde-
landet ”SERVICE TPM SYSTEM”
(TPMS-systemet kräver service) och
biden visar ”- -” i stället för fyra vär-
den för lufttryck. Nästa gång tänd
ningslåset slås på, avger TPMS ingen
ton, TPMS-varningslampan tänds
inte och inget meddelande visas i
EVIC. Bilden visar dock fortfarande
”- -”.
Om du vill återaktivera TPMS ersät
ter du först alla fyra hjulen, däck och
fälg, med hjul som är utrustade med
TPM-sensorer. Kör sedan fordonet i
upp till 20 minuter i en hastighet över
24 km/tim. TPMS avger en ton,
TPMS-varningslampan blinkar i 75
sekunder, EVIC visar meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (TPMS-
systemet kräver service) och bilden
visar värdena för däcktrycken som en
indikation på att TPMS tar emot gi-
vardata.BRÄNSLEKRAV –
BENSINMOTORER
Alla motorer är konstruerade för att
uppfylla samtliga utsläppskrav och ge
låg bränsleförbrukning och utmärkta
prestanda vid körning på blyfri 91-
oktanig regularbensin. Användning
av premiumbensin rekommenderas
inte, eftersom den inte har några för-
delar jämfört med regularbensin i
dessa motorer.
Lätta motorknackningar vid låga mo-
torhastigheter är inte skadligt för
motorn. Ihållande, kraftiga motor-
knackningar vid höga hastigheter kan
dock skada motorn och service bör
utföras omedelbart.
Bensin av dålig kvalitet kan orsaka
problem som startsvårigheter, tjuv-
stopp och hackig gång. Om sådana
symptom uppstår, prova först med ett
annat bensinmärke, överväg sedan att
lämna fordonet på service.
Över 40 fordonstillverkare runt om i
världen har utfärdat och stöder enhet-
liga bensinspecifikationer (Worldwide
Fuel Charter - WWFC) som definierar nödvändiga bränsleegenskaper som ger
lägre utsläpp, bättre prestanda och
längre hållbarhet för fordonet. Tillver-
karen rekommenderar användning av
bensin som uppfyller WWFC-
specifikationerna, där sådan finns till-
gänglig.
METANOL
(Metyl- eller träsprit) används i olika
koncentrationer blandad med blyfri
bensin. Du kan hitta bränslen som
innehåller 3 % eller mer metanol till-
sammans med andra alkoholer som
kallas medlösningsmedel. Problem
som orsakats av användning av
metanol/bensin eller E-85 etanol är
inte tillverkarens ansvar. MTBE är en
metanolbaserad oxygenat, men den
har inte metanolens negativa effekter.FÖRSIKTIGHET!
Använd inte bensin som innehåller
metanol eller E-85-etanol. An-
vändningen av dessa blandningar
kan ge upphov till start- eller drift-
problem och kan skada viktiga
komponenter i bränslesystemet.
271
SÄKRINGAR/TIPM (Helt integrerad el-modul)
Utrymme SäkringMinisäkring Beskrivning
M3 –20 A gul Fram/bakaxellås/
vakuumpumpmotor
M4 –10 A röd Dragkrok
M5 –25 A färglös Växelriktare
M6 –20 A gulEluttag nr 1 (ACC), Regnsensor
M7 –20 A gulUttag 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 –20 A gul Framsätesvärmare (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
M9 –20 A gulBaksätesvärmare (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
M10 –15 A blåTändning av (IOD) – videosystem,
satellitradio, DVD, handsfree-modul, universell garagedörrsöppnare,
sminkspegel, modul för strömmande
video
M11 –10 A röd Tändning av (IOD) – klimatkontroll-
system
M12 –30 A grön Förstärkare (AMP)/radio
M13 –20 A gulTändning av (IOD)– kombiinstru-
ment, SIREN, klocka,
flerfunktionsreglage/ITM
M14 –20 A gul Reservsäkring
326