Page 422 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente318
4Efectuarea unui apel prin for-
marea unui numãrApãsaþi butonul Selectaþi
[Dial Number] (formare numãr)
1) Tastaturã: utilizatã pentru intro-
ducerea numãrului de telefon
2) Ap Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente318
4Efectuarea unui apel prin for-
marea unui numãrApãsaþi butonul Selectaþi
[Dial Number] (formare numãr)
1) Tastaturã: utilizatã pentru intro-
ducerea numãrului de telefon
2) Ap](/manual-img/35/16374/w960_16374-421.png)
Echipamente318
4Efectuarea unui apel prin for-
marea unui numãrApãsaþi butonul Selectaþi
[Dial Number] (formare numãr)
1) Tastaturã: utilizatã pentru intro-
ducerea numãrului de telefon
2) Apelare: dacã a fost introdus un numãr, apeleazã numãrul respec-
tiv. Dacã nu a fost introdus un
numãr, trece la ecranul istoric
apeluri
3) Finalizare: ºterge numãrul de tele- fon introdus
4) Delete (ºtergere): ºterge numerele de telefon introduse, cifrã cu cifrã
Preluarea apelurilorPreluarea unui apel
La preluarea unui apel cu un dispo-
zitiv compatibil Bluetooth
®conectat,
se va afiºa urmãtorul ecran.
1) Apelant: afiºeazã numele per- soanei care apeleazã, dacã aces-
ta este salvat în contacte
2) Numãr de telefon apelant: afiºeazã numãrul de pe care se
apeleazã
3) Accept (acceptare): acceptã apelul primit
4) Reject (respingere): respinge apelul primit
]NOTÃ • La afişarea ecranului pop-up afe-
rent apelului primit, majoritatea
funcţiilor din modul audio şi
setare nu vor funcţiona. Poate fi
reglat doar volumul apelului.
• Este posibil ca pe anumite tele- foane mobile numărul de telefon
să nu se afişeze corect.
• Dacă apelul este preluat cu aju- torul telefonului mobil, modul
apel trece automat la modul apel
privat.
PHONE
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 318
Page 424 of 726
Echipamente320
4] NOTÃ • În contactele sistemului audio al
vehiculului pot fi copiate maxi-
mum 1.000 de intrări.
• La descărcarea datelor din con- tacte, datele salvate anterior din
contacte vor fi şterse.
• Dacă funcţia descărcare contacte a dispozitivului compatibil
Bluetooth
®
a fost dezactivată,
descărcarea nu va putea fi realiza-
tă. De asemenea, este posibil ca
unele dispozitive să solicite auto-
rizare dacă se încearcă descăr-
carea. Dacă descărcarea nu poate
fi realizată corespunzător, verifi-
caţi setările dispozitivului compa-
tibil Bluetooth®sau starea afişată
pe ecran.
• Informaţiile privind ID-ul apelan- tului nu vor fi afişate pentru
apelanţii care nu au fost salvaţi în
agendă.
• Este posibil ca funcţia de descăr- care să nu fie acceptată pe anu-
mite telefoane mobile. Verificaţi
dacă dispozitivul compatibil
Bluetooth
®
acceptă funcţia de
descărcare.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 320
Page 425 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 321
Echipamente
]NOTÃ - UTILIZAREA
comenzilor vocale• La utilizarea funcţiei de comandă
vocală, sunt acceptate numai
comenzile enumerate în manualul
utilizatorului.
• Reţineţi că în tim Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 321
Echipamente
]NOTÃ - UTILIZAREA
comenzilor vocale• La utilizarea funcţiei de comandă
vocală, sunt acceptate numai
comenzile enumerate în manualul
utilizatorului.
• Reţineţi că în tim](/manual-img/35/16374/w960_16374-424.png)
4 321
Echipamente
]NOTÃ - UTILIZAREA
comenzilor vocale• La utilizarea funcţiei de comandă
vocală, sunt acceptate numai
comenzile enumerate în manualul
utilizatorului.
• Reţineţi că în timpul utilizării sis- temului de comandă vocală,
apăsarea oricărui buton, cu
excepţia butonului , sau atin-
gerea ecranului va duce la întreru-
perea modului comandă vocală.
• Pentru performanţe ridicate ale sistemului de comandă vocală,
amplasaţi microfonul utilizat pen-
tru comenzi vocale deasupra
tetierei scaunului şoferului şi păs-
traţi o poziţie corespunzătoare
atunci când spuneţi comenzile.
• Este posibil ca în următoarele situ- aţii comanda vocală să nu
funcţioneze corespunzător din
cauza zgomotului exterior.
- La deschiderea geamurilor şi atrapei de plafon
- Dacă fluxul de de la sistemul de încălzire/răcire este prea puternic
- La intrarea şi trecerea printr-un tunel
- La deplasarea pe drumuri neas- faltate sau denivelate (Continuare)(Continuare)
- În timpul ploilor puternice (ploitorenţiale, furtuni)
• Comenzile vocale aferente tele- fonului mobil pot fi utilizate
numai dacă este conectat un dis-
pozitiv compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®.
• Dacă efectuaţi un apel prin comanda vocală a unui nume, con-
tactul respectiv trebuie să fie
descărcat şi salvat în sistemul
audio.
• După descărcarea agendei telefo- nice prin intermediul tehnologiei
wireless Bluetooth®, sistemului îi
trebuie o perioadă de timp pentru
a converti agenda telefonică în
informaţii vocale. Este posibil ca
în acest timp comanda vocală să
nu funcţioneze corespunzător.
• Pronunţaţi comenzile vocale în mod natural şi clar, ca în timpul
unei conversaţii.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 321
Page 428 of 726
Echipamente324
4h Exemple de utilizare a comenzii vocale
Apãsaþi scurt butonul (mai puþin de 0,8 secunde):
Apãsaþi scurt butonul (mai
puþin de 0,8 secunde):
Apãsaþi scurt butonul (mai puþin de 0,8 secunde):
More HelpMore Help
Please say a commandPlease say a...More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.
Ding~Ding~
Apãsaþi scurt butonul
(mai puþin de 0,8 secunde)
Phone book
Cancel
Please say a commandPhone book.
Please say the name of the phone book you
want to call.
Ding~
Di-Ding~ (sunet de anulare)Ding~
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 324
Page 430 of 726

Echipamente326
4
Comandã FuncþieMediaTrece la ultimul ecran media redat.
Play Track 1~30 Dacã a fost introdus un CD, redã melodia
corespunzãtoare.
CD Redã muzica salvatã pe CD.
S e a r c h C D Trece la ecranul melodie CD sau selectare fiºier.
Pentru CD-uri audio, accesaþi ecranul ºi
spuneþi numãrul melodiei pentru a reda melo-
dia respectivã. Trece la ecranul selectare fiºier CD MP3.
Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivulpentru a selecta ºi reda muzicã.
USB Redã muzicã de pe dispozitivul USB.
Search USB Trece la ecranul selectare fiºier USB. Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivul pentru a
selecta ºi reda muzicã.
iPod Redã muzicã de pe dispozitivul iPod.
Search iPod Trece la ecranul selectare fiºier iPod. Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivul pentru a
selecta ºi reda muzicã.
My Music Redã muzica salvatã în My Music (muzica mea).
Search My Music Trece la ecranul selectare fiºier My Music(muzica mea). Dupã aceea, acþionaþi manual
dispozitivul pentru a selecta ºi reda muzicã.
Comandã FuncþieAUX (Auxiliary)Redã muzica de pe dispozitivul extern conectat.
Bluetooth Audio Redã muzica salvatã pe dispozitivul compatibil
cu tehnologia wireless
Bluetooth
®conectat.
M u t e Trece radioul sau volumul muzicii în modul fãrã sunet.Pardon? Repetã ultimul comentariu.Cancel (Exit) Terminã comanda vocalã.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 326
Page 433 of 726

4 329
Echipamente
care pot fi utilizate în timpul redãrii My Music (muzica
mea).
Bluetooth
®audio:
comenzi care pot fi utilizate în timpul redãrii muzicii de
pe telefon.
Comandã FuncþieRandomRedã în ordine aleatorie toate fiºierele salvate.
Random Off Anuleazã redarea aleatorie pentru a reda
fiºierele secvenþial.
Repeat Repetã fiºierul curent.
Repeat Off Anuleazã redarea repetatã pentru a reda
fiºierele secvenþial.
Next File Redã fiºierul urmãtor.Previous File Redã fiºierul anterior.
Scan Scaneazã primele 10 secunde ale fiecãrui fiºi-
er, începând cu fiºierul urmãtor.
Search File Trece la ecranul selectare fiºier.Infor mation Afiºeazã ecranul cu informaþii despre fiºierul curent.
Delete ªterge fiºierul curent. Veþi evita un proces
suplimentar de confirmare a comenzii.
Delete All ªterge toate fiºierele din My Music (muzica mea). Veþi evita un proces suplimentar deconfirmare a comenzii.
Comandã Funcþie
PlayRedã melodia întreruptã.PauseÎntrerupe melodia curentã.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 329
Page 434 of 726

Echipamente330
4SETARE
(pentru modele echipate cu
RDS
ºi tehnologie wireless
Bluetooth
®)
- AM904DMEE, AM914DMEE
Mod pornireApãsaþi butonul pentru a selecta
ecranul Setup (setare).
Puteþi selecta ºi seta opþiuni legate
de [Display] (afiºaj), [Sound] (sunet),
[Clock/Day] (ceas/datã), [Phone]
(telefon) ºi [System] (sistem).
Setãri afiºajReglare luminozitate
Apãsaþi butonul Selectaþi
[Displa y] (afiºaj) Selectaþi
[Brightness] (luminozitate)
Utilizaþi butoanele , pentru a
ajusta luminozitatea ecranului sau
setaþi luminozitatea în modul Automatic
(automat), Day (zi) sau Night (noapte).
Apãsaþi butonul pentru resetare.
1) Automatic (automat): regleazã luminozitatea automat
2) Day (zi): pãstreazã permanent o luminozitate ridicatã
3) Night (noapte): pãstreazã perma- nent o luminozitate redusã Mod pop-up
Apãsaþi butonul Selectaþi
[Displa
y] (afiºaj) Selectaþi [Pop-up
Mode] (mod pop-up)
Aceastã funcþie este utilizatã pentru
a afiºa ecranul mod pop-up la acce-
sarea modurilor radio sau media.
Dacã funcþia este activatã, la
apãsarea butonului sau sau se va afiºa ecranul mod
pop-up.] NOTÃ Ecranul mod pop-up media poate fi
afişat numai dacă au fost conectate
cel puţin două moduri media.
SETUP
Default
SETUP
RADIO
MEDIA
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 330
Page 440 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente336
4Setãri tehnologie wireless
Bluetooth
®
Împerecherea unui nou dispozitiv
Apãsaþi butonul Selectaþi
[Phone] (telefon)
Selectaþi [Pair
Phone] (împerechere telefon)
Dispozitivele Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente336
4Setãri tehnologie wireless
Bluetooth
®
Împerecherea unui nou dispozitiv
Apãsaþi butonul Selectaþi
[Phone] (telefon)
Selectaþi [Pair
Phone] (împerechere telefon)
Dispozitivele](/manual-img/35/16374/w960_16374-439.png)
Echipamente336
4Setãri tehnologie wireless
Bluetooth
®
Împerecherea unui nou dispozitiv
Apãsaþi butonul Selectaþi
[Phone] (telefon)
Selectaþi [Pair
Phone] (împerechere telefon)
Dispozitivele compatibile cu tehnolo-
gia wireless
Bluetooth
®
pot fi
împerecheate cu sistemul audio.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi secþiunea „Împerecherea din
meniul setare telefon” din capitolul
referitor la tehnologia wireless
Bluetooth
®. Afiºarea listei cu telefoane
împerecheate
Apãsaþi butonul Selectaþi
[Phone] (telefon)
Selectaþi [Paired
Phone List] (listã telefoane
împerecheate)
Aceastã funcþie este utilizatã pentru a
vedea telefoanele mobile care au fost
împerecheate cu sistemul audio. La
selectarea unui telefon împerecheat,
se va afiºa meniul de setare.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi secþiunea „Setarea conexiunii
la tehnologia wireless Bluetooth
®” din
capitolul referitor la tehnologia wire-
less Bluetooth
®.
1) : trece la ecranul anterior 2) Conectare/deconectare telefon:
conecteazã/deconecteazã tele-
fonul curent selectat
3) ªtergere: ºterge telefonul selectat
4) Schimbare prioritate: îi atribuie tele- fonului selectat cea mai înaltã prio-
ritate de conectare]NOTÃ ÎNAINTE DE
DESCÃRCAREA AGEN-
DELOR TELEFONICE • Pot fi descărcate numai agendele
telefonicele din telefoanele conec-
tate. Verificaţi, de asemenea, dacă
telefonul mobil acceptă funcţia de
descărcare.
• Pentru informaţii suplimentare cu privire la acceptarea funcţiei de
descărcare agende telefonice de
către telefonul mobil, consultaţi
manualul de utilizare al telefonu-
lui mobil.
• Poate fi descărcată numai agenda telefonică a telefonului conectat.
Înainte de a iniţia descărcarea,
verificaţi dacă telefonul mobil
acceptă funcţia de descărcare.
SETUP
SETUP
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 336