
Za aktiviranje Uconnect™ Phone sustava,
jednostavno pritisnite
tipku i izgo-
vorite naredbu ili recite “Help” (pomoć).
Uconnect™ Phone procedure započinju
pritiskom na tipku
na kontrolnoj ploči
audio sustava.
Naredba za odustajanje
Nakon bilo koje poruke, nakon zvučnog si-
gnala, možete izgovoriti “Cancel” (odusta-
ni) i vratiti ćete se na glavni izbornik.
Također možete pritisnuti tipku
ili
kada sustav sluša naredbu i sustav će
vas vratiti na glavni ili prethodni izbornik.
NAPOMENA: Pritiskom na tipku
ili dok sustav nešto
reproducira, naziva se “upadanje”.
Pogledajte “Upadanje – zaobilaženje
upozorenja”.
Uparivanje (povezivanje) Uconnect™
Phone sustava s mobilnim telefonom
K ako bi mogli koristiti Uconnect™ Pho-
ne sustav, morate upariti vaš Bluetooth®
kompatibilni mobilni telefon (pogledajte
odlomak “Kompatibilni telefoni”). Za završetak procesa uparivanja, prou-
čite korisnički priručnik vašeg telefona.
Uconnect™ Internetska stranica također
sadrži detaljne upute za uparivanje telefona.
NAPOMENA:
•
Za završetak ovog postupka morate
imati Bluetooth® kompatibilni telefon.
• Mjenjač mora biti u položaju PARK.
1.
P
ritisnite tipku “Phone” na zaslonu.
2.
Ak
o trenutno nije spojen niti jedan tele-
fon pojaviti će se slijedeći prozor.
3. Odaberite “Yes” za početak upariva-
nja. Nakon toga tražite dostupne Blu-
etooth® uređaje na vašem mobilnom telefonu. Nakon upozorenja na tele-
fonu unesite naziv i PIN prikazan na
Uconnect Touch
TM zaslonu.
•
Ak
o odaberete “No” dodirni-
te “Settings” na glavnom prikazu
Uconnect
TM Phone sustava.
•
Dodir
nite “Add device”.
•
T
ražite dostupne Bluetooth® uređaje
na vašem mobilnom telefonu. Nakon
upozorenja na telefonu unesite naziv
i PIN prikazan na Uconnect Touch
TM
zaslonu.
•
Z
a završetak procesa pogledajte korak
4.
T
ijekom spajanja na zaslonu će se pri-
kazati tijek procesa.
77

5. Nakon uspješnog uparivanja, sustav će vas upitati je li to vaš najčešće korišteni
telefon. Odabirom “Yes” ovaj telefon će
imati najviši prioritet. Ovaj telefon će
imati prednost pred drugim telefonima
unutar dosega.
Uparivanje dodatnog telefona
• Dodirnite “Settings” tipku na glavnom
prikazu dodirnog zaslona.
• Slijedeće, dodirnite “Phone/Blueto-
oth®”.
• Dodirnite “Add Device”.
• Nakon toga tražite dostupne Bluetooth®
uređaje na vašem mobilnom telefonu.
Nakon upozorenja na telefonu unesite
naziv i PIN prikazan na Uconnect To-
uch
TM zaslonu.
• Tijekom spajanja na zaslonu će se prika-
zati tijek procesa.
• Nakon uspješnog uparivanja, sustav će
vas upitati je li to vaš najčešće korište-
ni telefon. Odabirom “Yes” ovaj telefon
će imati najviši prioritet. Ovaj telefon će
imati prednost pred drugim telefonima
unutar dosega.
NAPOMENA: Za telefone koji nisu naj-
češće korišteni, prioritet se određuje
poretkom uparivanja. Zadnji upareni
telefon imati će najviši prioritet.
Također možete koristiti slijedeće glasovne
naredbe za prikaz prozora za uparivanje
telefona:
• “Show Paired Phones” (prikaži uparene
telefone) ili
• “Connect My Phone” (spoji moj telefon) Uparivanje Bluetooth® audio uređaja
•
Za početak dodirnite “Player”.
• Promijenite audio izvor na Bluetooth®.
