SYSTEME D'AIDE AU
FREINAGE (BAS)
Le système d'aide au freinage opti-
mise la capacité de freinage du véhi
cule en cas de manœuvres de freinage
d'urgence. Le système détecte une si-
tuation de freinage d'urgence en dé
tectant l'intensité du freinage et en
appliquant une pression optimale aux
freins. Ceci contribue à réduire les
distances de freinage. Le système BAS
complète le système ABS. Une appli-
cation très rapide des freins entraîne
la meilleure assistance BAS. Pour tirer
profit du système, vous devez appli-
quer une pression de freinage conti-
nue pendant la séquence d'arrêt. Ne
réduisez pas la pression sur la pédale
de frein sauf si vous souhaitez arrêter
de freiner. Lorsque la pédale de frein
est relâchée, le BAS est désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le BAS ne peut ni empêcher l'ac-tion des lois physiques sur le véhi
cule, ni améliorer la capacité de
freinage audelà des possibilités
offertes par l'état des freins et des
pneus du véhicule ou de l'adhé
rence.
Le BAS n'empêche pas les acci- dents, y compris ceux résultant
d'une vitesse excessive en virage,
d'une proximité excessive avec le
véhicule qui vous précède ou de
l'aquaplanage.
L'aide au freinage (BAS) n'auto- rise ni la témérité ni l'impru-
dence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
COMMANDE
ELECTRONIQUE DE
STABILITE (ESC)
Ce système améliore la stabilité direc-
tionnelle et la stabilité du véhicule
dans différentes circonstances de tra-
jet. L'ESC corrige les survirages et les sous-virages du véhicule en appli-
quant le frein à la roue adéquate pour
contrebalancer les situations de survi-
rages ou de sous-virages. La puis-
sance du moteur peut également être
réduite pour contribuer à maintenir le
véhicule dans la trajectoire souhaitée.
L'ESC utilise des capteurs dans le
véhicule pour déterminer la trajec-
toire du véhicule souhaitée par le
conducteur et la compare à la trajec-
toire effective du véhicule. Quand la
trajectoire effective diffère de la tra-
jectoire souhaitée, l'ESC applique le
frein à la roue adéquate pour contre-
balancer le survirage ou le sous-
virage.
Survirage : quand le véhicule
tourne plus que prévu par rapport à
la position du volant.
Sous-virage : quand le véhicule tourne moins que prévu par rap-
port à la position du volant.
173
Vous pouvez utiliser la pompe à airTIREFIT pour gonfler des pneus de
vélo. Le kit est fourni avec deux
aiguilles, qui se trouvent dans le
compartiment de rangement d'ac-
cessoires (sous la pompe à air). Ces
aiguilles permettent de gonfler des
ballons, des canots pneumatiques
ou d'autres articles gonflables.
N'utilisez toutefois que le flexible
de la pompe à air (7) et assurez-
vous que le bouton de sélection de
mode (5) est en mode Air lorsque
vous gonflez ce genre d'articles afin
d'éviter de leur injecter du produit
d'étanchéité. Le produit d'étan
chéité TIREFIT est seulement des-
tiné à sceller des crevaisons de
moins de 6 mm de diamètre dans la
bande de roulement de votre
véhicule.
Ne soulevez pas et ne portez pas la trousse TIREFIT par les flexibles.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de réparer un pneuà côté du véhicule près de la cir-
culation. Eloignez-vous suffisam-
ment de la route pour éviter
qu'un véhicule vous percute alors
que vous vous servez de la trousse
TIREFIT.
N'utilisez pas le dispositif TIREFIT et ne conduisez pas le
véhicule dans les circonstances
suivantes :– si la crevaison dans la bande de
roulement fait environ 6 mm
ou plus ;
– si la paroi du pneu présente un quelconque dommage ;
– si l'endommagement du pneu résulte de la conduite avec des
pneus d'une pression extrême
ment basse ;
– si le pneu est endommagé après avoir roulé à plat ;
– si la roue est endommagée ;
– si vous avez un doute quant à l'état du pneu ou de la roue.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Conservez le produit TIREFIT à l'abri des flammes ou d'une
source de chaleur.
