Si le témoin d'ABS est allumé, faites
réparer le circuit de freinage dès que
possible pour bénéficier de nouveau
de l'antiblocage.
Vérifiez fréquemment le bon fonc-
tionnement du témoin d'ABS. Mettez
la clé d'allumage en position ON (en
fonction) sans démarrer le moteur. Le
témoin doit s'allumer. S'il ne s'allume
pas, faites vérifier le système par un
concessionnaire agréé.
24.
Témoin de panne de la com-
mande électronique de stabilité (ESC)
‘Le témoin de panne de
l'ESC situé dans le bloc d'in-
struments s'allume lorsque
le commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche). Il doit s'éteindre
lorsque le moteur tourne. Si le témoin
de panne de l'ESC reste allumé lorsque
le moteur tourne, c'est qu'une panne a
été détectée dans le système ESC. Si ce
témoin reste allumé après plusieurs
cycles d'allumage et que le véhicule a
roulé plusieurs kilomètres à plus de
48 km/h, consultez votre concession-
naire agréé dès que possible pour ré
parer la panne.
REMARQUE :
Le témoin ESC OFF (ESC hors
fonction) et le témoin de panne
de l'ESC s'allument temporaire-
ment chaque fois que le commu-
tateur d'allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Chaque fois que le commutateur
d'allumage est en position ON/
RUN (en fonction/marche), l'ESC
est activé même s'il avait été dé
sactivé précédemment. Le système ESC fait entendre un bourdonnement ou un déclic
quand il est actif. Ce phénomène
est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif sui-
vant la manœuvre qui a activé
l'ESC.
25. Témoin de surveillance de pres-
sion des pneus
Chaque pneu, y compris ce-
lui de la roue de secours (se-
lon l'équipement), doit être
vérifié chaque mois à froid
et gonflé à la pression recommandée
par le constructeur du véhicule telle qu'elle figure sur l'étiquette du véhi
cule ou l'étiquette de pression de gon-
flage des pneus. (Si votre véhicule
possède des pneus d'une taille diffé
rente que celle indiquée sur l'étiquette
du véhicule ou sur l'étiquette de pres-
sion de gonflage des pneus, vous de-
vez déterminer la pression correcte
pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule
est équipé d'un système de sur-
veillance de la pression des pneus
(TPMS) qui allume un témoin de
basse pression quand un ou plusieurs
des pneus est considérablement sous-
gonflé. Quand le témoin de basse
pression des pneus s'allume, vous de-
vez arrêter et vérifier les pneus dès
que possible et les gonfler à la pression
correcte. Des pneus dégonflés
risquent la surchauffe et la panne. Un
gonflage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit la
durée de vie des pneus, tout en affec-
tant la maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas un entre-
tien correct des pneus et il en va de la
responsabilité du conducteur de
131
maintenir une pression correcte,
même si les pneus ne se sont pas dé
gonflés au point de déclencher l'éclai
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté
d'un témoin de défaillance du TPMS,
qui indique si le système ne fonc-
tionne pas correctement. Le témoin
de défaillance du TPMS est combiné
au témoin de basse pression des
pneus. Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pen-
dant une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence
se poursuit jusqu'aux prochains dé
marrages du véhicule, et ce tant que la
défaillance est présente. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, le
système peut ne plus détecter ou si-
gnaler une basse pression de pneu.
Les défaillances du TPMS peuvent
être provoquées par une multitude de
raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs,
qui empêchent le fonctionnement cor-
rect du TPMS. Contrôlez toujours le
témoin de défaillance du TPMS après
remplacement d'un ou plusieurs
pneus ou roues de votre véhicule pourvérifier si les pneus ou roues de
remplacement/alternatifs permettent
au TPMS de continuer à fonctionner
correctement.
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhi
cule. Les pressions et l'avertisse-
ment du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équi
pant votre véhicule à l'origine.
L'utilisation d'équipements de
remplacement de taille, type ou
style différent de celui des équipe
ments d'origine peut provoquer un
fonctionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les capteurs.
Les roues d'occasion peuvent en-
dommager le capteur. Pour ne pas
endommager les capteurs, n'utili-
sez pas de produit d'étanchéité
pour pneus provenant d'un bidon
ni de talons d'équilibrage si votre
véhicule est équipé d'un système
TPMS.
