473
Características del vehículo
El sistema de ayuda al estacionamiento
ayuda al conductor durante el
movimiento del vehículo emitiendo una
señal acústica o mostrando un obstáculo
de la zona en el panel de instrumentosen caso de detectar un objeto dentro dela distancia de 60 cm (24 pulgadas)delante y 120 cm (47 pulgadas) detrás
del vehículo.Este es un sistema complementario y nointenta reemplazar la necesidades de
cuidado y atención extremos del
conductor. El margen de detección y los objetos que
dectectan los sensores son limitados.
Cuando se mueva, preste la máxima atención a lo que está delante y detrás
de usted como lo haría en un vehículoque no estuviese equipado con el
sistema de ayuda de estacionamiento.
Funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento
Condición operativa
El botón de ayuda de estacionameintose enciende automáticamente y activa
el sistema de ayuda deestacionamiento cuando cambia a la
marcha R (marcha atrás). Se apagaráautomáticamente si sale de R (marchaatrás) y conduce a más de 10 km/h.
Puede apagar el sistema de ayuda al estacionamiento pulsando el botón.
SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO (OPCIONAL)
OMD042164L
OMD042163L
OMD040090
■
Delantero
■TraseroSSSSeeeennnnssssoooorrrreeeessss
SSSSeeeennnnssssoooorrrreeeessss
ADVERTENCIA
El sistema de ayuda de estacionamiento sólo debe serconsiderado como una función
suplementaria. El conductor debe
comprobar la visión delantera y
trasera. La función operativa del
sistema de ayuda de
estacionamiento puede verse
afectada por muchos factores y
condiciones del entorno, es decir,la responsabilidad recae siempre
sobre el conductor.
475
Características del vehículo
Condiciones en las que no
funciona el sistema de ayuda deestacionamiento
El sistema de ayuda deestacionamiento puede no funcionarcorrectamente cuando:
1. La humedad se ha congelado en el sensor. (Funcionará correctamente
cuando se derrita.)
2. El sensor está cubierto por algún cuerpo extraño como nieve o agua, o
la cubierta del sensor está bloqueada.
(Funcionará correctamente cuando se extraiga el cuerpo extraño o el sensor
ya no esté bloqueado).
3. El sensor está manchado con cuerpos extraños como nieve o agua. (El
margen de detección volverá a ser
normal cuando se retiren.)
4. Se apaga el botón de ayuda de estacionamiento.
Hay una posibilidad de que haya una
avería en el sistema de ayuda de estacionamiento en los casossiguientes:
1. Conducción en superficies desiguales p. ej. carreateras sin pavimentar, con
gravilla o en pendiente.
2. Los objetos que generan un ruido excesivo, p. ej. bocinas de vehículos,motores de motoclicletas o frenos
neumáticos de los camiones, pueden
interferir con el sensor.
3. Lluvia fuerte o salpicaduras de agua.
4. Transmisores inalámbricos o teléfonos móviles cerca del sensor.
5. Si el sensor está cubierto de nieve.
El margen de detección disminuye en los casos siguientes:
1. La temperatura exterior es extremadamente caliente o fría.
2. Objetos no detectables más pequeños que 1 m y más estrechos de 14 cm de
diámetro.
Los siguientes objetos podrían no
ser reconocidos por el sensor:
1. Objetos afilados o delgados como cuerdas, cadenas o barras pequeñas.
2. Objetos que tienden a absorber la frecuencia del sensor como ropa,
materiales esponjosos o nieve.
PRECAUCIÓN
El sistema sólo puede detectar
objetos que se encuentren dentrodel margen y la ubicación de lossensores.
No puede detectar objetos enotras zonas en las que no sehayan instalado sensores.Asimismo, podrían no detectarseobjetos pequeños o finos, como
postes, u objetos situados entrelos sensores.
Compruebe siempre visualmentela parte trasera del vehículo alconducir marcha atrás.
Asegúrese de informar al conductor del vehículo quepueda no estar familiarizado con el sistema sobre la capacidad ylas limitaciones del mismo.
Características del vehículo
76
4
✽✽
ATENCIÓN
1. La señal acústica de advertencia puede no sonar secuencialmente dependiendo de la velocidad y lasfomas de los objetos detectados.
2. El sistema de ayuda de estacionamiento puede no funcionar
correctamente si la altura delparachoques del vehículo o de
instalación del sensor ha sidomodificada. Cualquiera de losequipamientos o accesorios noinstalados en fábrica puede interferir
con el rendimiento del sensor.
3. El sensor puede no reconocer objetos
a menos de 30 cm del sensor, o puede
detectar una distancia incorrecta.
Utilícelo con precaución.
4. Si el sensor está congelado o
manchado de nieve o agua, el sensor
podría no funcionar hasta limpiarlocon un paño suave.
5. No empuje, rasque ni golpee el sensor
con ningún objeto duro que pudiera
dañar la superficie del mismo. Podría
dañar el sensor. ✽✽
ATENCIÓN
Este sistema sólo puede detectar objetos
dentro del margen y ubicación de los
sensores, no puede detectar objetos que se
encuentren en otras zonas en las que no se
hayan instalado sensores. Asimismo, nopueden detectarse objetos pequeños o
finos, ni objetos situados entre los sensores.
Compruebe siempre visualmente lazona que está delante y detrás del
vehículo al conducir.
Asegúrese de informar al conductor delvehículo que pueda no estar
familiarizado con el sistema sobre lacapacidad y las limitaciones del mismo.Autodiagnóstico
Si cuando engrana la posición R (marcha atrás) se produce una o más de
las siguientes situaciones, podría
tratarse de un fallo de funcionamiento del
sistema de ayuda de estacionamiento
trasero.
