7. Když bude vytažený pás dostatečně dlouhý, zasuňtearetační západku do zámku tak, aby se ozvalo „cvak-
nutí“. (obr. 130)
8. Chcete-li pás napnout, zatáhněte nahoru za ramenní část bezpečnostního pásu.
9. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte červené tlačítko zámku.
UPOZORNĚNÍ!
Před použitím sedadla se ujistěte, zda je
s
edák bezpe\bně zajištěn.V opa\bném pří-
padě sedadlo nenabídne správnou stabilitu pro
dětské seda\bky anebo spolujezdce. Nesprávně
zajištěný sedák může způsobit vážné zranění. Děti, které jsou příliš velké pro dětské sedáky
Děti, které jsou příliš velké, mohou pohodlně používat
ramenní pás a jejichž nohy jsou dostatečně dlouhé, aby
byly ohnuty kolem přední strany sedadla, když se dítě
zároveň opírá zády o opěradlo, musí na zadních seda-
dlech používat břišní/ramenní pás.
• Zkontrolujte, zda dítě sedí na sedadle vzpřímeně.
• Břišní část bezpečnostního pásu se musí nacházet
dole na bocích a musí pevně přiléhat.
• Pravidelně kontrolujte, zda pás obepíná dítě správně. Bude-li se dítě kroutit nebo krčit, pás může sklouz-
nout do nežádoucí polohy.
(obr. 129) Sedák sedadla
(obr. 130)\fezpečnostní pásy upevněné s dětským sedákem/sedáky
193
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Nyní jsou dostupné dětské zádržné systémy kompati-
bilní se systémem ISOFIX. Jelikož však spodní kotvy
byly zavedeny již před mnoha lety, dětské zádržné
systémy, které jsou vybaveny úchyty pro tyto kotvy, lze
stále instalovat pomocí bezpečnostních pásů vozidla.
Dětské zádržné systémy, které mají upevňovací
popruhy a háky pro připevnění k horním úchytným
kotvám, jsou dostupné již nějakou dobu. Pro některé
starší dětské zádržné systémy mnoho jejich výrobců
nabízí přídavné sady upevňovacích popruhů nebo sou-
pravy pro dodatečné přizpůsobení. Vyzýváme vás,
abyste ve svém vozidle využili veškerá dostupná upev-
nění dodávaná s dětským zádržným systémem.
Všechna tři sedadla druhé řady mají spodní ukotvení,
pomocí kterých lze instalovat dětské sedačky kompa-
tibilní se systémem ISOFIX. Nesmíte nikdy instalovat
dětské sedačky kompatibilní se systémem ISOFIX tak,
aby tyto dvě sedačky sdílely společné spodní ukotvení.
Instalujete-li dětské sedačky na sousední sedadla nebo
nejsou-li vámi používané dětské zádržné systémy kom-
patibilní se systémem ISOFIX, instalujte zádržné sys-
témy pomocí bezpečnostních pásů vozidla. (obr. 131)
(obr. 131)Ukotvení systému ISOFIX1 — Vnější 60% sedadlo. Použijte spodní upevňovací
poutka A a B. Umísťujete-li do vozidla druhou dětskou
sedačku, použijte vnější 40% sedadlo a spodní upevňovací
poutka D a E. NEPOUŽIJTE prostřední 60% sedadlo a
spodní upevňovací poutka B a C.
2 – Prostřední 60% sedadlo. Použijte spodní upevňovací
poutka B a C. Umísťujete-li do vozidla druhou dětskou
sedačku, použijte vnější 40% sedadlo a spodní upevňovací
poutka D a E. NEPOUŽIJTE vnější 60% sedadlo a spodní
upevňovací poutka A a B.
3 – Vnější 40% sedadlo. Použijte spodní upevňovací
poutka D a E. Umísťujete-li do vozidla druhou dětskou
sedačku, použijte vnější 60% sedadlo a spodní upevňovací
poutka A a B nebo prostřední 60% sedadlo a spodní upev-
ňovací poutka B a C.
195
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
POZNÁMKA:Airbag řidiče a předního cestujícího je
certifikován podle nových předpisů pro pokročilé
airbagy.
Pokročilý systém předních airbagů má vícestupňové
nafukovací provedení. Tento systém umožňuje, aby se
airbag nafouknul odlišnou intenzitou stanovenou podle
nejrůznějších faktorů na základě závažnosti a typu
nárazu.