• Dodirnite “Bluetooth®” za prikaz upa-
renih audio uređaja.
• Dodirnite “Add Device”.
NAPOMENA. Ako nema trenutno spo-
jenih uređaja pojaviti će se prozor.
• Nakon toga tražite dostupne Bluetooth®
uređaje na vašem audio uređaju. Nakon
upozorenja na uređaju unesite naziv i
PIN prikazan na Uconnect Touch
TM za-
slonu.
• Tijekom spajanja na zaslonu će se prika-
zati tijek procesa.
• Nakon uspješnog uparivanja, sustav će
vas upitati je li to vaš najčešće korište-
ni uređaj. Odabirom “Yes” ovaj uređaj
će imati najviši prioritet. Ovaj uređaj će
imati prednost pred drugim telefonima
unutar dosega.
78

NAPOMENA: Za uređaje koji nisu naj-
češće korišteni, prioritet se određuje
poretkom uparivanja. Zadnji upareni
uređaj imati će najviši prioritet.
Također možete koristiti slijedeće glasovne
naredbe za prikaz prozora za uparivanje
telefona:
• “Show Paired Audio Devices” (prikaži
uparene audio uređaje)
Spajanje na određeni telefon ili audio
uređaj
Uconnect
TM Phone sustav automatski će
se spojiti na upareni telefon i/ili audio ure-
đaj najvišeg prioriteta unutar dosega. Ako
trebate odabrati određeni telefon ili audio
uređaj, slijedite ove korake:
• Dodirnite “Settings”.
• Dodirnite “Phone/Bluetooth®”.
• Dodirnite za odabir određenog telefona
ili “Paired Audio Sources” (upareni au-
dio uređaji) i nakon toga određeni audio
uređaj.
• Dodirnite X za izlazak iz prikaza Settings. Odspajanje telefona ili audio uređaja
•
Dodirnite “Settings”.
• Dodirnite “Phone/Bluetooth®”.
• Dodirnite “+” tipku desno o naziva ure-
đaja.
• Prikazati će se dostupne opcije.
• Dodirnite “Disconnect Device”.
• Dodirnite X za izlazak iz prikaza Settings.
Brisanje telefona ili audio uređaja
• Dodirnite “Settings”.
• Dodirnite “Phone/Bluetooth®”.
• Dodirnite “+” tipku desno o naziva ure-
đaja.
• Prikazati će se dostupne opcije.
• Dodirnite “Delete Device”.
• Dodirnite X za izlazak iz prikaza Settings.
Postavljanje najčešće korištenog
telefona ili audio uređaja
• Dodirnite “Settings”.
• Dodirnite “Phone/Bluetooth®”.
• Dodirnite “+” tipku desno o naziva ure-
đaja.
• Prikazati će se dostupne opcije. •
Dodirnite “Make Favorite”; odabra-
ni uređaj će se pomaknuti na početak
popisa.
• Dodirnite X za izlazak iz prikaza Settings.
79

Također možete pritisnuti tipku i izgo-
voriti “Show my recent calls” iz bilo kojeg
prikaza i prikazati će se svi pozivi.
NAPOMENA: “Incoming” se može ta-
kođer zamijeniti s “Outgoing”, “Re-
cent” ili “Missed”.
Prihvaćanje ili odbijanje dolaznog
poziva – Bez poziva u tijeku
K ada primite poziv na vaš mobilni telefon,
Uconnect™ Phone sustav će prekinuti re-
produkciju audio sustava u vozilu, i od vas
će zatražiti da li želite odgovoriti na njega.
Pritisnite tipku
za prihvaćanje poziva.
Za ignoriranje poziva dodirnite “Ignore” na
zaslonu. Također možete dodirnuti tipku
“answer” ili dodirnuti prikaz pozivatelja.
Primanje ili odbijanje dolaznog
poziva – Poziv je u tijeku
Ako trenutno obavljate razgovor i ima-
te drugi poziv na liniji, ćuti ćete jednake
mrežne tonove za poziv na čekanju koje
normalno čujete kada koristite mobilni tele-
fon Pritisnite tipku
ili prikaz pozivate-
lja, kako bi trenutni poziv stavili na čekanje
i odgovorili na novi poziv. NAPOMENA: Uconnect™ Phone kom-
patibilni telefoni koji se danas mogu
naći na tržištu ne podržavaju odbi-
janje dolaznog poziva kada je drugi
u tijeku. Dakle, korisnik može samo
odgovoriti na taj poziv ili ga ignorirati.
Pozivanje drugog broja dok je
razgovor u tijeku
K ako bi pozvali drugi broj dok ste trenutno
na čekanju, pritisnite tipku
i izgovorite
“Dial” (biraj) ili “Call” (zovi), nakon čega
izgovorite telefonski broj ili kontakt iz ime-
nika, koji želite nazvati. Prvi poziv će biti
na čekanju dok je drugi u tijeku. Ili poziv
možete staviti na čekanje dodirom “Hold”
tipke na zaslonu, te pozvati broj preko broj-
čanih tipki, iz zadnjih poziva, SMS inboxa
ili iz imenika. Za vraćanje na prvi poziv,
pogledajte “Prebacivanje između poziva”.
Za kombiniranje dva poziva, pogledajte
“Konferencijski poziv”.
Stavljanje/vraćanje poziva sa čekanja
Za stavljanje poziva na čekanje, dodirnite
“Hold” tipku na glavnom prikazu. Prebacivanje između poziva
Ako su u tijeku dva poziva (jedan aktivni
i jedan na čekanju), dodirnite “Swap” na
glavnom prikazu. U jednom trenutku, na
čekanje se može staviti samo jedan poziv.
Također možete pritisnuti tipku
za
prebacivanje između aktivnog i poziva na
čekanju.
Konferencijski poziv
K ada su u tijeku dva poziva (jedan aktivni
i jedan na čekanju), dodirnite “Join Calls”
na glavnom prikazu kako bi pozive spojili u
jedan konferencijski poziv.
Prekid poziva
Za prekid poziva u tijeku, trenutno priti-
snite tipku
ili tipku na dorinom za-
slonu “End”. Prekinuti će se samo aktivni
poziv(i), te ako postoji poziv na čekanju, on
će postati aktivni poziv. Ako je aktivni po-
ziv prekinut od strane telefona na drugom
kraju, poziv na čekanju bi mogao postati
automatski aktivan. To ovisi o mobilnom
telefonu.
83

Ponovno biranje
• Dodirnite tipku “Redial”.
• Ili pritisnite tipku
i nakon poruke
“Listening” i zvučnog signala, izgovorite
“Redial”.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Redial” (ponovo biraj).
• Uconnect™ Phone sustav će nazvati za-
dnji broj koji je biran s vašeg mobilnog
telefona.
Nastavak poziva
Nastavak poziva se odnosi na nastavak
razgovora na Uconnect™ Phone sustavu
nakon što je kontaktni prekidač prebačen
u položaj OFF.
NAPOMENA: Poziv će biti prenošen
preko audio sustava u vozilu dok te-
lefon ne izađe iz dosega Bluetooth®
veze. Prilikom izlaska iz vozila, pre-
poruča se dodirnuti tipku “transfer”.
ZNAČAJKE UCONNECT™
PHONE SUSTAVA
Pomoć u slučaju nužde (ako je
funkcija ugrađena)
Ako se nađete u nuždi i mobilni telefon je
blizu:
• Uzmite telefon i ručno birajte broj za slu-
čajeve u nuždi.
• Ako vam mobilni telefon nije pri ruci i
Uconnect™ Phone sustav je aktivan,
možete nazvati broj u slučaju nužde kako
slijedi:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Call Emergency” ili
“Dial Emergency”” i Uconnect™ Phone
sustav će dati naredbu uparenom mo-
bilnom telefonu da nazove broj za slučaj
nužde.
NAPOMENA:
• Poziv u nuždi se može također po -
krenuti uporabom dodirnog zaslona.
• Standardni broj je 112. Pozvani broj možda neće odgovarati brojevima u
nuždi pružatelja usluga.
• Uconnect™ Phone sustav malo
umanjuje vjerojatnost uspješnog po-
zivanja prema direktnom pozivanju
s vašeg mobilnog telefona.
UPOZORENJE!
Za uporabu Uconnect™ Phone sustava u
slučaju nužde, vaš mobilni telefon mora
biti upaljen, uparen sa Uconnect™ susta-
vom i biti spojen na mrežu.
Pozivanje pomoći na cesti (ako je
funkcija ugrađena)
Ako trebate pomoć na cesti:
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Listening” i zvučnog si-
gnala, izgovorite “Towing Assistance”.
84

Upadanje – zaobilaženje upozorenja
Tipka glasovnih naredbi
se može ko-
ristiti kada želite preskočiti dio upozorenja
i odmah želite dati glasovnu naredbu. Na
primjer, ako upozorenje traži “There are 2
numbers with the name Ivan. Say the full
name.” (Postoje 2 broja s imenom Ivan. Iz-
govorite puno ime.) možete pritisnuti tipku
i izgovoriti, “Ivan Horvat” za odabir
ove opcije bez da morate odslušati ostatak
upozorenja.
Dužina glasovnog odgovora
Moguće je odabrati između kratke i detalj-
ne poruke.
• Dodirnite “More” tipku (ako postoji), te
nakon toga “Settings”.
• Dodirnite tipku “Display”, te se poma-
knite do “Voice Response Length”.
• Odaberite “Brief ” (kratka) ili “Detailed”
(detaljna) dodirom kućice pored oda-
bira. Pojaviti će se kvačica kao potvrda
odabira. Indikatori statusa telefona i mreže
Uconnect™ Phone će vam dati informacije
o statusu telefona i mreže prilikom poziva-
nja broja. Status se odnosi na jačinu signala
mreže, stanje baterije telefona, itd.
Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog
telefonaUPOZORENJE!
Vaše novo vozilo ima mnoge značajke
udobnosti i praktičnosti za vas i vaše put-
nike. Neke od njih se ne bi trebale koristiti
tijekom vožnje jer vam skreću pažnju sa
ceste i vožnje. Nikada nemojte tijekom
vožnje za biranje broja koristiti tipkovnicu
telefona.
Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu
vašeg mobilnog telefona i dalje koristiti
Uconnect™ Phone sustav (u slučaju bi-
ranja preko tipkovnice mobilnog telefo-
na, vozač mora poduzeti sve mjere opre-
za). Biranjem broja preko vašeg parenog
Bluetooth® mobilnog telefona, audio si- gnal će biti reproduciran kroz audio sustav
vozila. Uconnect™ Phone sustav će raditi
jednako kao da broj birate preko glasovnih
naredbi.
NAPOMENA:
Određene marke mobilnih telefona ne
šalju zvuk pozivanja Uconnect™ Pho-
ne sustavu, kako bi bio reproduciran
kroz audio sustav, tako da ga nećete
ćuti. U ovom slučaju, nakon uspješnog
biranja broja korisnik će možda mi-
sliti da nije došlo do spajanja iako je
poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš
poziv, ćuti ćete audio signal.
Stišaj/poglasni (Mute ON/OFF)
K ada do kraja utišate Uconnect™ Phone
sustav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor
druge strane, ali druga strana neće moći
ćuti vas. Za stišavanje Uconnect™ Phone
sustava jednostavno dodirnite Mute tipku
na glavnom prikazu.
86

Visoke audio performanse
• Audio kvaliteta je maksimalna u slijede-
ćim uvjetima:
− niska do srednja brzina ventilatora kli-
matizacije,
− niska do srednja brzina vozila,
− niska buka prometa,
− glatka površina ceste
− potpuno zatvoreni prozori,
− suhi vremenski uvjeti, i
− uporaba sa sjedala vozača.
• Performanse, kao što su čistoća zvuka,
eho efekt i glasnoća, uvelike ovise o te-
lefonu i mreži, a ne o Uconnect™ Phone
sustavu.
• Eho efekt se može ponekad umanjiti
smanjivanjem glasnoće audio sustava.
• U kabrioletima, performanse sustava će
možda biti umanjene zbog spuštenog krova.
SMS poruke
Uconnect™ Phone sustav može čitati ili
slati nove poruke s vašeg telefona.
Vaš telefon mora podržavati SMS preko
Bluetooh® sučelja. Ako UconnectTm Pho-
ne sustav detektira da vaš telefon nije kom-
patibilan s SMS preko Bluetooth® funk- cijom, tipka “Messaging” će biti ugašena i
ova funkcija neće biti dostupna.
NAPOMENA: UconnectTM Phone
SMS funkcija je dostupna samo kada
se vozilo ne kreće.
Čitanje poruka:
Ako primite novu tekstualnu poruku dok
je vaš telefon spojen na Uconnect™ Phone
sustav, on će generirati poruku kojom vas
obavještava o novoj poruci.
Nakon primanja poruke, te je ona pregle-
dana ili preslušana, imate slijedeće opcije:
•
možete odgovoriti (“Send a Reply”)
• ili je proslijediti (“Forward”)
• nazvati pošiljatelja (“Call”).
Slanje poruka preko dodirnog
zaslona:
• Možete poslati poruku koristeći
Uconnect™ Phone sustav. Za slanje nove
poruke:
• Pritisnite tipku “Phone”.
• Dodirnite “Messaging” i nakon toga
“New Message”.
• Dodirnite jednu od 18 unaprijed me-
moriranih poruka koju želite poslati kao
odgovor.
88

U bilo kojem trenutku, ako sustav ne pre-
pozna jednu od vaših naredbi, on će vas
upozoriti da ju ponovite.
K ako bi ćuli prvi dostupni izbornik, priti-
snite tipku glasovnih naredbi
i izgo-
vorite “Help”.
Prirodni govor
Prirodni govor korisniku omogućuje izgo-
varanje naredbi u frazama ili kompletnim
rečenicama. Sustav filtrira određene glaso-
ve i zvukove, kao što su “ah” i “ch”. Sustav
rukuje s nadopunjenim riječima “I would
like to” (želim da).
Sustav upravlja višestrukim unosima s jed-
nakim frazama ili rečenicama kao što su
“make a phone call” (provedi poziv) i “to
Ivan Horvat”. Za višestruke unose u istoj
frazi ili rečenici, sustav identificira temu ili
sadržaj i osigurava odgovarajući slijedeći
upit kao što je “Who do you want to call?”
(koga želite nazvati) u slučaju kada je za-
tražen poziv ali nije prepoznato specifično
ime. Sustav koristi kontinuirani dijalog; kada
sustav treba dodatne informacije od kori-
snika postaviti će pitanje na koje korisnik
može odgovoriti bez pritiska na tipku gla-
sovnih naredbi
.
Naredbe
Sustav glasovnih naredbi razumije dvije
vrste naredbi. Univerzalne naredbe su do-
stupne u bilo kojem trenutku. Lokalne na-
redbe su dostupne ako je aktivan podržani
režim rada audio sustava.
Započnite izdavanje naredbe pritiskom na
tipku glasovnih naredbi
.
Promjena glasnoće
1.
Započnite
izdavanje naredbe priti-
skom na tipku glasovnih naredbi
.
2.
Izgovorite naredbu (npr
. “Help”). 3.
K
oristite ON/OFF VOLUME rotirajući
gumb za namještanje glasnoće do že-
ljene razine dok sustav glasovnih na-
redbi reproducira poruku. Molimo vas,
uzmite u obzir da se razina glasnoće
sustava glasovnih naredbi razlikuje od
glasnoće audio sustava.
Započinjanja prepoznavanje glasa
(VR) u režimu radio/reproduktora
U ovom režimu rada možete izgovoriti sli-
jedeće naredbe:
NAPOMENA: Ove naredbe se mogu
izgovoriti na bilo kojem prikazu kada
poziv nije aktivan, pritiskom na tipku
glasovnih naredbi
.
Disk
Za prebacivanje na reprodukciju diska, iz-
govorite “Change source to Disc”. Ova na-
redba se može izdati u bilo kojem režimu
ili prikazu:
• “Track” (#) (za promjenu pjesme).
93