ATTENTION !(Suite)
Si vous ne replacez pas le capuchon
sur le raccord au bout du flexible
du produit d'étanchéité (6), du
produit d'étanchéité peut se ré
pandre sur votre peau, vos vête
ments et à l'intérieur du véhicule.
Du produit d'étanchéité peut égale
ment se propager aux organes in-
ternes de la trousse TIREFIT et
l'endommager irrémédiablement.
(A) Quand vous vous arrêtez pour
utiliser TIREFIT :
1. Garez-vous à un emplacement sûr
et allumez les feux de détresse du
véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du
pneu dégonflé est dans une position
proche du sol. Cela permet aux
flexibles TIREFIT (6) et (7) d'at-
teindre la tige de valve tout en main-
tenant la trousse TIREFIT à plat sur
le sol. Il s'agit de la meilleure position
pour injecter le produit d'étanchéité
dans le pneu dégonflé et faire fonc-
tionner la pompe à air. Au besoin, déplacez le véhicule pour mettre la
valve dans cette position avant de
commencer.
3. Mettez la transmission en position
P (stationnement) (transmission au-
tomatique) ou en prise (transmission
manuelle) et coupez le contact.
4. Serrez le frein à main.
(B) Préparation à l'emploi du
TIREFIT :
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Produit
d'étanchéité.
2. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) et retirez le capuchon
du raccord au bout du flexible.
3. Placez la trousse TIREFIT à plat
sur le sol, près du pneu dégonflé.
4. Déposez le capuchon de la tige de
valve. Vissez le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité (6)
sur la tige de valve.
5. Déroulez la prise d'alimen-
tation (8) et insérez-la dans la prise de
courant 12 V du véhicule.REMARQUE : Ne retirez pas les
corps étrangers (p. ex. vis, clous)
du pneu.
(C) Injection du produit
d'étanchéité TIREFIT dans le
pneu dégonflé :
Démarrez toujours le moteur avant
de mettre la trousse TIREFIT en
fonction.
REMARQUE :
Les véhicules à
transmission manuelle doivent avoir
le frein à main engagé et le levier de
vitesses au POINT MORT.
Une fois le bouton de mise sous ten-
sion activé (4), le produit d'étan
chéité (liquide blanc) s'écoule de son
flacon (1) et passe par le flexible du
produit d'étanchéité (6) pour termi-
ner dans le pneu.REMARQUE : Du produit d'étan
chéité peut sortir par la perfora-
tion du pneu.
197
Si le pneu se gonfle à la pression
recommandée ou atteint au moins
1,8 bar (26 psi) en 15 minutes :
1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT.
2. Retirez l'autocollant de limitation
de vitesse du sommet du flacon de
produit d'étanchéité (1) et placez-le
sur le tableau de bord.
3.
Débranchez immédiatement le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve, reposez le capuchon sur
le raccord au bout du flexible et placez
la trousse TIREFIT dans l'espace de
rangement du véhicule. Passez rapide-
ment à l'étape (D) "Conduire le véhi
cule".ATTENTION !
Le raccord d'extrémité en métal de la prise d'alimentation (8)
peut chauffer après l'utilisation et
doit donc être manipulé prudem-
ment.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Si vous ne replacez pas le capu- chon sur le raccord au bout du
flexible du produit d'étan
chéité (6), du produit d'étan
chéité peut se répandre sur votre
peau, vos vêtements et à l'inté
rieur du véhicule. Du produit
d'étanchéité peut également se
propager aux organes internes de
la trousse TIREFIT et l'endom-
mager irrémédiablement.
(D) Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté le
produit d'étanchéité et gonflé le pneu,
conduisez le véhicule sur 8 km ou
pendant 10 minutes pour garantir la
distribution du produit d'étanchéité
TIREFIT dans le pneu. Ne dépassez
pas 88 km/h.
AVERTISSEMENT !
TIREFIT ne répare pas définitive
ment le pneu. Faites examiner et
réparer ou remplacer le pneu après
avoir utilisé TIREFIT. Ne dépassez
pas les 88 km/h tant que le pneu
n'est pas réparé ou remplacé. Le
non-respect de ces avertissements
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles, pour vous, vos pas-
sagers ou d'autres personnes autour
de vous.
(E) Après la conduite :
Arrêtezvous dans un endroit sûr.
Reportez-vous à la rubrique "Quand
vous vous arrêtez pour utiliser
TIREFIT" avant de continuer.
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Air.
2. Déroulez la fiche d'alimentation et
insérez-la dans la prise de courant
12 V du véhicule.
3. Déroulez le flexible de la pompe à
air (7) (noir en couleur) et vissez le
raccord de l'extrémité du flexible (7)
sur la tige de soupape.
199
DEMARRAGE PAR
BATTERIE AUXILIAIREEn cas de batterie déchargée, vous pou-
vez démarrer votre véhicule à l'aide
d'un jeu de câbles de pontage et de la
batterie d'un autre véhicule, ou d'un kit
portatif de démarrage par batterie auxi-
liaire. Le démarrage par batterie auxi-
liaire peut s'avérer dangereux s'il n'est
pas effectué correctement. Par consé
quent, veuillez respecter scrupuleuse-
ment les procédures décrites dans cette
section.REMARQUE : Si vous utilisez un
kit portatif de démarrage par bat-
terie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions
et les précautions du fabricant.
ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire ni
aucune autre source dont la tension
de système serait supérieure à
12 volts. Dans le cas contraire, vous
risquez d'endommager la batterie,
le démarreur, l'alternateur ou le cir-
cuit électrique.AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le
véhicule au moyen d'une batterie
auxiliaire si le boîtier est gelé. La
batterie pourrait se fendre ou ex-
ploser et provoquer des blessures.
PREPARATIONS POUR LE
DEMARRAGE A L'AIDE
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
Dans votre véhicule, la batterie est
logée entre l'ensemble de projecteur
avant gauche et l'écran pare-boue de
la roue avant gauche. Pour permettre
le démarrage au moyen d'une batterie auxiliaire, il existe des bornes de bat-
terie à distance situées sur le côté
gauche du compartiment moteur.
AVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec les
pales du radiateur quand le capot
est levé. Le ventilateur peut tour-
ner à tout moment quand le
contact est mis. En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez
de vous blesser.
(Suite)Emplacements des bornes de batteriedistantes1 - Borne positive (+)distante (re-
couverte d'un capuchon protecteur)
2 - Borne négative (-)distante
201
AVERTISSEMENT !(Suite)
Retirez tout bijou métallique, tel qu'un bracelet ou une montre,
susceptible de causer un contact
électrique accidentel. Vous ris-
queriez de vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler
la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et ex-
plosif. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein à main, mettez la
transmission automatique en position
P (stationnement) et le contact sur
LOCK (Verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et
tous les autres équipements élec
triques.
3. Déposez le couvercle protecteur de
la borne de batterie positive (+)dis-
tante. Pour déposer le couvercle, ap-
puyez sur la patte de verrouillage et
tirez le couvercle vers le haut. 4. Si vous souhaitez démarrer votre
véhicule à l'aide de la batterie d'un
autre véhicule, stationnez ce dernier à
une distance inférieure à la longueur
des câbles de pontage, serrez le frein à
main et assurez-vous d'avoir coupé le
contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules
ne se touchent pas pour ne pas ris-
quer d'établir une connexion à la
masse qui pourrait entraîner des
blessures.DEMARRAGE AU MOYEN
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des dommages du
circuit de charge du véhicule d'ap-
point ou du véhicule immobilisé.
1. Branchez l'extrémité positive (+)
du câble de pontage sur la borne po-
sitive (+)distante du véhicule immo-
bilisé.
2. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage positif (+)sur la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
Patte de verrouillage
202
3. Branchez l'extrémité négative(-)
du câble de pontage sur la borne né
gative (-)de la batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage négatif (-)à la borne
négative (-)distante du véhicule im-
mobilisé.AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble sur la
borne négative (-)de la batterie
déchargée. Les étincelles élec
triques qui en résulteraient pour-
raient entraîner l'explosion de la
batterie et provoquer des blessures
graves.
5. Dans le véhicule dépanneur, dé
marrez le moteur et laissez-le tourner
au ralenti quelques minutes, puis dé
marrez le moteur du véhicule en
panne. Après avoir démarré le moteur, dépo
sez les câbles de pontage dans l'ordre
inverse de la pose :
6. Débranchez le câble de pontage
négatif
(-)de la borne distante néga
tive (-)du véhicule immobilisé.
7. Débranchez l'extrémité néga
tive (-)du câble de pontage de la
borne négative (-)de la batterie auxi-
liaire.
8. Débranchez l'extrémité opposée
du câble de pontage positif (+)de la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
9. Débranchez l'extrémité posi-
tive (+)du câble de pontage de la
borne positive (+)distante du véhi
cule immobilisé.
10. Reposez le couvercle protecteur
sur la borne de batterie positive (+)
distante du véhicule immobilisé.
Si des démarrages par batterie auxi-
liaire fréquents sont requis, faites
contrôler la batterie et le circuit de
charge de votre véhicule par votre
concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie
et/ou empêcher le démarrage du
moteur.
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent pos-
sible de le dégager par un mouvement
de va-et-vient. Faites tourner le vo-
lant vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues
avant. Ensuite, avancez et reculez en
passant alternativement entre la po-
sition D (marche avant) et la position
R (marche arrière), tout en appuyant
doucement sur l'accélérateur. Exercez
la pression la plus faible possible sur
la pédale d'accélérateur de sorte à
203
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème d'autodiagnostic perfectionné
appelé OBD II. Ce système surveille le
circuit antipollution, le moteur et les
commandes de la transmission auto-
matique. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule
offre un rendement optimal et une
consommation de carburant mini-
male et est conforme aux normes an-
tipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une in-
tervention, le système OBD II allume
le témoin de panne. Il mémorise éga
lement des codes de défaut et d'autres
informations pour faciliter les répara
tions par le technicien. Bien que votre
véhicule puisse généralement rouler
sans être remorqué, consultez votre
concessionnaire au plus vite en vue
d'une intervention.
ATTENTION !
Une conduite prolongée avec letémoin de panne allumé peut en-
dommager encore davantage le
système antipollution. Ceci peut
également affecter la consomma-
tion de carburant et le comporte-
ment routier. Une intervention est
requise avant d'effectuer tout es-
sai antipollution.
Si le témoin de panne clignote alors que le moteur tourne, le
convertisseur catalytique risque
d'être gravement endommagé et
vous constaterez rapidement une
perte de puissance. Une interven-
tion immédiate s'impose. PIECES DE RECHANGE
Utilisez des pièces d'origine pour toute
intervention d'entretien normale ou de
réparation afin de préserver les perfor-
mances de votre véhicule. Les dom-
mages et les pannes dus à l'utilisation de
pièces qui ne sont pas de la même qua-
lité que les pièces d'origine lors des in-
terventions d'entretien et de réparation
ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.METHODES
D'ENTRETIEN
Les pages suivantes décrivent les opé
rations d'entretien
obligatoireséta
blies par les ingénieurs qui ont conçu
votre véhicule.
Outre les éléments d'entretien spéci
fiés dans le programme d'entretien
fixe, d'autres composants peuvent né
cessiter un entretien ou un remplace-
ment.
212
ATTENTION !
Faute d'entretenir correctement
votre véhicule, de le réparer quand
cela est nécessaire et de le sou-
mettre à un entretien régulier, vous
risquez d'avoir à effectuer des répa
rations plus coûteuses, d'endom-
mager d'autres composants ou de
nuire aux performances du véhi
cule. Faites immédiatement exami-
ner tout dysfonctionnement poten-
tiel par un concessionnaire agréé ou
un centre de réparation qualifié. L'entretien de la voiture devraitêtre fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effec-
tuer vousmême, nous vous re-
commandons de vous procurer
l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et
les liquides nécessaires ; n'effec-
tuez jamais ces interventions si
vous n'êtes pas expérimenté.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Votre véhicule a été construit avec des liquides améliorés qui pro-
tègent la performance et la dura-
bilité de votre véhicule, tout en
prolongeant les intervalles d'en-
tretien. N'utilisez pas de produits
chimiques de rinçage dans ces
composants, car ces produits
peuvent endommager votre mo-
teur, votre transmission, votre di-
rection assistée ou votre climati-
sation. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs. Si un rin-
çage est nécessaire en raison
d'une panne d'un composant, uti-
lisez uniquement le liquide spéci
fié pour la procédure de rinçage. HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
Une lubrification correcte du moteur
requiert un niveau d'huile suffisant.
Le meilleur moment pour vérifier le
niveau d'huile moteur est environ
cinq minutes après l'arrêt d'un mo-
teur complètement réchauffé.
Ne vérifiez pas le niveau d'huile en dé
marrant le matin. Le contrôle du niveau
d'huile moteur quand le moteur est
froid donnerait une fausse indication.Le contrôle du niveau d'huile quand
le véhicule est en terrain plat et uni-
quement quand le moteur est chaud
améliore la précision de l'indication
du niveau d'huile. Maintenez le ni-
veau d'huile entre les repères de la
jauge. Les repères consistent soit en
une zone hachurée marquée SAFE
(sûr), soit en une zone hachurée mar-
quée MIN dans le bas de la zone et
MAX dans le haut. L'ajout d'un litre
d'huile quand l'indication se trouve
dans la zone inférieure de la zone mar-
quée ramène le niveau d'huile dans la
zone supérieure.
213
Choisissez uniquement des filtres de
haute qualité pour obtenir la
meilleure efficacité. Les filtres à huile
LANCIA préconisés sont des filtres de
haute qualité.
FILTRE A AIR
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.AVERTISSEMENT !Le système d'induction d'air (filtre à
air, flexibles, etc.) peut offrir une pro-
tection en cas de retour de flamme du
moteur. Ne retirez pas le système
d'induction d'air (filtre à air,
flexibles, etc.) sauf pendant une ré
paration ou un entretien. Personne ne
peut se trouver près du compartiment
moteur lors du démarrage du véhi
cule dont le système d'induction d'air
(filtre à air, flexibles, etc.) est déposé.
Elles pourraient être grièvement bles-
sées.
Choix du filtre à air moteur
La qualité des filtres à air moteur de
rechange varie considérablement.
Choisissez uniquement des filtres de
haute qualité pour obtenir la
meilleure efficacité. Les filtres à air
moteur LANCIA recommandés sont
des filtres de haute qualité.
BATTERIE SANS
ENTRETIEN
Le dessus de la batterie sans entretien
est scellé. N'ajoutez jamais d'eau ;
n'effectuez aucun entretien.
REMARQUE : La batterie se
trouve dans un compartiment der-
rière l'aile avant gauche et est ac-
cessible sans dépose du pneu et de
la roue. Les cosses de la batterie à
distance se trouvent dans le com-
partiment moteur pour permettre
un démarrage par batterie auxi-
liaire. Reportez-vous à la section
"Démarrage au moyen d'une bat-
terie auxiliaire" du chapitre "En
cas d'urgence" pour plus d'infor-
mations.Pour accéder à la batterie, tournez le
volant complètement vers la droite et
déposez l'écran intérieur de l'aile.
AVERTISSEMENT !
L'électrolyte contient un acide
corrosif qui peut brûler et aveu-
gler. Veillez à ne pas le laisser
entrer en contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements. Ne vous
penchez pas sur la batterie pour
fixer les pinces de câble. En cas de
projection d'acide sur les yeux ou
la peau, rincez immédiatement à
grandes eaux.
Les gaz de batterie sont inflam- mables et explosifs. N'approchez
ni flamme ni étincelle de la bat-
terie. N'utilisez pas de batterie
auxiliaire ni autre aucune source
d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de
câble ne doivent pas se toucher.
Les bornes de batterie, les cosses et tous les accessoires connexes
contiennent du plomb et des com-
posés au plomb. Lavez-vous les
mains après toute manipulation.
215