Toto vozidlo může být vybaveno spínačem zámku bez-
pečnostního pásu řidiče a předního spolujezdce, který
detekuje, zda je bezpečnostní pás řidiče nebo předního spolujezdce zapnutý. Spínač zámku bezpečnostního
pásu může upravit míru nafouknutí pokročilých před-
ních airbagů.
Toto vozidlo je vybaveno přídavnými nafukovacími pol-
štáři bočních airbagů (SABIC), které chrání řidiče,
přední a zadní spolujezdce sedící u oken. Airbagy
SABIC se nacházejí nad bočními okny a jejich kryty mají
také označení SRS AIRBAG.
Toto vozidlo je vybaveno přídavnými bočními airbagy
instalovanými v sedadlech (SAB). Airbagy SAB jsou
označeny štítkem všitým na vnější straně předních
sedadel.
POZNÁMKA:
• Kryty airbagů nemusí být v obložení interiéru patrné,
ale rozevřou se při rozvinutí airbagů.
• Po každé nehodě musí být neprodleně zajištěna pro- hlídka vozidla u autorizovaného dealera.
Součásti systému airbagů
Vaše vozidlo může být vybaveno následujícími sou-
částmi systému airbagů:
• Ovladač zádržného systému cestujících (ORC)
• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
• Palubní deska(obr. 134) Umístění pokročilých předních airbagů a kolenního polštáře1 – Pokročilé přední airbagy řidiče a spolujezdce
2 – Kolenní polštáře (u určitých verzí / pro určité trhy)
198
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLO
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním sedadlem mohou
způsobit zvířeti zranění. Nezabezpečené zvíře bude při
náhlém brzdění nebo nehodě vrženo dopředu a může
se zranit nebo zranit spolucestujícího.
Zvířata musí být zabezpečena na zadních sedadlech
v postrojích nebo přepravkách zajištěných bezpečnost\b
ními pásy.BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
PŘEPRAVA OSOB
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY V ZAVAZADLO-
VÉM PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
• N
enechávejte děti nebo zvířata
v zaparkovaném vozidle v horkém
po\basí. Vysoká teplota ve vozidle může způsobit
vážné zranění nebo usmrcení.
• Během jízdy vozidla je velmi nebezpe\bné
nacházet se v zavazadlovém prostoru z vnější \bi
vnitřní strany vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby v těchto prosto-
rech budou vážně zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu
vozidla nacházely v prostorech, kde nebudou
chráněny sedadly nebo bezpe\bnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usa-
zena na sedadle a má správně nasazen bezpe\b-
nostní pás.
(Pokra\bování)
208
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLO
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý nedostával do
vozidla, je správně udržovaný výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku vydávaného výfu-
kovým systémem, když zaznamenáte výfukové plyny
uvnitř vozidla nebo když je poškozena spodní nebo
zadní strana vozidla, odborný technický pracovník musí
zkontrolovat celý výfukový systém a přiléhající místa
karosérie, zda nedošlo k poškození, opotřebení nebo
přemístění dílů. Otevřené švy nebo volné spoje mohou
umožnit, aby se výfukové plyny dostávaly do kabiny.
Výfukový systém zkontrolujte také vždy, když vozidlo
bude zvednuto z důvodu mazání nebo výměny oleje.
V případě potřeby proveďte výměnu příslušných dílů.
\fEZPEČNOSTNÍ KONTROLY PROVÁDĚNÉ
UVNITŘ VOZIDLA
\fezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte,
např. zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny nebo zda
díly nejsou uvolněny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neupravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna sestav předních
bezpečnostních pásů. Sestavy zadních bezpečnostních
pásů musí být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený popruh atd.).
Máte-li nějaké pochybnosti týkající se stavu pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.Kontrolka airbagů
Tato kontrolka se musí rozsvítit a zůstat svítit
čtyři až šest sekund během kontroly žárovek,
když je spínač zapalování poprvé nastaven do
polohy ON (ZAPNUTO). Pokud se tato kon-
trolka při startování nerozsvítí nebo pokud zůstane
svítit, bliká nebo se rozsvítí během jízdy, nechte systém
zkontrolovat u autorizovaného dealera.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmrazování a
nastavením prvku ovládání ventilátoru na vysokou
rychlost. Měli byste zaznamenat proud vzduchu smě\b
rovaný proti čelnímu oknu. Bude-li odmrazování
nefunkční, obraťte se na autorizovaného dealera, který
provede opravu.