Une trousse TIREFIT non arri-
mée, projetée en avant lors d'un
choc ou d'un arrêt brutal, peut
mettre en danger les occupants du
véhicule. Rangez toujours la
trousse TIREFIT à l'endroit prévu.
Le non-respect de ces avertisse-
ments peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour vous,
vos passagers ou d'autres per-
sonnes autour de vous.Le contenu du TIREFIT ne doit pas
entrer en contact avec les cheveux,
les yeux ou les vêtements. Le
TIREFIT est nocif s'il est inhalé,
avalé ou absorbé par la peau ; il
peut provoquer une irritation de la
peau, des yeux ou respiratoire. En
cas de contact avec les yeux ou la
peau, rincez abondamment à l'eau,
immédiatement. En cas de contact
avec vos vêtements, changez-vous
dès que possible.
(Suite)
195
AVERTISSEMENT !(Suite)
La solution d'étanchéité TIREFIT
contient du latex. En cas de réac
tion allergique ou d'irritation der-
mique, consultez immédiatement
un médecin. Conservez le TIREFIT
hors de portée des enfants. En cas
d'absorption, rincez-vous immé
diatement la bouche à grande eau
et buvez beaucoup. Ne vous forcez
pas à vomir ! Consultez immédia
tement un médecin.Utilisez les gants fournis dans le
compartiment de rangement d'ac-
cessoires (situé en bas de la pompe
à air) quand vous utilisez la trousse
TIREFIT.
ETANCHEIFICATION D'UN
PNEU AVEC LE TIREFIT
Si du produit d'étanchéité (liquide
blanc) s'écoule par le flexible du
produit d'étanchéité (6) :
1. Continuez à faire fonctionner la
pompe jusqu'à ce que le produit
d'étanchéité ne s'écoule plus par le
flexible (cela prend habituellement 30
à 70 secondes). Quand le produit d'étanchéité s'écoule par le flexible du
produit d'étanchéité (6), le mano-
mètre (3) peut indiquer jusqu'à 5 bar.
Le manomètre (3) baisse rapidement
de 5 bar environ à la véritable pres-
sion des pneus lorsque le flacon de
produit d'étanchéité (1) est vide.
2.
La pompe commence à injecter de
l'air dans le pneu dès que le flacon de
produit d'étanchéité (1) est vide. Conti-
nuez à actionner la pompe et gonflez le
pneu à la pression indiquée sur l'éti
quette de pression des pneus sur le mon-
tant du loquet de la porte conducteur
(pression recommandée). Vérifiez la
pression du pneu sur le manomètre (3).
Si le pneu ne gonfle pas à une pres-
sion d'au moins 1,8 bar en 15 mi-
nutes :
Le pneu est trop endommagé. Ne tentez pas de continuer à rouler.
Sollicitez une assistance.
REMARQUE :
Si le pneu est trop
gonflé, appuyez sur le bouton de
dégonflage pour réduire la pression
du pneu à la pression de gonflage
recommandée avant de continuer.
Si le pneu gonfle à la pression re-
commandée ou au moins à 1,8 bar
en 15 minutes :
1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT.
2. Retirez l'autocollant de limitation
de vitesse du sommet du flacon de
produit d'étanchéité (1) et placez-le
sur le tableau de bord.
3.
Débranchez immédiatement le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve, reposez le capuchon sur
le raccord au bout du flexible et placez
la trousse TIREFIT dans l'espace de
rangement du véhicule. Passez rapide-
ment à l'étape (D) "Conduire le véhi
cule".ATTENTION !
Le raccord d'extrémité en métal de
la prise d'alimentation (8) peut
chauffer après l'utilisation et doit
donc être manipulé prudemment.
(Suite)
196
3. Branchez l'extrémité négative(-)
du câble de pontage sur la borne né
gative (-)de la batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage négatif (-)à la borne
négative (-)distante du véhicule im-
mobilisé.AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble sur la
borne négative (-)de la batterie
déchargée. Les étincelles élec
triques qui en résulteraient pour-
raient entraîner l'explosion de la
batterie et provoquer des blessures
graves.
5. Dans le véhicule dépanneur, dé
marrez le moteur et laissez-le tourner
au ralenti quelques minutes, puis dé
marrez le moteur du véhicule en
panne. Après avoir démarré le moteur, dépo
sez les câbles de pontage dans l'ordre
inverse de la pose :
6. Débranchez le câble de pontage
négatif
(-)de la borne distante néga
tive (-)du véhicule immobilisé.
7. Débranchez l'extrémité néga
tive (-)du câble de pontage de la
borne négative (-)de la batterie auxi-
liaire.
8. Débranchez l'extrémité opposée
du câble de pontage positif (+)de la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
9. Débranchez l'extrémité posi-
tive (+)du câble de pontage de la
borne positive (+)distante du véhi
cule immobilisé.
10. Reposez le couvercle protecteur
sur la borne de batterie positive (+)
distante du véhicule immobilisé.
Si des démarrages par batterie auxi-
liaire fréquents sont requis, faites
contrôler la batterie et le circuit de
charge de votre véhicule par votre
concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie
et/ou empêcher le démarrage du
moteur.
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent pos-
sible de le dégager par un mouvement
de va-et-vient. Faites tourner le vo-
lant vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues
avant. Ensuite, avancez et reculez en
passant alternativement entre la po-
sition D (marche avant) et la position
R (marche arrière), tout en appuyant
doucement sur l'accélérateur. Exercez
la pression la plus faible possible sur
la pédale d'accélérateur de sorte à
203
CIRCUIT
D'ECHAPPEMENTUn entretien adéquat du circuit
d'échappement constitue la meilleure
protection contre l'infiltration d'oxyde
de carbone dans l'habitacle.Si vous remarquez un changement
dans le bruit de l'échappement ou si
des fumées sont détectées dans l'habi-
tacle ou encore en cas de dommages
au soubassement ou à l'arrière du
véhicule, faites contrôler l'ensemble
du circuit d'échappement et des
pièces voisines par un technicien
agréé afin de vérifier l'absence de
pièces cassées, endommagées, dété
riorées ou déplacées. Des soudures
ouvertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de gaz
d'échappement dans l'habitacle. En
outre, faites examiner le circuit
d'échappement chaque fois que le
véhicule est levé en vue d'un graissage
ou d'une vidange. Effectuez les rem-
placements nécessaires.
AVERTISSEMENT !
Les gaz d'échappement peuvent
blesser ou tuer. Ils contiennent de
l'oxyde de carbone (CO), un gaz
incolore et inodore. L'inhalation de
ce gaz peut vous faire perdre
conscience et même vous empoi-
sonner. Pour éviter d'inhaler du
CO, reportez-vous à la rubrique
"Conseils de sécurité/Gaz d'échap
pement" du chapitre "Avant de
prendre la route" pour plus d'infor-
mations.ATTENTION !
Le convertisseur catalytique exige
l'usage exclusif de carburant sans
plomb. L'essence au plomb détruit
l'efficacité du catalyseur en tant
que dispositif antipollution, peut
réduire gravement le rendement du
moteur et l'endommager forte-
ment.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Un véhicule qui fonctionne mal peut endommager le convertis-
seur catalytique. Si le moteur pré
sente des signes de défaillance
(ratés, perte de puissance), faites
réparer votre véhicule sans tar-
der. Rouler avec un véhicule dé
faillant peut entraîner la sur-
chauffe du convertisseur et
d'éventuels dommages au conver-
tisseur et au véhicule.
Dans des conditions normales de
fonctionnement, le convertisseur ca-
talytique ne nécessite aucun entretien.
Toutefois, il est important que le mo-
teur soit toujours bien réglé pour as-
surer le bon fonctionnement du cata-
lyseur et éviter qu'il ne se détériore.
REMARQUE : Une altération in-
tentionnelle du circuit antipollu-
tion peut vous exposer à des pour-
suites judiciaires.
220
nettoyez-le en vaporisant de l'eau ver-
ticalement sur la surface du conden-
seur.
Examinez la tuyauterie du vase d'ex-
pansion à la recherche de caoutchouc
craquelé, fissuré, percé ou découpé ou
de raccords desserrés au niveau du
vase d'expansion et du radiateur. Vé
rifiez l'absence de fuites dans l'en-
semble du circuit.
Circuit de refroidissement -
Vidange, rinçage et remplissage
Si le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) est sale ou contient
beaucoup de dépôts, nettoyez et rin-
cez le circuit au moyen d'un produit
adéquat. Faites suivre d'un rinçage
complet pour éliminer tous les dépôts
et produits chimiques. Mettez au re-
but le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) usagé de façon ap-
propriée.
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.Choix du liquide de
refroidissement
Utilisez le liquide de refroidissement
recommandé par le constructeur ou
un produit de qualité équivalente.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Liquides, lubri-
fiants et pièces d'origine" du chapitre
"Maintenance".
ATTENTION !
Mélanger des liquides de refroi-
dissement de moteur (antigels)
autres que le liquide de refroidis-
sement de moteur (antigel) spéci
fié peut endommager le moteur et
affecter sa protection anti-
corrosion. Si un liquide de refroi-
dissement de moteur (antigel)
non recommandé est utilisé dans
le circuit de refroidissement en
cas d'urgence, il doit être rem-
placé dès que possible par le li-
quide prescrit.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
N'utilisez pas d'eau pure ou de liquides de refroidissement mo-
teur (antigel) à base d'alcool.
N'utilisez pas d'additifs ou de
produits antirouille qui pour-
raient être incompatibles avec le
liquide de refroidissement (anti-
gel) du radiateur et susceptibles
de le boucher.
Ce véhicule n'a pas été conçu pour l'utilisation de liquides de
refroidissement (antigels) à base
de propylène glycol. L'utilisation
d'un liquide de refroidissement
(antigel) à base de propylène gly-
col est déconseillée.
Appoint de liquide de
refroidissement
Votre véhicule est pourvu d'un liquide
de refroidissement du moteur (anti-
gel) amélioré qui permet d'espacer les
entretiens. Ce liquide de refroidisse-
ment du moteur (antigel) peut être
utilisé pendant dix ans ou 240 000 km
avant de devoir être remplacé. Pour
222
AVERTISSEMENT !
Utilisez le liquide de frein recom-
mandé par le constructeur ou un
produit de qualité équivalente.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Liquides, lubri-
fiants et pièces d'origine" du cha-
pitre "Maintenance". L'utilisation
du mauvais type de liquide de frein
peut endommager gravement votre
circuit de freinage et/ou affecter sa
performance.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Pour éviter toute contamination par des corps étrangers ou par
l'humidité, utilisez uniquement
du liquide de frein neuf ou du
liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le
bouchon du réservoir du maître-
cylindre fermé en permanence.
Le liquide de frein dans un réci
pient ouvert absorbe l'humidité
de l'air, ce qui entraîne un point
d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un frei-
nage brutal ou prolongé et entraî
ner une panne soudaine des
freins. Cela pourrait causer un
accident.
En cas de remplissage excessif du réservoir, le liquide de frein peut
déborder et risque de s'enflam-
mer au contact des organes
chauds du moteur. Le liquide de
frein peut également endomma-
ger les surfaces peintes et en vi-
nyle : prenez soin d'éviter tout
contact avec ces surfaces.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas de liquide à base de pétrole contaminer le liquide de
freins. Les composants de joint
des freins pourraient s'endomma-
ger et provoquer une panne par-
tielle ou complète des freins. Cela
pourrait causer un accident.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Sélection du lubrifiant
Il est important d'utiliser le liquide de
transmission correct pour optimiser le
rendement et la durée de vie de la
transmission. Utilisez uniquement le
liquide de transmission recommandé
par le constructeur. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces d'ori-
gine" du chapitre "Maintenance". Il
est important de maintenir le niveau
de liquide de transmission au niveau
correct et d'utiliser le liquide recom-
mandé.
226
Cavité Cartouche fusible Mini-fusibleDescription
30 -20 A Jaune Allumage - Sièges chauffants (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
31 -10 A Rouge Lave-projecteurs (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
32 30 A Rose - Relais 1 de coupure automatique (ASD)
33 -10 A Rouge Rangée de commutateurs/Connecteur de liaison
diagnostique/Module de commande de groupe motopro-
pulseur (PCM)
34 30 A Rose - Module ABS (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)/Module de commande électronique de stabilité
(ESC) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
35 40 A Vert - Module ABS (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)/Module de commande électronique de stabilité
(ESC) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
36 30 A Rose - Module de porte du passager (PDM)/Module de porte du
conducteur (DDM)
37 -25 A Non teinté Module de toit motorisé (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
235