No escucha un sonido de advertencia audible o si el zumbador suena de
forma intermitente.
Si esto ocurre, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Extreme las precauciones cuando
conduzca el vehículo cerca deobjetos que se encuentren en la
calzada, especialmente peatones y
muy especialmente niños. Tenga en
cuenta que es posible que elsensor no detecte algunos objetosdebido a la distancia a la que se
encuentran, su tamaño o el material
de los mismos, características quepueden limitar la eficacia de los
sensores. Compruebe siemprevisualmente que el vehículo estélibre de obstrucciones antes dedesplazarlo en cualquier dirección.
ADVERTENCIA
La garantía de su vehículo nuevo no cubre cualquier accidente odaño del vehículo o de susocupantes debido a un malfuncionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero.Conduzca siempre con cuidado.
(parpadea)
se visualiza. (opcional)
477
Características del vehículo
La cámara de visión trasera se activará cuando se encienda la luz de marcha
atrás con el interruptor de encendido enON y la palanca de cambios en laposición R (marcha atrás). Este es un sistema adicional que
muestra lo que hay en la parte trasera
del vehículo atrvés de un espejo de
visión trasera mientras da marcha atrás.La cámara de visión trasera se apagarápulsando el botón ON/OFF (1) cuando la
cámara de visión trasera esté activada.
Para volver a encender la cámara, pulse
el botón ON/OFF (1) de nuevo cuando el
interruptor de encendido esté en ON y lapalanca de cambios esté en la posición
R (marcha atrás). La cámara también seencenderá automáticamente cuando el
interruptor de encendido se apaga y se
enciende de nuevo.
✽✽
ATENCIÓN
Aparecerá la advertencia "Warning !
Check surroundings for safety" en la
pantalla de visión trasera al activar lacámara de visión trasera.
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
Este sistema adicional funciona sólo cuando: Es responsabilidad
del conductor comprobar
siempre por los retrovisores
interiores y exteriores y
comprobar la zona trasera delvehículo antes de iniciar la
conducción marcha atrás porque
hay puntos que no se pueden ver
a través de la cámara.
Mantenga siempre limpia las lentes de la cámara. Si las lentes
están cubiertas con materiales
externos, la cámara no
funcionará correctamente.
OMD040091
OMD042092L
Visión trasera
Características del vehículo
78
4
Utilice el sistema de intermitentes de
emergencia cuando se vea obligado a
detener el vehículo en un lugar peligroso.
Cuando tenga que hacer una parada de
emergencia en esas circunstancias,
sálgase de la carretera en cuanto pueda.
Se encienden los intermitentes de
emergencia pulsando el interruptor
correspondiente. Esto hace que
parpadeen todos los indicadores de giro.
Los intermitentes de emergencia
funcionan incluso aunque la llave no esté
en el contacto.
Para apagar los intermitentes de
emergencia, pulse el interruptor otra vez. INTERMITENTES DE EMERGENCIA
OMD060001
479
Características del vehículo
Función de ahorro de batería
El objeto de esta función es evitar quese descargue la batería. El sistema desconecta automáticamente las lucesde estacionamiento cuando el
conductor retira la llave de encendido y
se abre la puerta del lado del
conductor.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si elconductor aparca a un lado de la vía
por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se retira
la llave de contacto haga lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de posición con el interruptor de luces de la columna de dirección. Función de retraso de los faros (opcional)
Si coloca el interruptor de encendido en
la posición ACC o OFF con los faros en
ON, los faros (y/o las luces traseras)
permanecerán encendidas durante 20
minutos. Sin embargo, con el motor
apagado y si la puerta del conductor se
abre y se cierra, los faros (y/o las luces
traseras) se apagan tras 30 segundos.
Los faros (y/o las luces traseras) pueden
apagarse pulsando el botón de bloqueo
en el transmisor (o la llave smart) dos
veces o colocando el interruptor de las
luces en la posición OFF o Auto.
Sin emabrgo, si coloca el interruptor de
la luz en la posición Auto cuando el
exterior está oscuro, los faros no seapagarán.
LUCESPRECAUCIÓN
Si el conductor sale del vehículo
por otra puerta (distinta a la del
conductor), la función de ahorro de batería no se activa y la función deretraso de los faros no se apaga automáticamente. Por tanto, la
batería se descarga. En este caso,asegúrese de apagar los faros antes de salir del vehículo.
483
Características del vehículo
Función de cambio de carril (opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales de
cambio de carril parpadearán 3 veces.
✽✽ ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla se utilizan para
mejorar la visibilidad cuando ésta es
escasa debido a la niebla, lluvia, nieve,
etc. Las luces antiniebla se encenderán
cuando se activa el interruptor de luces
antiniebla (1) ydespués de encender las
luces de estacionamiento.
Para apagar las luces antiniebla, gire el
interruptor antiniebla (1) a la posición O(off).
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para no sobrecargar la batería y el
alternador.
OYN049200
Características del vehículo
84
4
Luz antiniebla trasera
Para encender los faros antiniebla
traseros, coloque el interruptor de la luz
antiniebla trasera (1) en la posición ON
mientras las luces estén encendidas.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras (opcional) y el
interruptor de los faros esté en la
posición de luces de estacionamiento. Para apagar los faros antiniebla trasero,
vuelva a colocar el interruptor de luz
antiniebla trasera de nuevo en laposición ON. Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol. El sistema DRL apagará la luz dedicada cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor. Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.
OED040806
OAM049046L
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD040197L