Page 147 of 401

477
Características del vehículo
La cámara de visión trasera se activará cuando se encienda la luz de marcha
atrás con el interruptor de encendido enON y la palanca de cambios en laposición R (marcha atrás). Este es un sistema adicional que
muestra lo que hay en la parte trasera
del vehículo atrvés de un espejo de
visión trasera mientras da marcha atrás.La cámara de visión trasera se apagarápulsando el botón ON/OFF (1) cuando la
cámara de visión trasera esté activada.
Para volver a encender la cámara, pulse
el botón ON/OFF (1) de nuevo cuando el
interruptor de encendido esté en ON y lapalanca de cambios esté en la posición
R (marcha atrás). La cámara también seencenderá automáticamente cuando el
interruptor de encendido se apaga y se
enciende de nuevo.
✽✽
ATENCIÓN
Aparecerá la advertencia "Warning !
Check surroundings for safety" en la
pantalla de visión trasera al activar lacámara de visión trasera.
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
Este sistema adicional funciona sólo cuando: Es responsabilidad
del conductor comprobar
siempre por los retrovisores
interiores y exteriores y
comprobar la zona trasera delvehículo antes de iniciar la
conducción marcha atrás porque
hay puntos que no se pueden ver
a través de la cámara.
Mantenga siempre limpia las lentes de la cámara. Si las lentes
están cubiertas con materiales
externos, la cámara no
funcionará correctamente.
OMD040091
OMD042092L
Visión trasera
Page 149 of 401

479
Características del vehículo
Función de ahorro de batería
El objeto de esta función es evitar quese descargue la batería. El sistema desconecta automáticamente las lucesde estacionamiento cuando el
conductor retira la llave de encendido y
se abre la puerta del lado del
conductor.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si elconductor aparca a un lado de la vía
por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se retira
la llave de contacto haga lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de posición con el interruptor de luces de la columna de dirección. Función de retraso de los faros (opcional)
Si coloca el interruptor de encendido en
la posición ACC o OFF con los faros en
ON, los faros (y/o las luces traseras)
permanecerán encendidas durante 20
minutos. Sin embargo, con el motor
apagado y si la puerta del conductor se
abre y se cierra, los faros (y/o las luces
traseras) se apagan tras 30 segundos.
Los faros (y/o las luces traseras) pueden
apagarse pulsando el botón de bloqueo
en el transmisor (o la llave smart) dos
veces o colocando el interruptor de las
luces en la posición OFF o Auto.
Sin emabrgo, si coloca el interruptor de
la luz en la posición Auto cuando el
exterior está oscuro, los faros no seapagarán.
LUCESPRECAUCIÓN
Si el conductor sale del vehículo
por otra puerta (distinta a la del
conductor), la función de ahorro de batería no se activa y la función deretraso de los faros no se apaga automáticamente. Por tanto, la
batería se descarga. En este caso,asegúrese de apagar los faros antes de salir del vehículo.
Page 151 of 401

481
Características del vehículo
Posición de luces automáticas(opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende yapagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
cantidad de luz existente en el exterior. Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender las luces largas, empuje
la palanca hacia adelante. Tire de ella
para volver a la iluminación de cruce.
El indicador de alumbrado intensivo se ilumina cuando se encienden las luces
largas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de instru-mentos, pues de él depende elcontrol del sistema de luces
automáticas.
No limpie el sensor con limpia
-cristales, ya que estos productos dejan una película que interfirierecon su funcionamiento.
Si su vehículo tiene cristales tintados o otros tipos de
revestimientos metálico en elparabrisas delantero, el sistema de luces automático podría nofuncionar correctamente.
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la visibilidadde los demás conductores.
OYN049201OED040801
Page 152 of 401
Características del vehículo
82
4
Para emitir ráfagas, tire de la palanca
hacia usted. Al soltarla, volverá a su
posición normal (luz de cruce). No es
preciso llevar las luces encendidas para
emitir destellos. Señales de giro y de cambio de carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada. Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si el indicador
continúa parpadeando tras el giro,
coloque la palanca manualmente en la
posición OFF.Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición OFF al
soltarla.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
OED040802OED040804
Page 154 of 401

Características del vehículo
84
4
Luz antiniebla trasera
Para encender los faros antiniebla
traseros, coloque el interruptor de la luz
antiniebla trasera (1) en la posición ON
mientras las luces estén encendidas.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras (opcional) y el
interruptor de los faros esté en la
posición de luces de estacionamiento. Para apagar los faros antiniebla trasero,
vuelva a colocar el interruptor de luz
antiniebla trasera de nuevo en laposición ON. Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol. El sistema DRL apagará la luz dedicada cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor. Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.
OED040806
OAM049046L
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD040197L
Page 160 of 401

Características del vehículo
90
4
Corto automático de la luz interior
Con todas las puertas cerradas, si se
bloquea el vehículo con el transmisor o
la llave smart, todas las luces
interiores se apagan en 5 segundos.
Si no se acciona ningún mando del vehículo después de parar el motor,
las luces se apagan al transcurrir 20
minutos. Luz de lectura de mapas (opcional)
Pulse la lente (1) para encender o
apagar la luz de la lectura. Esta luz
produce una proyección en un punto
muy conveniente como luz de lectura
de noche o una luz para el conductor y
los pasajeros delanteros. DOOR : La luz se enciende al abrir
cualquier puerta,independientemente de la
posición del interruptor de
encendido.
Cuando las puertas se
debloquean cin el transmisor (o
la llave smart), la luz se
enciende duramte 30 mientras
no se abra alguna puerta.
La luz se apaga gradualmente
aproximadamente 30
segundos después de cerrar la
puerta.
Sin embargo, si el interruptorde encendido está en posición
ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor,la luz se apagará
inmediatamente.
ON : La luz de lectura y del habitáculo está siempre encendida.
OFF : Las luces se apagan aunque se abra una puerta.
❈ Si una luz se enciendepulsando la lente (1), ésta nose apaga aunque el
interruptor (2) esté en
posición OFF.
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No utilice durante mucho tiempo
las luces interiores si el motor no está en marcha. La batería sepodría descargar.
ADVERTENCIA
No use las luces interiores al
conducir en la oscuridad. Las lucesinteriores podrían perjudicar la
visibilidad y causar un accidente.
OMD040096
OMD041096L
■ Tipo A
■Tipo B
Page 161 of 401
491
Características del vehículo
Illuminación general
Pulse el interruptor para encender o
apagar la luz del habitáculo.Luz del maletero (opcional) La luz del maletero se enciende cuando
se abre el maletero.Luz del espejo de cortesía (opcional)
Tire del parasol hacia abajo y puedes encender o apagar la luz del espejo de
cortesía pulsando el botón.
: Para encender la luz.
O : Para apagar la luz.
OMD040160OMD040097OYF049209
PRECAUCIÓN
No deje el interruptor en esta
posición durante mucho tiempocuando el vehículo no está en
marcha.
PRECAUCIÓN
La luz del maletero se enciende unavez que se abre la puerta delmaletero. Para evitar un drenaje
innecesario del sistema de carga,cierra la puerta del maletero deforma segura después de utilizar el maletero.
PRECAUCIÓN
Para evitar un drenaje innecesariodel sistema de carga, apague la luz pulsando el botón O después de utilizar la luz.
Page 168 of 401

Características del vehículo
98
4
Control de la velocidad del ventilador
El contacto debe estar encendido (ON)
para que funcione el ventilador.
El control de velocidad del ventilador
permite regular la velocidad del aire del
sistema de ventilación. Para cambiar la
velocidad del ventilador, gire el mando
hacia la derecha para aumentarla y
hacia la izquierda para reducirla.
Gire el botón de control de la velocidad
del ventilador a la posición “0” para
apagar el ventilador.
Aire acondicionado (A/C) (opcional)
Pulse el botón A/C para poner en marcha el sistema de aire acondicionado
(se ilumina la luz indicadora). Pulse de
nuevo el botón para desconectarlo.
ADVERTENCIA
El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de
recirculación del aire puedehacer que aumente la humedad
en el interior del vehículo, lo quepuede empañar los cristales yreducir la visibilidad.
No duerma en un vehículo con el sistema de calefacción o de aireacondicionado encendido.
Pueden sufrir lesiones graves o
mortales a causa de la
disminución del oxígeno y latemperatura corporal.
El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de
recirculación del aire puede
provocar somnolencia y pérdida
del control del vehículo. Mientras
conduzca, coloque el control dela entrada de aire en la posición
de aire exterior (nuevo) durante
tanto tiempo como sea posible.
OMD040108OMD041107L