26. Témoin de panne (MIL)
Le témoin de panne (MIL)
fait partie du système d'auto-
diagnostic, l'OBD, qui sur-
veille le circuit antipollution, le mo-
teur et les commandes de la
transmission automatique. Le témoin
s'allume avant le démarrage du mo-
teur quand la clé de contact est placée
en position ON/RUN (en fonction/
marche). Si l'ampoule ne s'allume pas
après avoir placé la clé de contact de
la position LOCK (verrouillage) à la
position ON/RUN (en fonction/
marche), faites rapidement vérifier le
véhicule.
L'absence ou le desserrage du bou-
chon de carburant, une qualité mé
diocre de carburant et d'autres pro-
blèmes peuvent allumer le témoin
après le démarrage du moteur. Si le
témoin reste allumé pendant plusieurs
trajets, faites vérifier le véhicule. En
général, vous pourrez rouler normale-
ment sans remorquage.
132
(pneu) et une icône de véhicule s'af-
fichent avec les valeurs de pression
des pneus dans chaque coin de
l'image. Si la pression d'un ou plusieurspneus est faible, le message LOW
TIRE (pneu sousgonflé) et une
icône du véhicule s'affichent avec
les valeurs de pression des pneus
dans chaque coin de l'image. Les
valeurs de pression de pneus trop
basses clignotent.
Si le système de pression des pneus nécessite une intervention, le mes-
sage Check Tire Pressure System
(contrôler le système de pression
des pneus) s'affiche. La pression
des pneus en BAR est une fonction
purement informative et n'est pas
réinitialisable.
ELAPSED TIME (TEMPS
ECOULE)
Indique le temps total qui s'est écoulé
depuis la dernière réinitialisation. Le
temps écoulé augmente quand le commutateur d'allumage est en po-
sition RUN (en marche) ou START
(démarrage).
Le temps écoulé est affiché au format
suivant :
heures:minutes:secondes
Le temps écoulé peut être réinitialisé
en maintenant enfoncé le bouton de
sélection (selon les invites qui s'af-
fichent sur l'écran de l'EVIC). Après
la réinitialisation, tous les chiffres
sont remis à zéro et la mesure du
temps écoulé reprend de zéro si la clé
de contact est en position RUN (en
marche) ou START (démarrage).
DISPLAY UNITS IN
(AFFICHER LES UNITES EN)Affiche les unités utilisées pour mesu-
rer la température extérieure, la
consommation moyenne de carbu-
rant, l'autonomie et la pression des
pneus. Enfoncez et relâchez le bouton
de sélection pour passer du système
U.S. (impérial) au système METRIC
(métrique).SYSTEM STATUS (ETAT DU
SYSTEME)
Affiche le message SYSTEM OK en
l'absence de messages d'avertisse-
ment actifs enregistrés. Le fait d'en-
foncer et de relâcher le bouton Bas
lorsque ce message est affiché ne pro-
duit aucun résultat. Affiche le mes-
sage SYSTEM WARNINGS PRE-
SENT (présence d'avertissements
système) en cas de messages d'aver-
tissement actifs enregistrés. Des pres-
sions successives sur le bouton Bas
lorsque ce message est affiché per-
mettent de consulter un à un les aver-
tissements enregistrés. Enfoncez et re-
lâchez le bouton MENU pour revenir
au menu principal.
141
FREIN A MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . .169
DIRECTION ASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 CONTROLE DU LIQUIDE DE DIRECTIONASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
SYSTEME DE COMMANDE ELECTRONIQUE DU FREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
SYSTEME DE TRACTION ASSERVIE (TCS) . . .172
SYSTEME D'AIDE AU FREINAGE (BAS) . . . . .173
COMMANDE ELECTRONIQUE DE STABILITE (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
TEMOIN D'ACTIVATION/DYSFONCTIONNEMENT DE L'ESC ET TEMOIN ESC OFF
(ESC HORS FONCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . .175
PNEUS - GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
PRESSION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUS. . . . .176
PNEUS A CARCASSE RADIALE . . . . . . . . . . . .178
PATINAGE DES ROUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
INDICATEURS D'USURE DES PNEUS . . . . . . .178
DUREE DE VIE DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . .178
PNEUS DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . .179
CHAÎNES POUR PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
154
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la positionP (stationnement) à la place du
frein à main. En stationnement,
serrez toujours complètement le
frein à main afin de prévenir tout
déplacement du véhicule et tout
risque de blessure ou d'endom-
magement.
Quand vous quittez le véhicule, retirez toujours le porteclés du
contact et verrouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non
verrouillé. Pour de nombreuses
raisons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas le porteclés dans le véhicule ou près de celui-ci. Un
enfant risque d'actionner les lève
glaces électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer le
véhicule.
Desserrez complètement le frein à main avant de rouler, sous peine
d'entraîner une défaillance du
frein et un accident.
Serrez toujours complètement le frein à main en quittant votre
véhicule, pour l'empêcher de rou-
ler et de causer des dommages ou
des blessures. Veillez également à
laisser la transmission en position
P (stationnement). Sinon, le véhi
cule risque de rouler et de causer
des dommages ou des blessures.ATTENTION !Si le témoin des freins reste allumé
lorsque le frein à main est desserré,
cela indique un dysfonctionnement
du système de freinage. Le système de
freinage doit être contrôlé immédiate
ment par un concessionnaire agréé.
SYSTEME
ANTIBLOCAGE DES
ROUES (ABS)
Le système antiblocage des roues
(ABS) augmente la stabilité du véhi
cule et la capacité de freinage dans la
plupart des circonstances de freinage.
Son ordinateur particulier module la
pression hydraulique pour prévenir le
blocage des roues et le dérapage sur
sol glissant.AVERTISSEMENT !
Le pompage des freins ABS dimi-
nue leur efficacité et peut provo-
quer une collision. Le pompage
allonge la distance de freinage.
Enfoncez fermement la pédale de
frein lorsque vous devez ralentir
ou arrêter le véhicule.
(Suite)
169
AVERTISSEMENT !(Suite)
L'ABS ne peut ni empêcher l'ac- tion des lois physiques sur le véhi
cule, ni améliorer la capacité di-
rectionnelle ou de freinage au-
delà des possibilités offertes par
l'état des freins et des pneus du
véhicule ou de l'adhérence.
L'ABS n'empêche pas les acci- dents, y compris ceux résultant
d'une vitesse excessive en virage,
d'une proximité excessive avec le
véhicule qui vous précède ou de
l'aquaplanage.
L'ABS n'autorise ni la témérité ni l'imprudence, sous peine de com-
promettre la sécurité des occu-
pants du véhicule et des tiers.
Le témoin d'ABS contrôle le
système antiblocage des
roues. Il s'allume quand le
contact est mis et peut res-
ter allumé jusqu'à quatre secondes. Si le témoin ABS reste allumé ou s'al-
lume pendant le trajet, il indique que
la section ABS du circuit de freinage
est en panne et qu'une intervention
s'impose. Cependant, les freins
conventionnels continuent à fonction-
ner normalement, à moins que le té
moin des freins ne soit allumé.
Si le témoin ABS est allumé, faites
réparer le système de freinage dès que
possible pour bénéficier de nouveau
de l'antiblocage. Si le témoin ABS ne
s'allume pas quand le commutateur
d'allumage est tourné en position ON
(En fonction), faites réparer l'am-
poule dès que possible.
Si le témoin des freins et le témoin
d'ABS restent tous deux allumés, c'est
le signe d'une panne de l'ABS et du
système de répartition de la puissance
de freinage (EBD). Une réparation
immédiate de l'ABS s'impose. Consul-
tez votre concessionnaire agréé.
Quand vous roulez à plus de 11 km/h,
il se peut que vous entendiez un léger
cliquetis accompagné de bruits de
moteur. Ces bruits indiquent que lesystème est en train d'effectuer un
cycle d'autodiagnostic pour détermi
ner si l'antiblocage fonctionne bien.
Cet autodiagnostic se déroule chaque
fois que le véhicule est mis en marche
et que sa vitesse dépasse 11 km/h.
Le système de freinage antiblocage
s'enclenche dans certaines conditions
de freinage ou d'état de la route :
verglas, neige, gravillons, bosses, voie
ferrée, débris ou arrêts brusques.
Il se peut également que vous consta-
tiez les phénomènes suivants, lorsque
le système de freinage passe au mode
antiblocage :
le moteur ABS fonctionne (il est
possible qu'il continue à tourner
pendant une courte période après le
freinage) ;
un cliquetis des électrovannes ;
des pulsations de la pédale de frein ;
une légère baisse ou dépression de la
pédale de frein à la fin du freinage.Il s'agitlà de caractéristiques nor-
males du système d'antiblocage.
170
AVERTISSEMENT !Le système ABS est constitué de cir-
cuits électroniques complexes qui
peuvent être sensibles aux interfé
rences provenant d'un émetteur radio
mal installé ou de haute puissance.
Ces interférences risquent d'empê
cher le fonctionnement du système
antiblocage. L'installation d'un tel
équipement doit être effectuée par un
personnel qualifié.La production de signaux précis de-
stinés à l'ordinateur exige que toutes
les roues et tous les pneus du véhicule
soient de même type et de même taille.
En outre, les pneus doivent être gon-
flés à la pression correcte.
DIRECTION ASSISTEE
Le système de direction assistée ins-
tallé en usine procure une meilleure
réponse et facilite la manœuvre de
votre véhicule dans les endroits exi-
gus. En cas de perte de l'assistance,
l'effort à appliquer au volant est
beaucoup plus important.Si, pour une raison quelconque, l'as-
sistance à la direction vient à man-
quer, vous pourrez toujours diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort néces
saire pour tourner le volant est beau-
coup plus important, tout particuliè
rement à basse vitesse et lors des
manœuvres de stationnement.
REMARQUE :
Des niveaux accrus de bruit en
bout de course du volant sont
considérés comme normaux et
n'indiquent pas un problème du
système de direction assistée.
Lors du démarrage initial par temps froid, la pompe de direc-
tion assistée peut émettre un
bruit pendant une courte pé
riode. Ceci est dû au liquide
épais et froid circulant dans le
système. Ce bruit doit être consi-
déré comme normal et en au-
cune manière comme un signe
d'endommagement du système
de direction.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du
véhicule sans direction assistée
comporte des risques. Une inter-
vention s'impose dès que possible.ATTENTION !
Un fonctionnement prolongé du
système de direction en bout de
course du volant augmente la tem-
pérature du liquide de direction as-
sistée et doit donc être évité autant
que possible. La pompe de direc-
tion assistée pourrait être endom-
magée.
CONTROLE DU LIQUIDE
DE DIRECTION ASSISTEE
Le contrôle du niveau de liquide de la
direction assistée à un intervalle spé
cifique n'est pas requis. Le liquide ne
doit être vérifié qu'en cas de suspicion
de fuite, de bruits anormaux et/ou de
fonctionnement anormal du système.
Coordonnez la vérification chez un
concessionnaire agréé.
171
ATTENTION !
N'utilisez pas de produit chimique
de rinçage dans votre système de
direction assistée car ils peuvent
endommager les composants de
votre direction assistée. De tels
dommages ne sont pas couverts par
la Garantie limitée des véhicules
neufs.AVERTISSEMENT !Le niveau du liquide doit être vérifié
sur un sol horizontal, moteur arrêté,
pour éviter d'être blessé par les pièces
mobiles et garantir la précision de la
mesure. Ne remplissez pas le vase
outre mesure. Utilisez uniquement le
liquide de direction assistée recom-
mandé par le constructeur.Au besoin, ajoutez du liquide pour
atteindre ce repère. Servez-vous d'un
chiffon propre pour éponger le liquide
répandu hors du réservoir. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la ru-
brique "Liquides, lubrifiants et pièces
d'origine" du chapitre "Entretien".
SYSTEME DE COM-
MANDE ELECTRONIQUE
DU FREINAGEVotre véhicule est peutêtre équipé d'un
système avancé de commande du frei-
nage en option qui regroupe : système
antiblocage des roues (ABS), système
d'antipatinage (TCS), système d'aide
au freinage (BAS) et programme élec
tronique de stabilité (ESC). Ces quatre
systèmes fonctionnent de concert pour
améliorer la stabilité et la tenue de route
du véhicule dans diverses conditions et
sont couramment désignés sous le sigle
ESC.SYSTEME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
Ce système aide le conducteur à
conserver le contrôle du véhicule dans
des situations difficiles de freinage. Le
système commande la pression hy-
draulique du freinage pour prévenir le
blocage des roues, afin de contribuer à
éviter le dérapage sur chaussée glis-
sante pendant le freinage. Pour plusd'informations, reportez-vous à la
section "Système antiblocage des
roues" du chapitre "Démarrage et
conduite".
SYSTEME DE TRACTION
ASSERVIE (TCS)
Ce système surveille le patinage de
chacune des roues motrices. En cas de
patinage, la pression de freinage est
appliquée aux roues qui patinent et la
puissance du moteur est réduite pour
améliorer l'accélération et la stabilité.
Le système TCS fonctionne comme
un différentiel à glissement limité et
limite le patinage des roues d'un es-
sieu entraîné. Si une roue d'un essieu
asservi patine plus rapidement que
l'autre, le système applique le frein de
la roue qui patine. Ceci permet d'ap-
pliquer davantage de couple moteur à
la roue qui ne patine pas. Cette fonc-
tion demeure active même si les fonc-
tions TCS et ESC sont en mode de
désactivation partielle. Reportez-vous
à la section "Commande électronique
de stabilité (ESC)" dans ce manuel.
172