\fezpečnostní informace k podlahovým
kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které byly
navrženy tak, aby odpovídaly prostoru pro nohy ve
vašem vozidle. Používejte pouze takové podlahové
koberce, které nebrání pohybu pedálů a jsou řádně
zajištěny proti změně polohy, kdy mohou bránit
pohybu pedálů nebo jiným způsobem překážet bezpeč\b
nému používání vozidla.
210POZNEJTE
SVÉ VOZIDLO
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Západky dveří
Zkontrolujte, zda se dveře správně zavírají, zda západky
a zámky fungují správně.
Úniky kapalin
Zkontrolujte prostor pod vozidlem po celonočním
parkování, zda nevykazuje známky úniku paliva, chladicí
kapaliny motoru, oleje nebo jiných kapalin. Zjistíte-li
také přítomnost výparů benzínu nebo máte-li pode-
zření na únik paliva, kapaliny posilovače řízení nebo
brzdové kapaliny, musíte zjistit příčinu a neprodleně ji
odstranit.
212
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLO
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka a náprava) vašeho
vozidla nevyžadují dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km jezděte střední rychlostí. Po
prvních 100 km jsou vhodné rychlosti v rozsahu 80 až
90 km/h.
Během jízdy krátká a úplná akcelerace v mezích doprav-
ních předpisů přispívá dobrému záběhu. Prudká akcele-
race na nízký převod může být škodlivá a je nutno se jí
vyvarovat.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrobním
závodě je vysoce kvalitním mazivem spořícím energii.
Výměny oleje se musejí provádět v souladu s klimatic-
kými podmínkami, při kterých je vozidlo provozováno.
Informace o doporučené viskozitě a kvalitě jsou uve-
deny v podkapitole „Postupy údržby“ v kapitole
„Údržba vozidla“. NIKDY SE NESMÍ POUŽÍVAT
NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO ČISTÉ MINERÁLNÍ
OLEJE.
Nový motor může spotřebovat určité množství oleje
během prvních několika tisíc kilometrů provozu. Toto
se během záběhu považuje za normální a neznamená to
indikaci potíží. POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka, zapněte bezpečnostní pás
a všechny případné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Před
vystoupením z vozidla vždy
zatáhněte parkovací brzdu, přeřaďte do
polohy PARKOVÁNÍ a vyjměte dálkový ovlada\b
ze zapalování. Když vozidlo opouštíte, vždy jej
zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabra\fte přístupu k nezam\benému vozidlu.
• Povolit dětem být ve vozidle bez dozoru může
být nebezpe\bné z mnoha pří\bin. Dítě by se mohlo
vážně \bi smrtelně zranit . Musíte děti upozornit ,
aby se nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
(Pokra\bování)
213
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
PARKOVÁNÍ a dvakrát stisknete tlačítko do polohy
OFF (VYPNUTO). Pokud řadicí páka není v poloze
PARKOVÁNÍ a tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) stisknete
jednou, systém EVIC zobrazí hlášení „Vehicle Not In
Park“ („Vozidlo není v poloze parkování“) a motor
zůstane v chodu. Neopouštějte nikdy vozidlo, které
není v poloze PARKOVÁNÍ, neboť by se mohlo
rozjet.
POZNÁMKA: Pokud je spínač zapalování ponechán
v poloze ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo RUN (CHOD)
(motor neběží) a převodovka je v poloze PARKOVÁNÍ,
systém se po 30 minutách nečinnosti automaticky
dočasně vypne a zapalování se přepne do polohy OFF
(VYPNUTO).
Funkce tlačítka ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem (v poloze
PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL)
Tlačítko ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) funguje obdobně jako spínač
zapalování. Má čtyři polohy: OFF (VYPNUTO), ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), RUN (CHOD) a START (STARTO-
VÁNÍ). Chcete-li změnit polohu spínače zapalování bez
nastartování vozidla a používat příslušenství, postu-
pujte podle těchto kroků. • Spuštění se spínačem zapalování v poloze OFF
(VYPNUTO):
• Stiskněte jednou tlačítko ENGINE START/STOP (Spuštění/zastavení motoru), aby se spínač zapalování
nastavil do polohy ACC.
• Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP (Spuštění/ zastavení motoru) podruhé, aby se spínač zapalování
nastavil do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).
• Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP (Spuštění/ zastavení motoru) potřetí, aby se spínač zapalování
vrátil do polohy OFF (Vypnuto).
EXTRÉMNĚ NÍZKÉ TEPLOTY (POD -29 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spolehlivé nastar-
tování motoru, doporučujeme použít externě napájený
elektrický ohřívač bloku motoru.
215
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH