Page 177 of 401

4107
Características del vehículo
Posición de recirculación del aireCuando se selecciona la posición de recirculación
del aire, se enciende la luz
indicadora del botón.
Cuando se selecciona la posición de recirculación
del aire, se toma aire dellado del acompañante por
medio del circuito de
calefacción y se calienta oenfría de acuerdo con lafunción seleccionada.
Posición de aire exterior (renovado) Cuando se selecciona laposición de aire del exterior
(renovado), no se enciende
la luz indicadora del botón. Cuando se selecciona la
posición de aire exterior
(renovado), el aire entra en
el vehículo desde el
exterior y se calienta oenfría según la funciónseleccionada.✽✽ ATENCIÓN
El funcionamiento prolongado de la calefacción en la posición de
recirculación del aire provocaráempañamiento del parabrisas y las
ventanillas laterales, y el aire delhabitáculo estará viciado.
Además, el uso prolongado del aireacondicionado en la posición de
recirculación del aire hará que el airedel habitáculo esté excesivamente seco. ADVERTENCIA
El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de
recirculación de aire puede hacerque aumente la humedad en el
interior del vehículo, lo quepuede empañar los cristales yreducir la visibilidad.
No duerma en un vehículo con el sistema de calefacción o de aireacondicionado encendidos.
Pueden sufrir lesiones graves o
mortales a causa de la
disminución del oxígeno y latemperatura corporal.
El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de
recirculación del aire puede
provocar somnolencia y pérdida
del control del vehículo. Mientras
conduzca, coloque el control dela entrada de aire en la posición
de aire exterior (renovado)durante tanto tiempo como sea
posible.
Page 178 of 401
Características del vehículo
108
4
Control de la velocidad del ventiladorSe puede ajustar la velocidad del
ventilador al valor deseado, pulsando el
botón correspondiente.
Para cambiar la velocidad del ventilador,
gire el mando hacia la derecha para
mayor velocidad o hacia la izquierda
para menor velocidad. Pulsando el botón OFF se apaga el
ventilador.Aire acondicionado (A/C)
Pulse el botón A/C para poner en marcha el sistema de aire acondicionado
(se ilumina la luz indicadora).
Pulse de nuevo el botón para
desconectarlo.
Modo OFF
Pulse el botón OFF para desconectar el
climatizador automático. No obstante,podrá utilizar los botones de modo y de
entrada de aire mientras el contacto estéen la posición ON.
OMD040114OMD040119AOMD041118L
Page 189 of 401

4119
Características del vehículo
Cenicero (opcional)
Para utilizar el cenicero, abra su tapa.
Para sacar el cenicero y vaciarlo o
limpiarlo, tire de él hacia arriba y hacia
fuera.Sujetavasos
En los sujetavasos se pueden colocar
vasos, tazas y latas de bebida pequeñas.
OMD040133
ADVERTENCIA
- Uso de los ceniceros
No utilice los ceniceros del vehículo como recipientes de
desperdicios.
Si se dejan cigarrillos encendidos o cerillas en un
cenicero junto con otras materias
combustibles, se puede producirun incendio.
OMD040134
OMD040136
■Trasero
■ Delantero
ADVERTENCIA - Líquidos calientes
No coloque en el sujetavasos recipientes sin tapa con líquido caliente mientras el vehículo está
en marcha. Si se vierte el líquido
caliente, alguien podría quemarse.
Y si se quema el conductor, podría
perder el control del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de frenazo brusco o
colisión, no coloque latas, botellas
o vasos destapados o inseguros en
los sujetavasos mientras el
vehículo está en marcha.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas alejadas de la luz directa del sol y no lascoloque en un vehículo calentado
por el sol. Podrían explotar.
PRECAUCIÓN
Al limpiar los líquidos vertidos, no seque el soporte para bebidas aalta temperatura.
De lo contrario podría dañar laparte cromada del soporte para bebidas.
Page 190 of 401

Características del vehículo
120
4
Parasol
Utilice el parasol para protegerse de la
luz directa que entra por las ventanillas
delanteras o laterales.
Para usar el parasol, tire de él hacia
abajo.
Para usar un parasol en una ventanilla,
tire de él hacia abajo, despréndalo del
soporte (1) y gírelo hacia el costado (2).
Para usar el espejo de cortesía, baje el
parasol y levante la tapa (3).
Para usar la luz del tocador, enciéndala. (opcional)
Ajuste la extensión del parasol (opcional) hacia delante o hacia atrás (4).
✽✽
ATENCIÓN
Cierre correctamente la tapa del espejo y devuelva el parasol a su posiciónoriginal cuando termine de usarlo.
❈ Para aprender cómo usar la luz de
cortesía, véase "Luz interior" en estasección. Toma de corriente (opcional)
Se ha dispuesto un enchufe que
suministra corriente eléctrica para
teléfonos móviles u otros dispositivosque funcionen conectados al sistema
eléctrico. Dichos dispositivos deben
consumir menos de 10 amperios y hande utilizarse con el motor en marcha.
PRECAUCIÓN
- Luz del
espejo del tocador (opcional)
Cuando no utilice la luz del tocador, posicione siempre el interruptor endesactivado. Si el parasol estácerrado con la luz apagada, puededescargarse la batería o puede
dañarse el parasol.
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar elparasol.
OMD040137OHD046089L
Page 200 of 401

Características de vehículo
130
4
Utilice RADIO, SETUP, VOLUME y
AUDIO CONTROL
1. Botón
El botón de selección FM/AM activa la
banda FM o AM. Abajo se listan las
trayectorias cuando el sistema pasa de
FM a AM y de nuevo a FM.
FM/AM : FM1 ➟FM2 ➟AM ➟FM1... 2. Botón
Cuando pulsa , cambiará
automáticamente a una emisora más baja.
Cuando pulsa , cambiará automáticamente a una emisora másalta.
3. Botón PRESET
Pulse los botones ~ menos de 0,8 segundos para
reproducir la emisora guardada encada botón.
Pulse los botones ~ más de 0,8 segundos para guardar la
estación actual en el botón
respectivo con un beep. 4. Botón
La pantalla LCD y la luz de fondo se encienden y se apagan al pulsar el botón
.
5. Botón Cuando se pulsa el botón, selecciona
automáticamente y guarda las emisoras
con mayor calidad de recepción a los
botones de PRESET ~ y
reproduce la emisora con una buena
recepción en el PRESET. Si no se
guardan canales después del AST, se
reproduce la emisora anterior.
Guarda sólo a la memora de preselección ~ del modo FMA o AMA en algunos
modelos.
61
61
AST
DISP
DISP
61
61
SEEK
TRACK
SEEK
FM
MD_GEN_RADIO
MD_GEN_RADIO
Page 223 of 401

53
Conducción
Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas lasventanillas, los retrovisores exteriores
y las luces exteriores están limpios.
Compruebe el estado de los neumáticos.
Mire debajo del vehículo por si hay algún signo de fugas.
Asegúrese de que no hay ningún obstáculo detrás si quiere retroceder. Inspecciones necesarias
Compruebe a intervalos regulares los
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles.
Antes de arrancar
Cierre y bloquee todas las puertas.
Sitúe el asiento de modo que llegue
bien a todos los mandos.
Ajuste el retrovisor interior y los exteriores.
Compruebe que funcionan todas las luces.
Compruebe todos los indicadores.
Compruebe que funcionan todas las luces de aviso cuando se pone el contacto en ON.
Suelte el freno de estacionamiento y asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente, sufriendo
lesiones graves o la muerte. Laresponsabilidad primaria delconductor es la operación seguradel vehículo en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que los
dispositivos de mano u otroequipamiento o sistemas delvehículo que requieren la atenciónvisual del conductor y lo distraende la operación segura del vehículoo que no están permitidos
legalmente no deberán utilizarsedurante la conducción.
Page 225 of 401

55
Conducción
Iluminación del contacto (opcional)
Al abrir una puerta delantera, se
iluminará el contacto para su comodidad,siempre que no se encuentre en la
posición ON. La luz se apaga
inmediatamente cuando se lleva elcontacto a ON, y después de
30 segundos cuando se cierra la puerta.Posiciones del contacto
LOCK (Bloqueo)
El volante queda bloqueado para evitar
el robo. La llave de contacto se puede
retirar sólo en la posición LOCK.
Para llevarla a esta posición, empújela
hacia adentro en la posición ACC ygírela hasta la posición LOCK.
ACC (Accesorios)
El volante queda libre y funcionan los
accesorios eléctricos.
✽✽
ATENCIÓN
Si le resulta difícil girar la llave a
posición ACC, gire la llave mientras gira
el volante de derecha a izquierda para
liberar la tensión y poder girar la llave.
ON (Encendido)
Pueden comprobarse los testigos de
aviso antes de arrancar el motor. Esta es
la posición normal de funcionamiento
una vez que se ha puesto en marcha el
motor.
Para impedir que la batería se descargue, no deje el contacto en la posición ON cuando el motor no esté enmarcha.
START (Arranque)
Gire la llave de contacto hasta la
posición START para arrancar el motor.
El motor girará hasta que suelte la llave,
que volverá a la posición ON. En estaposición puede comprobarse el piloto de
aviso del freno.
POSICIONES DE LA LLAVE
OUN036001OUN036002
ACCESORIOS
ENCENDIDO
ARRANQUE
BLOQUEO
PULSAR
Page 228 of 401
Conducción
8
5
Botón de INICIO/PARADA del
MOTOR iluminado
Cada vez que se abra la puerta
delantera, el botón de INICIO/PARADA
del MOTOR se iluminará para como
recordatorio. La luz se apagará después
de 30 segundos una vez cerrada la
puerta. Se apagará inmediatamente
cuando se activa el sistema de alarma
antirrobo. Posición del botón de
INICIO/PARADA del MOTOR
OFF