Pour augmenter le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance — Augmenter, puis relâchez-le. A chaque
pression sur le bouton, le paramétrage de dis-
tance augmente d’une barre (distance plus
longue).
Pour diminuer le paramétrage de distance, ap-
puyez sur le bouton Paramétrage de distance
— Diminuer, puis relâchez-le. A chaque pres-
sion sur le bouton, le paramétrage de distance
diminue d’une barre (distance plus courte).En l’absence de véhicule devant vous, le sys-
tème maintient la vitesse réglée. Si un véhicule
se déplaçant plus lentement est détecté dans la
même voie, l’EVIC affiche l’icône « Sensed
Vehicle Indicator » (témoin de véhicule détecté)
et le système règle automatiquement la vitesse
du véhicule pour maintenir la distance paramé-
trée, quelle que soit la vitesse réglée.
Le véhicule maintient ensuite la distance réglée
sauf dans les cas suivants :
•
Le véhicule qui vous précède accélère à une
vitesse supérieure à la vitesse réglée.
• Le véhicule qui vous précède change de voie
ou n’est plus détecté par le capteur.
• Le véhicule qui vous précède ralentit jusqu’à
arrêt complet 0 km/h (0 mph) pendant plus
de deux secondes et le système se désactive
automatiquement.
• Le paramétrage de distance est modifié.
• Le système se désengage. (Référez-vous
aux informations relatives à l’activation de
l’ACC.) Le freinage maximum appliqué par l’ACC est
limité. Cependant, le conducteur peut toujours
appliquer les freins manuellement selon les
besoins.
REMARQUE :
Les feux stop s’allument quand le système
ACC applique les freins.
Un avertissement de proximité alerte le conduc-
teur si l’ACC prévoit que son niveau maximum
de freinage est insuffisant pour maintenir la
distance réglée. Dans ce cas, une alerte vi-
suelle « BRAKE » (frein) clignote dans l’EVIC et
une sonnerie retentit pendant que l’ACC conti-
nue à appliquer sa capacité maximale de frei-
nage.
Paramétrage de distance sur 1 barre (distance
courte)
137
La zone d’affichage principale affiche normale-
ment le menu principal ou les écrans d’une
fonction sélectionnée dans le menu principal.
Elle affiche également des messages (60 aver-
tissements ou messages d’informations pos-
sibles). Ces messages sont répartis en plu-
sieurs catégories :
•Messages enregistrés de cinq secondes
Lorsque les conditions adéquates sont réunies,
ce type de message contrôle la zone d’affi-
chage principale pendant cinq secondes puis
revient à l’écran précédent. La plupart des
messages de ce type sont alors enregistrés
(tant que la condition qui les a activés existe) et
peuvent être consultés en choisissant l’option
de menu principal « Messages ». Tant qu’il
existe un message enregistré, un « i » reste
affiché dans la ligne de boussole/température
extérieure de l’EVIC. Exemples de ce type de
message : « Right Front Turn Signal Lamp
Out » (clignotant avant droit éteint) et « Low Tire
Pressure » (basse pression des pneus). •
Messages non enregistrés
Ce type de message reste affiché en perma-
nence ou jusqu’à ce que la condition qui l’a
activé disparaisse. Exemples de ce type de
message : « Turn Signal On » (clignotant al-
lumé) (si un clignotant reste allumé) et « Lights
On » (éclairage allumé) (si le conducteur quitte
le véhicule).
• Messages non enregistrés jusqu’à la
mise en marche
Ces messages concernent essentiellement la
fonction de démarrage à distance. Ce type de
message reste affiché jusqu’à ce que l’allumage
soit en position RUN (marche). Exemples de ce
type de message : « Remote Start Aborted -
Door Ajar » (démarrage à distance annulé -
porte ouverte) et « Press Brake Pedal and Push
Button to Start » (appuyer sur la pédale de frein
et appuyer sur le bouton pour démarrer).
• Messages non enregistrés de cinq se-
condes
Lorsque les conditions adéquates sont réunies,
ce type de message contrôle la zone d’affi-
chage principale pendant cinq secondes puis revient à l’écran précédent. Exemple de ce type
de message : « Automatic High Beams On »
(feux de route automatiques allumés).
Témoin de vidange d’huile moteurVidange d’huile requise
Votre véhicule est équipé d’un système de
témoin de vidange d’huile moteur. Le mes-
sage « Oil Change Required » (vidange d’huile
requise) clignote sur l’écran de l’EVIC pendant
10 secondes environ et un signal sonore unique
retentit pour indiquer le prochain intervalle de
vidange d’huile prévu. Le circuit de témoin de
vidange d’huile est basé sur les rapports cy-
cliques, ce qui signifie que les intervalles de
remplacement de l’huile moteur fluctuent en
fonction de votre style de conduite personnel.
A moins de le réinitialiser, ce message continue
de s’afficher chaque fois que vous tournez le
commutateur d’allumage en position ON/RUN
(en fonction/marche) ou que le contact d’allu-
mage passe en position ON/RUN (en fonction/
marche) si le véhicule est équipé du système
Keyless Enter-N-Go™. Pour désactiver tempo-
rairement le message, enfoncez et relâchez la
touche MENU. Pour réinitialiser le système de
193
témoin de vidange d’huile moteur (après exécu-
tion d’une maintenance programmée), effec-
tuez la procédure suivante :
Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go™
1. Sans appuyer sur la pédale de frein, ap-
puyez une fois sur le bouton ENGINE START/
STOP et mettez le contact d’allumage en po-
sition ON/RUN (en fonction/marche) (ne
démarrez pas le moteur).
2. Enfoncez lentement et complètement la pé-
dale d’accélérateur à trois reprises dans les
10 secondes.
3. Sans appuyer sur la pédale de frein, ap-
puyez une fois sur le bouton ENGINE START/
STOP pour remettre le commutateur d’allu-
mage en position OFF/LOCK (hors fonction/
verrouillage).
REMARQUE :
Si le témoin de vidange d’huile moteur s’al-
lume lorsque vous démarrez le véhicule, le
circuit n’est pas réinitialisé. Répétez au be-
soin cette procédure.Messages du centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)
•Front Seatbelts Unbuckled (ceintures avant
débouclées)
• Driver Seatbelt Unbuckled (ceinture de
conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (ceinture de
passager débouclée)
• Service Airbag System (réparer le système
d’airbag)
• Traction Control Off (antipatinage désactivé)
• Washer Fluid Low (niveau bas du liquide
lave-glace)
• Oil Pressure Low (pression d’huile faible)
• Oil Change Due (vidange d’huile requise)
• Fuel Low (niveau de carburant bas)
• Service Antilock Brake System (réparer le
système antiblocage des roues)
• Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon) •
Service Power Steering (réparer la direction
assistée)
• Cruise Off (régulation de vitesse désactivée)
• Cruise Ready (régulation de vitesse prête)
• Cruise Set To XXX MPH (régulation de vi-
tesse réglée sur XXX MPH)
• Ecran de pression des pneus avec faible
pression d’un ou de plusieurs pneus « Inflate
Tire to XX » (gonfler le pneu à XX)
• Service Tire Pressure System (réparer le
système de pression des pneus)
• Parking Brake Engaged (frein à main
engagé)
• Brake Fluid Low (niveau bas du liquide de
frein)
• Service Electronic Braking System (réparer
le système de freinage électronique)
• Engine Temperature Hot (température du
moteur élevée)
• Battery Voltage Low (tension de batterie
faible)
194
•Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon)
• Lights On (projecteurs allumés)
• Right Turn Signal Light Out (clignotant droit
éteint)
• Left Turn Signal Light Out (clignotant gauche
éteint)
• Turn Signal On (clignotant en fonction)
• Vehicle Not in Park (véhicule non en
stationnement)
• Key in Ignition (clé dans le contact)
• Key In Ignition Lights On (clé dans le contact,
projecteurs allumés)
• Remote Start Active Key to Run (démarrage
à distance actif, clé pour démarrer)
• Remote Start Active Push Start Button (dé-
marrage à distance actif, appuyer sur le
bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (démarrage
à distance annulé - niveau de carburant
faible) •
Remote Start Aborted Too Cold (démarrage
à distance annulé - température trop faible)
• Remote Start Aborted Door Open (démar-
rage à distance annulé - porte ouverte)
• Remote Start Aborted Hood Open (démar-
rage à distance annulé - capot ouvert)
• Remote Start Aborted Tailgate Open (démar-
rage à distance annulé - hayon ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired (démar-
rage à distance annulé - délai expiré)
• Remote Start Disabled Start to Reset (dé-
marrage à distance désactivé - démarrer
pour réinitialiser)
• Service Airbag System (réparer le système
d’airbag)
• Service Airbag Warning Light (réparer le té-
moin d’airbag)
• Driver Seatbelt Unbuckled (ceinture de
conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (ceinture de
passager débouclée) •
Front Seatbelts Unbuckled (ceintures avant
débouclées)
• Door Open (porte ouverte)
• Doors Open (portes ouvertes)
• Hayon
• Gear Not Available (rapport non disponible)
• Shift Not Allowed (changement de vitesse
interdit)
• Shift to Neutral then Drive or Reverse (pas-
ser à la position N (point mort), puis D
(marche avant) ou R (marche arrière))
• AutoStick Unavailable Service Required
(AutoStick non disponible - intervention
nécessaire)
• Automatic Unavailable Use AutoStick Ser-
vice Req. (automatique non disponible - uti-
liser AutoStick - intervention nécessaire)
• Transmission Getting Hot Press Brake (la
transmission chauffe - appuyer sur le frein)
• Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to
Cool (transmission chaude - s’arrêter en
195
toute sécurité - passer à la position P (sta-
tionnement) - attendre le refroidissement)
• Transmission Cool Ready to Drive (transmis-
sion refroidie - prêt à la conduite)
• Service Transmission (réparer la
transmission)
• Service Shifter (réparer le sélecteur)
• Engage Park Brake to Prevent Rolling (en-
gager le frein de stationnement pour empê-
cher tout déplacement)
• Transmission Too cold Idle with Engine On
(transmission trop froide - faire tourner le
moteur au ralenti)
• Washer Fluid Low (niveau bas du liquide
lave-glace)
• Service Air Suspension System (réparer le
système de suspension pneumatique)
• Normal Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement normale atteinte)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (hauteur
de fonctionnement aérodynamique atteinte) •
Off Road 1 Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement hors route 1 atteinte)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement hors route 2 atteinte)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement d’entrée/sortie atteinte)
• Selected Ride Height Not Permitted (hauteur
de fonctionnement sélectionnée interdite)
• Service Air Suspension System Immediately
(réparer le système de suspension pneuma-
tique immédiatement)
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (réduire la vitesse pour maintenir la
hauteur de fonctionnement sélectionnée)
• Air Suspension System Cooling Down
Please Wait (refroidissement du système de
suspension pneumatique en cours -
patienter)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (im-
possible d’abaisser le véhicule - porte
ouverte)
• Off Road 2 Watch For Clearance (hors route
2 - vérifier le dégagement) •
Entry/Exit Watch For Clearance (entrée/
sortie - vérifier le dégagement)
• Air Suspension Temporarily Disabled For jac-
king And Tire Change (suspension pneuma-
tique désactivée temporairement pour le le-
vage par cric et le changement de roue)
• Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (batterie faible - démarrer le moteur
pour changer la hauteur de fonctionnement)
La zone de témoins reconfigurables est divisée
en une zone de témoins blancs sur la droite,
une zone de témoins orange au milieu et une
zone de témoins rouges sur la gauche.
Témoins orange EVICCette zone indique les témoins de mise en
garde orange reconfigurables. Ces témoins in-
cluent :
• Témoin de bas niveau de carburant
Quand il ne reste plus dans le réser-
voir qu’environ 11 litres (3 gallons) de
carburant, ce témoin s’allume et reste
allumé jusqu’à ce que l’appoint soit fait.
196
Remplacez les ceintures effilochées ou usées,
ou dont la boucle fonctionne mal.
FUSIBLES
CENTRE DE DISTRIBUTION
ELECTRIQUE
Le centre de distribution électrique se trouve
dans le compartiment moteur, près de la bat-
terie. Ce centre contient des fusibles à car-
touche, des mini-fusibles, des relais et desdisjoncteurs. Une description de chaque fusible
et composant peut être estampillée sur le cou-
vercle intérieur, sinon le numéro de cavité de
chaque fusible est estampillé sur le couvercle
intérieur qui correspond au tableau suivant.
Cavité
Cartouche fusible Mini-fusible Description
F03 60 A Jaune Rad Fan
F05 40 A Vert Compressor for Air Suspension — selon l’équipement
F06 40 A Vert Antilock Brakes/Electronic Stability Control Pump
F07 40 A Vert Starter Solenoid
F08 40 A Vert Emission sensors (moteur diesel uniquement)
F09 40 A Vert Diesel Fuel Heater (moteur diesel uniquement)
F10 40 A Vert Body Controller / Exterior Lighting #2
F11 30 A Rose Trailer Tow Electric Brake — selon l’équipement
F12 40 A Vert Body Controller #3 / Interior Lights
Centre de distribution électrique
353
CavitéCartouche fusible Mini-fusible Description
F13 40 A Vert Blower Motor Front
F14 40 A Vert Body Controller #4 / Power Locks
F17 30 A Rose Headrest Release — selon l’équipement
F20 30 A Rose Passenger Door Module
F22 20 A Jaune Engine Control Module
F23 30 A Rose Body Controller #1
F24 30 A Rose Driver Door Module
F25 30 A Rose Front Wipers
F26 30 A Rose Antilock Brakes/Stability Control Module/Valves
F28 20 A Jaune Trailer Tow Backup Lights — selon l’équipement
F29 20 A Jaune Trailer Tow Parking Lights — selon l’équipement
F30 30 A Rose Trailer Tow Receptacle — selon l’équipement
F32 30 A Rose Drive Train Control Module
F34 30 A Rose Slip Differential Control
F35 30 A Rose Sunroof — selon l’équipement
F36 30 A Rose Rear Defroster
F37 30 A Rose Rear Blower — selon l’équipement
354
CavitéCartouche fusible Mini-fusible Description
F63 20 A JauneIgnition Coils (Gas), Urea Heater (Diesel)
F64 25 A Non teintéFuel Injectors / Powertrain
F66 10 A RougeSunroof / Passenger Window Switches / Rain Sensor
F67 15 A BleuCD / DVD / Bluetooth Hands-free Module — selon l’équi-
pement
F68 20 A JauneRear Wiper Motor
F70 20 A JauneFuel Pump Motor
F71 30 A VertAudio Amplifier
F73 15 A BleuHID Headlamps Right
F74 20 A JauneBrake Vacuum Pump — selon l’équipement
F76 10 A RougeAntilock Brakes/Electronic Stability Control
F77 10 A RougeDrivetrain Control Module/Front Axle Disconnect Module
F78 10 A RougeEngine Control Module / Electric Power Steering — se-
lon l’équipement
F80 10 A RougeUniversal Garage Door Opener / Compass / Anti-
Intrusion Module
F81 20 A JauneTrailer Tow Right Turn/Stop Lights
F82 10 A RougeSteering Column Control Module/ Cruise Control
356