Page 78 of 295

76SEZNÁMENÍ S VOZEM
Při zapnuté funkci (viz „Funkce SPORT“) svítí na přístrojo-
vé desce nápis SPORT. Funkce se vypne opětným stiskem tla-
čítka, čímž se obnoví normální styl jízdy.
obr. 36L0E0028mobr. 37L0E0029m
Používání výstražných světel je upraveno pravidly silničního
provozu, které platí v zemi, v níž se právě nacházíte. Dodržujte
předpisy platné v dané zemi.
Brzdění v nouzové situaci
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí výstražná svět-
la a na přístrojové desce se současně rozsvítí kontrolky
Îa¥.
Funkce se automaticky vypne, jakmile přestane mít brzdění
nouzový ráz. Touto funkcí splňuje vozidlo přepisy platné v sou-
časné době.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY
(u příslušných verzí vozidla)
(verze bez Start&Stop) obr. 37
Přední světla do mlhy se zapnou stiskem tlačítka A. Při za-
pnutí se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
5. Přední svět-
la do mlhy se zapnou při rozsvícených potkávacích světlech.
U některých verzí, s aktivovanou funkcí CIT Y ne-
lze aktivovat funkci SPORT. Pokud chcete aktivo-
vat funkci SPORT, je nutné deaktivovat funkci CI-
T Y a naopak, protože tyto funkce nejsou kompatibilní.
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA obr. 36
Zapnou se stiskem tlačítka A bez ohledu na polohu klíče ve
spínací skříňce. Se zapnutými výstražnými světly svítí na příst-
rojové desce kontrolky
Îa¥. Výstražná světla se vypnou
opětným stiskem tlačítka A.
Page 80 of 295

78SEZNÁMENÍ S VOZEM
PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA
Při nárazu vozidla toto zařízení:
❍odpojí dodávku paliva a tím vypne motor;
❍automaticky odemkne dveře;
❍rozsvítí světla v kabině.
Zásah nárazového spínače je signalizován na displeji hlášením
„Blocco carburante intervenuto vedere manuale“ (zásah nára-
zového spínače, viz návod).
Pečlivou prohlídkou vozu se ujistěte, zda neuniká palivo např.
v motorovém prostoru, ve spodku vozidla nebo u nádrže.
Po nárazu přetočte klíček v zapalování na STOP, aby se ne-
vybila baterie.Pro opětné zprovoznění vozidla je nutno provést následující
postup:
❍otočte klíč ve spínací skříňce do polohy MAR;
❍zapněte pravý ukazatel směru;
❍vypněte pravý ukazatel směru;
❍zapněte levý ukazatel směru;
❍vypněte levý ukazatel směru;
❍zapněte pravý ukazatel směru;
❍vypněte pravý ukazatel směru;
❍zapněte levý ukazatel směru;
❍vypněte levý ukazatel směru;
❍otočte klíčkem zapalování do polohy STOP.
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva nebo zjis-
títe únik paliva z palivové soustavy, neobnovujte
přívod paliva, protože hrozí nebezpečí požáru.
Page 87 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM85
1
Zavírání
Z polohy úplného otevření, stiskněte tlačítko A-obr. 49, a po-
kud je tlačítko ovládáno déle než půl sekundy, přední sklo se
automaticky přesune do střední polohy (poloha „Komfort“).
Po dalším stisknutí tlačítka delším než 0,5 sekundy se skle-
něný panel přestaví do polohy spoiler. Konečně novým stisk-
nutím tlačítka, okno dosáhne polohy zcela uzavřeno.
obr. 49L0E0108m
Pokud je namontovaný střešní nosič, doporučujeme
otevírat střešní okno pouze do polohy „spoiler“. Ne-
otvírejte střechu za sněhu nebo ledu: riskujete její
poškození.
Po výstupu z vozidla, vyjměte vždy klíče ze spouš-
těcí skříňky, abyste zabránili neočekávanému po-
hybu střešního okna, což by mohlo být nebezpečné
pro ty, kdo zůstali v kabině vozidla: nevhodné zacházení
může být nebezpečné. Než začnete se střešním oknem ma-
nipulovat a při manipulaci s ním prověřte, zda nejsou ces-
tující vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž by mohlo dojít
při otevírání střešního okna nebo by ho mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného okna nebo do
nichž by okno narazilo.
Ochrana proti skřípnutí
Střešní okno je vybaveno bezpečnostním systémem proti
skřípnutí, schopným identifikovat přítomnost případné pře-
kážky v pohybu, při zavírání skleněné části; pokud nastane ta-
kový případ, systém přeruší a neprodleně obrátí dráhu pohy-
bu skla.UPOZORNĚNÍ Ve fázi uzavírání okna zůstane roleta v po-
loze „zcela otevřeno“. V případě potřeby je třeba ji vytáhnout
ručně.
Page 89 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM87
1DVEŘE
ODEMKNUTÍ/ZAMKNUTÍ DVEŘÍ ZVENKU
obr. 51
Odemknutí dveří
Pro odemknutí zámků všech dveří: otočte klíček do polohy
1. Pro otevření dveří zatáhněte za klikou vzhůru. Dálkovým
ovládáním: stiskem tlačítka Ëse dveřní zámky odemknou.
Než otevřete dveře, zkontrolujte, zda tak lze učinit
zcela bezpečně. Dveře otvírejte pouze se stojícím
vozidlem.
obr. 51L0E0042m
Zamknutí dveří
K uzavření zámků všech dveří: otočte klíčkem do polohy 2 při
zcela zavřených dveřích.
Dálkovým ovládačem: stiskem tlačítka Áse dveřní zámky za-
mknou. Nesprávným zavřením některých dveří se znemožní
jejich současné zamknutí.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným zavřením některých dveří ne-
bo při poruše systému se centrální zamykání neaktivuje. Po 10
– 11 manévrech v rychlém sledu se zařízení asi na 30 sekund
vypne.
Page 91 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM89
1
Zajišťovací kolík zámku je možné uvést do souladu s ostatní
soustavou (pouze po dobití baterie) takto:
❍stiskněte tlačítko
Ëklíčku;
❍stiskněte tlačítko
≈zamknutí/odemknutí dveří na příst-
rojové desce;
❍otevřete klíčem v zámku předních dveří;
❍zatáhněte za vnitřní kliku dveří. ZAŘÍZENÍ PRO NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ PŘEDNÍ
DVEŘE NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO A
ZADNÍ DVEŘE
Přední dveře na straně spolucestujícího a zadní dveře jsou
opatřeny zařízením, díky němuž je možné je zamknout i bez
proudu.
V takovém případě je třeba postupovat takto:
❍zasunout kovovou vložku klíčku zapalování do zdířky A-
obr. 53 (zadní dveře) nebo A-obr. 53a (přední dveře na
straně spolucestujícího);
❍otočit klíčkem doprava a současně jej vytáhnout ze zdířky
A-obr. 53 nebo A-obr. 53a.
obr. 53L0E0291mobr. 53aL0E0290m
Page 93 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM91
1
stiskem tlačítka pro otevření/zavření požadovaného okna.
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno pohybuje „trha-
ně“ delším stiskem se okno zavře či otevře „plynulým auto-
matickým“ pohybem po celé dráze. Okno lze zastavit v po-
žadované výšce dalším stisknutím tlačítka. Podržením tlačítka
na několik sekund se okno automaticky zavře nebo otevře
(pouze s klíčem ve spínací skříňce v poloze MAR).
Nepatřičné zacházení s elektrickými ovládači oken
je nebezpečné. Než začnete okno ovládat i během je-
ho ovládání nezapomeňte zkontrolovat, zda nejsou
cestující vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž by mohlo do-
jít při pohybu skel nebo by jej mohly způsobit předměty, jež
se zachytily do otevíraného okna či do nichž by okno nara-
zilo.
Při opuštění vozu vytáhněte vždy klíček ze zapa-
lování, aby náhodným elektrickým ovládáním oken
nevzniklo nebezpečí pro osoby, které zůstaly sedět
ve voze.
obr. 54L0E0045m
Přední dveře na straně spolujezdce/zadní dveře
Na panelu v předních dveřích na straně spolucestujícího
a u některých verzí i na zadních dveřích se nacházejí tlačítka
F-obr. 54 pro ovládání příslušného okna.
Page 105 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM103
11SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Nastavení správného sklonu světlometů je velice důležité
nejen pro pohodlí a bezpečnost řidiče, ale i všech dalších úča-
stníků silničního provozu. Nastavení je předepsáno i v Pra-
vidlech silničního provozu.
Správným nastavením světlometů zajistíte pro sebe i pro os-
tatní optimální viditelnost při jízdě s rozsvícenými světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně seřídit v au-
torizovaném servisu Lancia.
Sklon světlometů je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti nebo rozložení převáženého nákladu.
NASTAVENÍ SKLONU obr. 64
Vozidlo je vybaveno elektrickým nastavovačem sklonu svět-
lometů, který funguje po otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MAR a rozsvícení potkávacích světlometů.
Zatížené vozidlo se nakloní dozadu a tím se zvedne i světel-
ný svazek.
V takovém případě je pak nutno sklon světlometů nastavit tla-
čítky A a B.
Během nastavování se poloha světlometů zobrazuje na displeji.Správné polohy podle zatížení
Poloha 0 – jedna osoba nebo dvě osoby na předních sedad-
lech.
Poloha 1 – pět osob.
Poloha 2 – pět osob + náklad v zavazadlovém prostoru.
Poloha 3 – řidič + maximální přípustný náklad v zavazadlo-
vém prostoru.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH SVĚTLOMETŮ
DO MLHY (u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně seřídit v au-
torizovaném servisu Lancia.
obr. 64L0E0054m
Page 108 of 295

106SEZNÁMENÍ S VOZEM
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovyba-
vování vozidla upravovat řízení nebo volantový
hřídel (např. při montáži imobilizéru) způsobem, jímž by
se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti
záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a vytaže-
ním klíče ze spínací skříňky zamkněte řízení. To
platí zejména pro vozidlo s zvednutými koly. Po-
kud by to nebylo možné (tzn. že je nutno mít klíček na po-
loze MAR nebo motor musí běžet), demontujte hlavní
pojistku elektrického posilového řízení.
U některých verzí, s aktivovanou funkcí CIT Y ne-
lze aktivovat funkci SPORT. Pokud chcete aktivo-
vat funkci SPORT, je nutné deaktivovat funkci CI-
T Y a naopak, protože tyto funkce nejsou kompatibilní.REACTIVE SUSPENSION
SYSTEM
(systém aktivních tlumičů)
Tento systém vzájemně reaguje s funkcí SPORT (viz odstav-
ci „Funkce Sport“).
Tlačítkem SPORT obr. 67 je možné volit mezi dvěma nasta-
veními řízení v závislosti na typu cesty a povrchu vozovky:
– s tlačítkem uvolněným: způsob „normální“
– s tlačítkem stisknutým: způsob „SPORT“
obr. 67L0E0058m