AVERTISSEMENT !
Un
e ceinture abdominale portée trop
haut peut augmenter le risque de bles-
sures internes en cas de collision. Les forces pro-
duites par la ceinture ne seraient pas absorbées
par les os robustes des hanches et du bassin, mais
par votre abdomen. Portez toujours la sangle
baudrier aussi bas que possible et maintenez-la
ajustée.
Une sangle enroulée peut ne pas vous protéger
correctement . Lors d'une collision, elle pourrait
même se transformer en instrument tranchant .
Assurez-vous que la sangle n'est pas pliée. Si vous
ne parvenez pas à redresser une ceinture de votre
véhicule, demandez immédiatement à votre
concessionnaire agréé de s'en charger.
5. Placez la ceinture baudrier de manière confortable sur votre poitrine et non sur votre cou. L'enrouleur
reprendra le jeu éventuel de la ceinture.
6. Pour desserrer la ceinture, appuyez sur le bouton rouge de la boucle. La courroie se réenroule d'elle-
même en position de rangement. Au besoin, faites
coulisser la plaque de verrouillage plus bas sur la
sangle pour permettre à celle-ci de s'enrouler com-
plètement.
AVERTISSEMENT !
Une sangle effilochée ou déchirée peut
s
e rompre en cas de collision et vous
laisser sans protection. Examinez régulièrement
les ceintures de sécurité. Recherchez la présence
d'éventuelles coupures, sangles effilochées et
pièces desserrées. Remplacez immédiatement les
pièces endommagées. Ne démontez ni ne modi-
fiez le système. Les ensembles de ceintures de
sécurité endommagés lors d'un accident (enrou-
leur plié, sangle déchirée, etc .) doivent être rem-
placés.
Ancrage supérieur réglable de ceinture
baudrier
La ceinture baudrier du siège du conducteur et du siège
du passager avant peut être réglée verticalement pour
placer la sangle à l'écart du cou. Poussez et enfoncez
complètement le bouton placé au-dessus de la sangle
pour relâcher l'ancrage puis déplacez la sangle vers le
haut ou vers le bas à la position qui vous convient.
(fig. 120)
A titre indicatif, si vous êtes d'une stature inférieure à la
moyenne, vous préférerez une position abaissée de
l'ancrage et dans le cas contraire, vous préférerez une
position surélevée. Lorsque vous relâchez l'ancrage,
191
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
(Suite)
Ne modifiez aucun élément du système de
capot actif, au risque de ne pas bénéficier de sa
protection au moment où vous en auriez besoin.
Ne modifiez ni les composants ni le câblage. Ne
modifiez pas le pare-chocs avant et la structure
de la caisse du véhicule, et n'ajoutez pas un
pare-chocs avant ou un recouvrement du com-
merce.
Il est dangereux de tenter vous-même une
réparation quelconque du système de capot ac-
tif. Informez les personnes travaillant sur votre
véhicule de la présence de ce système.
Ne tentez pas de modifier une quelconque
partie de votre système de capot actif. Le capot
actif peut se déployer accidentellement ou ne pas
fonctionner correctement si des modifications y
sont apportées. Confiez votre véhicule à un
concessionnaire agréé pour toute intervention
sur le capot .
Les conducteurs doivent faire attention aux
piétons. Veillez à toujours vérifier l'absence de
piétons, d'animaux, d'autres véhicules et d'obs-
tacles. Vous êtes responsable de la sécurité et
devez veiller à l'environnement du véhicule. Le
non-respect de ces précautions peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. SYSTEME DE RAPPEL OPTIMISE DE
BOUCLAGE DE CEINTURE DE SECURITE
(BELTALERT
®)
BeltAlert
®
est une fonction destinée à rappeler au
conducteur et au passager avant (selon que le véhicule
est ou non équipé du dispositif BeltAlert
®
pour le
passager avant) d'attacher leur ceinture de sécurité.
Cette fonction est active chaque fois que le contact est
mis. Si la ceinture du conducteur ou du passager du
siège avant n'est pas attachée, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité s'allume et reste allumé jusqu'à ce
que les deux ceintures avant soient attachées.
La séquence d'avertissement de BeltAlert®
se dé
clenche dès que la vitesse du véhicule dépasse 8 km/h.
Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote et
un signal sonore retentit. Une fois la séquence lancée,
elle continue ou s'arrête dès que toutes les ceintures
sont attachées. Une fois la séquence terminée, le té
moin de rappel de ceinture de sécurité reste allumé
jusqu'à ce que toutes les ceintures soient attachées. Le
conducteur doit demander à tous les autres occupants
d'attacher leurs ceintures. Si une ceinture de sécurité
avant est débouclée au cours d'un trajet à une vitesse
supérieure à 8 km/h (5 mph), BeltAlert
®
émet une
notification sonore et visuelle.
198
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ETMESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Le système BeltAlert
®de siège de passager avant n'est
pas actif lorsque le siège du passager avant est inoc-
cupé. BeltAlert
®peut être déclenché lorsqu'un animal
ou un objet lourd se trouve dans le siège du passager
avant ou lorsque le siège est rabattu (selon l'équipe
ment). Il est recommandé d'attacher les animaux do-
mestiques dans le siège arrière, au moyen de harnais ou
de dispositifs de sécurité fixés par les ceintures de
sécurité et d'arrimer correctement tout chargement.
BeltAlert
®
peut être activé ou désactivé par votre
concessionnaire agréé. FIAT Group Automobiles S.p.A.
déconseille de désactiver le système BeltAlert
®.
REMARQUE : Même si le système BeltAlert®a été
désactivé, le témoin de rappel de ceinture de sécurité
continue de s'allumer si les ceintures de sécurité du
conducteur ou du passager avant (équipées du système
BeltAlert
®) ne sont pas attachées. CEINTURES DE SECURITE ET FEMMES
ENCEINTES
Nous conseillons aux femmes enceintes d'utiliser les
ceintures de sécurité tout au long de leur grossesse. La
protection de la mère constitue la meilleure protection
de son futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle abdomi-
nale par-dessus les cuisses et aussi près que possible
des hanches. Maintenez la ceinture en position basse
afin qu'elle ne passe pas sur l'abdomen. De cette
manière, les os des hanches, plus robustes, absorbe-
ront l'impact d'un éventuel choc.
199
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
TRANSMISSION MANUELLE (pour
les versions/marchés qui en sont
équipés)
AVERTISSEMENT !
Vous-même ou les autres pourriez être
bless
és si vous quittez le véhicule sans
surveillance sans avoir serré le frein à main. Le
frein à main doit toujours être serré quand le
conducteur est absent du véhicule, particulière
ment sur un plan incliné.
Enfoncez complètement la pédale d'embrayage avant
de changer de vitesse. Accélérez légèrement tout en
relâchant la pédale d'embrayage. (fig. 139) Sélectionnez les vitesses une par une, sans sauter de
rapport. Au démarrage, la transmission doit être en
première (non en troisième). Ne démarrez jamais en
troisième sous peine d'endommager l'embrayage.
En ville, vous trouverez commode de vous limiter aux
vitesses inférieures. A vitesse constante sur autoroute
avec accélérations progressives, la sixième est
conseillée.
Lorsque vous roulez, ne laissez jamais le pied posé sur
la pédale d'embrayage et ne faites pas patiner celui-ci en
côte, sous peine de provoquer une usure anormale de
l'embrayage.
Pour passer en position R (marche arrière), relevez
l'anneau située sous le pommeau de changement de
vitesses puis déplacez le sélecteur en position R.
Ne sélectionnez jamais la position R (marche arrière)
avant l'arrêt complet du véhicule.
REMARQUE :
Le changement de vitesses peut
s'avérer légèrement plus difficile par temps froid,
jusqu'au réchauffement du lubrifiant de la transmission.
Cela est normal et sans danger pour cette dernière.
RETROGRADATION
Des rétrogradations correctes réduisent la consomma-
tion de carburant et prolongent la durée de vie du
moteur.
(fig. 139) Grille de vitesses (six vitesses)
237
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
REMARQUE :L'embrayage du convertisseur de
couple ne s'engage pas avant que le liquide de transmis-
sion et le liquide de refroidissement du moteur ne
soient réchauffés (habituellement après un trajet de 2 à
5 km). Comme le régime du moteur est supérieur
lorsque l'embrayage du convertisseur de couple n'est
pas engagé, on peut penser que la transmission ne
passe pas à la vitesse surmultipliée à froid. Ce phéno
mène est normal. Utiliser la commande de sélection de
vitesse AutoStick
®quand la transmission est suffisam-
ment chaude montre que la transmission peut entrer
et sortir de la gamme surmultipliée. TRACTION INTEGRALE (AWD) (pour
les versions/marchés qui en sont
équipés)
Cette fonction active la conduite en traction intégrale.
Le système est automatique et n'exige aucune inter-
vention ni aucune compétence particulière du conduc-
teur. Dans les situations courantes, ce sont principale-
ment les roues avant qui sont motrices. Si les roues
avant commencent à perdre leur traction, la puissance
est envoyée automatiquement aux roues arrière. Plus
la perte de traction des roues avant est importante,
plus le transfert de puissance aux roues arrière est
important.
De plus, en cas de forte accélération sur chaussée
sèche (où une absence de patinage des roues est
possible), le couple est envoyé à l'arrière pour tenter
d'améliorer la mise en mouvement du véhicule et les
performances.
Toutes les roues doivent être munies de
pneus de même taille et de même type.
Des pneus de tailles inégales ne doivent
pas être utilisés. Des pneus de tailles inégales
peuvent causer une panne de la boîte de trans-
fert .
251
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ETCONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
(Suite)
Des chaînes de sécurité doivent toujours être
utilisées entre le véhicule et la remorque.
Connectez toujours les chaînes au châssis ou à
l'attelage du véhicule. Croisez les chaînes sous le
pivot d'attelage de la remorque et laissez suffi-
samment de jeu en prévision des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent pas
être stationnés en pente. En stationnement , ser-
rez le frein à main du véhicule. Bloquez toujours
les roues de la remorque.
Le poids total autorisé en charge (PTAC) du
véhicule ne doit pas être dépassé.
Le poids total doit être réparti entre le véhi
cule et la remorque pour ne pas dépasser les
quatre normes suivantes :
1. Poids total autorisé en charge (PTAC)
2. Poids brut de la remorque
3. Charge maximale admissible à l'essieu
4. Charge maximale d'appui sur le pivot d'atte- lage de l'attelage de remorque utilisé Exigences de remorquage - Pneus
– Ne tentez pas de tracter une remorque lorsque vous
roulez avec une roue de secours compacte.
– Le gonflage correct des pneus est essentiel à la sécurité et au fonctionnement satisfaisant de votre
véhicule. Reportez-vous à la section "Pneus - Géné
ralités" du chapitre "Spécifications techniques" pour
connaître les méthodes correctes de gonflage des
pneus.
– Vérifiez la pression de gonflage des pneus de la remorque avant son utilisation.
– Vérifiez l'absence d'indice d'usure ou de dommages aux pneus avant de tracter une remorque. Reportez-
vous à la section "Pneus - Généralités" du chapitre
"Spécifications techniques" pour connaître les mé
thodes correctes d'inspection des pneus.
– Lors du remplacement des pneus, reportez-vous à la section "Pneus - Généralités" du chapitre "Spécifica-
tions techniques" pour les méthodes correctes de
remplacement des pneus. Les pneus possédant une
capacité de charge supérieure n'augmentent pas les
limites de poids maximum autorisé.
260
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET
CONDUITE
TEMOINS ETMESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
DESCRIPTIONS DU BLOC
D'INSTRUMENTS
1. Témoin d'airbagCe témoin s'allume pendant quatre à huit se-
condes à titre de vérification d'ampoule
quand le commutateur d'allumage est en po-
sition ON/RUN (en fonction/marche). Si le
témoin ne s'allume pas au démarrage ou reste allumé
ou s'il s'allume pendant le trajet, le système doit être
examiné par un concessionnaire agréé dès que pos-
sible. Reportez-vous à la section "Protections des oc-
cupants" du chapitre "Sécurité" pour plus
d'informations.
2. Témoin de panne (MIL) Le témoin de panne (MIL) fait partie d'un sys-
tème d'autodiagnostic, l'OBD, qui surveille les
systèmes de commande du moteur et de la
transmission automatique. Le témoin s'allume avant le
démarrage du moteur quand la clé de contact est
placée en position ON/RUN (en fonction/marche). Si
l'ampoule ne s'allume pas après avoir placé la clé de
contact en position ON/RUN (en fonction/marche),
faites rapidement vérifier le véhicule.
L'absence ou le desserrage du bouchon de carburant,
une qualité médiocre de carburant et d'autres problè
mes peuvent allumer le témoin de panne (MIL) après le
démarrage du moteur. Si le témoin de panne (MIL) reste allumé pendant plusieurs trajets, faites réparer le
véhicule. En général, vous pourrez rouler normalement
sans remorquage.
Un trajet prolongé avec le MIL allumé
peut endommager le circuit de com-
mande du moteur. Ceci peut également
affecter la consommation de carburant et le com-
portement routier. Si le témoin MIL clignote, le
convertisseur catalytique risque d'être gravement
endommagé et vous constaterez rapidement une
perte de puissance. Une intervention immédiate
s'impose.
AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en panne,
c
omme décrit plus haut , peut atteindre
des températures plus élevées que dans des
conditions de fonctionnement normales. Ceci
peut provoquer un incendie si vous conduisez
lentement ou si vous vous garez au-dessus d'ob-
jets inflammables comme des plantes sèches, du
bois, du carton, etc . Cette situation peut entraî
ner des blessures graves, voire mortelles pour le
conducteur, les occupants ou d'autres personnes.
270
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
pendant la conduite, si la ceinture de sécurité du
conducteur reste non bouclée, le témoin de ceinture
de sécurité clignote ou reste allumé en permanence.
Reportez-vous à la section "Protections des occu-
pants" du chapitre "Sécurité" pour plus d'informations.
11. Témoin des freinsCe témoin surveille plusieurs composants du
système de freinage, tels que le niveau de
liquide de frein et le serrage du frein à main. Si
le témoin de frein s'allume, il peut indiquer
que le frein à main est serré, que le niveau de liquide de
frein est bas ou qu'il existe un problème avec le réser-
voir du système antiblocage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le frein à main a été
relâché, et que le niveau du liquide atteint le repère
Plein sur le réservoir du maître-cylindre, cela indique
un possible dysfonctionnement du circuit hydraulique
de freinage ou la détection d'un problème de servofrein
par le système antiblocage des roues (ABS)/
programme électronique de stabilité (ESP). Dans ce
cas, le témoin reste allumé jusqu'à ce que le problème
soit corrigé. S'il s'agit d'un problème de servofrein, la
pompe ABS fonctionne lorsque vous appliquez le frein
et une pulsation de la pédale de frein est perceptible à
chaque arrêt.
Le double circuit de freinage offre une capacité de
freinage de réserve en cas de panne d'une partie du circuit hydraulique. Si une fuite a lieu dans l'une ou
l'autre partie du double circuit, le témoin des freins
s'allume quand le liquide de frein dans le maître-
cylindre tombe en dessous d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que la panne soit
réparée.
REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momenta-
nément en cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le niveau de
liquide de frein être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage doit être
réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule
don
t le témoin des freins reste allumé
(rouge). Une partie du circuit de freinage peut
être en panne. La distance de freinage s'en trouve
accrue. Vous risqueriez une collision. Faites véri-
fier le véhicule immédiatement .
Les véhicules avec ABS sont également équipés du
système de répartition électronique de la puissance de
freinage (EBD). En cas de panne de l'EBD, le témoin
des freins s'allume en même temps que le témoin ABS.
Une réparation immédiate de l'ABS s'impose.
274
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX