
Remote Door Unlock Order (Ordem Remota de
Destrancar Portas) (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Prima o botão Remote Door Unlock Order (Ordem
Remota de Destrancar Portas) para alterar este ecrã.
Quando a opçãoUnlock Driver Door Only On 1st
Press (Destrancar Apenas Porta do Condutor
com 1 Pressão) for seleccionada, apenas a porta do
condutor é destrancada à primeira pressão do botão
DESTRANCAR do transmissor RKE. Quando a função
Driver Door 1st Press (Porta do condutor com 1
pressão) se encontrar seleccionada, tem de premir o
botão de destrancar do transmissor RKE duas vezes
para destrancar as portas dos passageiros. Quando a
função Unlock All Doors On 1st Press (Destrancar
todas as portas com 1 pressão) for seleccionada, todas
as portas são destrancadas ao premir pela primeira vez
o botão DESTRANCAR do transmissor RKE. NOTA:
Se o veículo estiver ocupado com Keyless
EnterNGo™ (entrada passiva) e o EVIC estiver progra-
mado para destrancar todas as portas com 1 pressão,
todas as portas são destrancadas independentemente do
manípulo da porta equipado com entrada passiva. Se
apenas a opção Driver Door 1st Press (Porta do condu-
tor à primeira pressão) estiver programada, apenas a
porta do condutor destranca quando a porta do condu-
tor for agarrada. Com a entrada passiva, se Driver Door
1st Press (Porta do condutor à primeira pressão) for
programada tocando no manípulo mais do que uma vez
resultará apenas na abertura da porta do condutor. Se for
seleccionada a porta do condutor, assim que esta for
aberta, o interruptor de trancar/destrancar do interior
da porta pode ser utilizado para destrancar todas as
portas (ou utilize o transmissor RKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (Keyless Enter-
N-Go™) (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível)Prima o botão Passive Entry (Entrada Passiva) para alte-
rar este ecrã. Esta função permite trancar e destrancar as
portas do veículo sem ter de premir os botões para
trancar e destrancar do transmissor RKE. Para fazer a sua
selecção, prima o botão Passive Entry (Entrada Passiva),
seleccione ON (Ligar) ou OFF (Desligar) premindo de-
pois o botão da seta para trás. Consulte “Keyless Enter-
NGo™”, em “Conhecimento do Veículo”.
37CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE

1st Press of Key Fob Unlocks(1ª Pressão da
Chave Inteligente Destranca) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando a opção Unlock Driver Door Only On 1st
Press (Destrancar Apenas Porta do Condutor
com 1 Pressão) for seleccionada, apenas a porta do
condutor é destrancada à primeira pressão do botão
DESTRANCAR do transmissor RKE. Quando a função
Driver Door 1st Press (Porta do condutor com 1
pressão) se encontrar seleccionada, tem de premir o
botão de destrancar do transmissor RKE duas vezes
para destrancar as portas dos passageiros. Quando a
função Unlock All Doors On 1st Press (Destrancar
todas as portas com 1 pressão) for seleccionada, todas
as portas são destrancadas ao premir pela primeira vez
o botão DESTRANCAR do transmissor RKE. NOTA:
Se o veículo estiver ocupado com Keyless
EnterNGo™ (entrada passiva) e o EVIC estiver pro-
gramado para destrancar todas as portas com 1 pres-
são, todas as portas são destrancadas independente-
mente do manípulo da porta equipado com entrada
passiva. Se apenas a opção Driver Door 1st Press
(Porta do condutor à primeira pressão) estiver progra-
mada, apenas a porta do condutor destranca quando a
porta do condutor for agarrada. Com a entrada pas-
siva, se Driver Door 1st Press (Porta do condutor à
primeira pressão) for programada tocando no maní
pulo mais do que uma vez resultará apenas na abertura
da porta do condutor. Se for seleccionada a porta do
condutor, assim que esta for aberta, o interruptor de
trancar/destrancar do interior da porta pode ser utili-
zado para destrancar todas as portas (ou utilize o
transmissor RKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Esta função permite trancar e destrancar as portas do
veículo sem ter de premir os botões para trancar e
destrancar do transmissor RKE. Para fazer a sua selec-
ção, prima o botão Passive Entry (Entrada Passiva),
seleccione ON (Ligar) ou OFF (Desligar) premindo
depois o botão da seta para trás. Consulte “Keyless
EnterNGo™”, em “Conhecimento do Veículo”.
46
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE

ENTRADA ILUMINADA
As luzes de cortesia acendem-se quando utilizar o
transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) para destrancar as portas ou para abrir
qualquer porta ou a porta da bagageira.
Esta função também acende a luz de aproximação (para
versões/mercados onde esteja disponível). Para mais
informações, consulte “Espelhos”, em “Conhecimento
do Veículo”.
As luzes interiores apagam-se após cerca de 30 segun-
dos ou apagam-se de imediato assim que o interruptor
da ignição for rodado da posição ON/RUN para a
posição OFF.
NOTA:
As luzes da consola superior dianteira e as luzes decortesia das portas acendem se o controlo de regu-
lação da intensidade da luz estiver na posição "Dome
ON" (posição mais superior).
O sistema de entrada iluminada não funciona se o controlo de regulação da intensidade da luz estiver na
posição "Dome defeat" (posição mais inferior). LIMPA/LAVA-PÁRABRISAS
A alavanca de controlo do limpa/lavapárabrisas está
localizada no lado esquerdo da coluna de direcção.
(fig. 53)
Os limpapárabrisas dianteiros são comandados ro-
dando um interruptor situado na extremidade da ala-
vanca. Para informações acerca do limpa/lava-vidros tra-
seiro, consulte “Funcionalidade dos Vidros Traseiros”.SISTEMA INTERMITENTE DOS
LIMPA-PÁRABRISAS
Utilize o sistema intermitente dos limpapárabrisas
quando as condições climatéricas requerem a utilização
de um ciclo de limpeza único, com pausa variável entre(fig. 53)
Limpapárabrisas e Lavapárabrisas
90
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE

NOTA:O sistema de controlo da velocidade man-
tém a velocidade em subidas e descidas. É normal uma
ligeira alteração na velocidade em declives moderados.
Em declives acentuados, pode ocorrer uma maior
perda ou ganho de velocidade, pelo que é preferível
conduzir sem o Controlo Electrónico da Velocidade.
AVISO!
O accionamento do Controlo Electró
ni
co da Velocidade pode ser perigoso nos
casos em que o sistema não consiga manter uma
velocidade constante. O veículo pode estar a
andar demasiado depressa para as condições
existentes, resultando na perda de controlo e
numa colisão. Não utilize o Controlo Electrónico
da Velocidade com trânsito intenso ou em estra-
das sinuosas, com gelo, cobertas de neve ou es-
corregadias. CONSOLA SUPERIOR
A consola superior contém luzes de cortesia/leitura,
compartimento para os óculos de sol, um espelho
interior e um interruptor eléctrico para o tecto de
abrir. (fig. 59)
LUZES DE CORTESIA/LEITURA
A consola superior tem duas luzes de cortesia. As luzes
acendem-se quando se abre uma porta ou a porta da
bagageira. Se o veículo estiver equipado com Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota), as
luzes também se acendem quando se carrega no botão
DESTRANCAR, no transmissor RKE. As luzes de cor-
tesia também funcionam como luzes de leitura. Pres-
sione cada lente para acender estas luzes no interior do
(fig. 59)
Consola superior
98
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE

Desengatar o Sistema de Fecho das Portas
para Protecção das Crianças
1. Abra a porta traseira.
2. Insira a ponta da chave de emergência (ou algoparecido) no controlo do fecho das portas para
protecção das crianças e rode para a posição DES-
TRANCAR. (fig. 85)
3. Repita os Passos 1 e 2 para a porta traseira do outro lado.
NOTA: Depois de desengatar o sistema de fecho das
portas para protecção das crianças, teste sempre a
porta desde o interior para ter a certeza de que está na
posição pretendida. KEYLESS ENTERNGO™
O sistema de entrada passiva é um melhoramento ao
sistema Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) do veículo e uma função do Keyless
EnterNGo™. Esta função permite trancar e destran-
car as portas do veículo sem ter de premir os botões
para trancar e destrancar do transmissor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada para ON/OFF;
consulte “Definições do Uconnect Touch™”, em “Co-
nhecimento do Veículo” para mais informações. Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta
para entrada passiva tiver apanhado chuva, a sensibi-
lidade de destrancagem pode ficar afectada, dando
origem a um tempo de resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado com o transmissor RKE e nenhuma porta ficar entreaberta no espaço de 60
segundos, o veículo volta a ficar trancado e arma o
alarme anti-furto.
(fig. 85) Função do Fecho de Segurança para Crianças
117
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE

VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO
A vibração causada pelo vento pode ser descrita como
a percepção de pressão nos ouvidos ou de um som
semelhante ao de um helicóptero nos ouvidos. O seu
veículo pode apresentar a vibração causada pelo vento
com os vidros descidos, ou em certas posições quando
o tecto de abrir (para versões/mercados onde esteja
disponível) está em certas posições de aberto ou
parcialmente aberto. Isto é uma ocorrência normal e
pode ser minimizada. Se a vibração se verificar com os
vidros traseiros abertos, então abra os vidros da frente
e de trás em conjunto para minimizar a vibração. Se a
vibração ocorrer com o tecto de abrir aberto, ajuste a
abertura do tecto de abrir para minimizar a vibração ou
abra um vidro.PORTA DA BAGAGEIRA
A porta da bagageira pode ser destrancada ou trancada
com o transmissor Remote Keyless Entry (RKE - En-
trada sem chave remota), com o sistema Keyless Enter-
NGo™ (Entrada Passiva) ou activando o botão de
fecho centralizado da porta localizado no painel de
revestimento de qualquer uma das portas dianteiras.
Para mais informações sobre o sistema Keyless Enter-
NGo™ (entrada passiva), consulte “Keyless Enter-N-
Go™”, em “Arranque e Condução”.
NOTA:
A porta da bagageira não pode ser trancada
ou destrancada com os trincos manuais das portas nos
painéis de revestimento das portas, ou com o cilindro
de trancar na porta do condutor.
Para abrir a porta da bagageira destrancada, aperte a
pega e puxe a porta da bagageira na sua direcção. Os
amortecedores a gás sobem e suportam a porta da
bagageira na posição aberta. (fig. 91)
NOTA: No entanto, uma vez que a pressão do gás
diminui com a temperatura, pode ser necessário ajudar
os amortecedores quando a porta for aberta em
tempo frio.
123
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE

KEYLESS ENTERNGO™Esta função permite ao condutor
operar a ignição com o simples pre-
mir de um botão, desde que o trans-
missor Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota) esteja no
habitáculo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR A
GASOLINA
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. A transmissão deverá estar em PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto).
2. Prima e mantenha o pedal do travão enquanto prime o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) uma vez.
3. O sistema assume o comando e tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo não começar a
trabalhar, o motor de arranque desactiva automati-
camente após 10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque antes de o motor arrancar, prima de novo o botão. NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtémse sem carregar no pedal do
acelerador.
Desligar o Motor Utilizando o Botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque a alavanca das mudanças em PARK (Esta- cionar) e prima e solte o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor).
2. O interruptor da ignição regressa à posição OFF (Desligado).
3. Se a alavanca das mudanças não estiver em PARK (Estacionar) e a velocidade do veículo exceder os
8 km/h, o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) deverá ser premido durante dois
segundos antes de o motor se desligar. O interrup-
tor da ignição permanecerá na posição ACC até a
alavanca das mudanças ser colocada em PARK (Es-
tacionar) e o botão ser premido duas vezes para a
posição OFF (Desligado). Se a alavanca das mudan-
ças não estiver na posição PARK (Estacionar) e o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o
Motor) for premido uma vez, o EVIC apresenta uma
mensagem “Vehicle Not In Park” (O veículo não
está em Estacionar) e o motor continua a trabalhar.
Nunca deixe o veículo fora da posição PARK (Esta-
cionar), pois pode deslocar-se.
228
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE