3
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusores de ar, laterais fixos – 2.Difusores de ar, laterais orientáveis – 3.Alavanca esquerda: comando de luzes
externas –
4.Quadro de instrumentos e luzes avisadoras – 5.Alavanca direita: comandos do limpa-pára-brisas,
limpa-óculo posterior, trip computer –
6.Difusores de ar, centrais orientáveis – 7.Auto-rádio (para versões/mercados,
onde previsto) –
8.Vão porta-objectos/Air bag frontal lado passageiro (para versões/mercados, se previsto) 9.Gaveta
porta-objectos –
10.Isqueiro/tomada 12V – 11.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização 12.Comandos no
tablier –
13.Alavanca das mudanças – 14.Dispositivo de arranque – 15. Alavanca de regulação do volante – 16.Airbag
frontal lado condutor/Buzina –
17.Painel de comandos: regulação e focagem dos faróis/ecrã digital/ecrã multifunções
F0N0510mfig. 1
SINALIZAÇÃO DE TENTATIVA DE EFRACÇÃO
Cada tentativa de efracção é sinalizada pelo
acendimento da luz avis. específica
Yno quadro de
instrumentos, juntamente com a mensagem visualizada
no ecrã se presente (ver o capítulo «Luzes avis.
e mensagens»).
DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Para desactivar completamente o alarme (por exemplo,
em caso de uma longa inactividade do veículo) fechar
simplesmente o veículo rodando o corpo metálico da
chave com telecomando na fechadura.
AVISO Se as pilhas do telecomando ficarem
descarregadas, ou em caso de avaria do sistema, para
desactivar o alarme, introduzir a chave no dispositivo de
arranque e rodá-la para a posição MAR.
12
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
A chave pode rodar para 3 posições diferentes fig. 9:
❒STOP: motor desligado, chave extraível, direcção
bloqueada. Alguns dispositivos eléctricos (por
exemplo, auto-rádio, fecho centralizado…) podem
funcionar;
❒MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos
eléctricos podem funcionar;
❒AVV: arranque do motor (posição instável).
O dispositivo de arranque está equipado com um
sistema electrónico de segurança que obriga, em caso de
falha no arranque do motor, a repor a chave na posição
de STOP antes de repetir a manobra de arranque.
F0N0007mfig. 9
21
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Dia
AnoMês
Alemão
Francês
Inglês
Espanhol
Italiano
Holandês
Português Por exemplo:
fig. 17 Exemplo:
Do ecrã standard para aceder à navegação premir
o botão MODE com pressão breve. Para navegar no
interior do menu, premir os botões ▲ou ▼.
NOTA Com o veículo em movimento, por motivos de
segurança, apenas é possível aceder ao menu reduzido
(definição «Beep Velocidade
»). Com o veículo parado,
é possível aceder ao menu completo.
F0N1020p
MODE
pressão breve
do botão
▲
▼
SAÍDA MENUBEEP VELOCIDADESENSOR DE
FARÓIS
REGULAR HORA
REGULAR DATA
VER RÁDIO
AUTOCLOSE
UNIDADE
DE MEDIDA
LÍNGUA VOLUME AVISOS VOLUME BOTÕES BUZZER CINTOS (
*) SERVICEAIR BAG PASSAGEIRO
(*) Função visualizável apenas depois da desactivação do sistema S.B.R. por parte da Rede de Assistência Fiat.
DADOS TRIP B
MODE
pressão breve
do botão
▲
▼▲
▼▲
▼
▲
▼
▲ ▼
▲ ▼ ▲
▼
▲
▼
▲
▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼▼
▲
Repetição das informações áudio (Ver rádio)
Esta função permite visualizar no ecrã informações
relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da estação de
rádio seleccionada, activação da busca automática ou
AutoStore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
– Carregador de CD: número do CD e número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as informações do
rádio no ecrã, proceder do modo seguinte:
– premir o botão MODE com pressão breve, o ecrã
visualiza de modo intermitente (On) ou (Off) (em
função do definido anteriormente);
– premir o botão
▲ou ▼para efectuar a escolha;
– premir brevemente o botão MODE para voltar ao
ecrã do menu ou premir o botão, com pressão
prolongada, para voltar ao ecrã standard, sem
memorizar.
Fecho centralizado automático
com o veículo em
movimento (Autoclose)
Esta função, prévia activação (On), permite a activação
do bloqueio automático das portas ao ultrapassar
a velocidade de 20 km/h.
Para activar (On) ou desactivar (Off) esta função,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODE com pressão breve, o ecrã
visualiza um submenu; Regulação da data (Regular data)
Esta função permite a actualização da data
(dia – mês – ano).
Para actualizar, proceder do modo seguinte:
– premir o botão MODE com pressão breve, o ecrã
visualiza de modo intermitente «o dia» (gg);
– premir o botão
▲ou ▼para efectuar a regulação;
– premir o botão MODE com pressão breve, o ecrã
visualiza de modo intermitente «o mês» (mm);
– premir o botão
▲ou ▼para efectuar a regulação;
– premir o botão MODE com pressão breve, o ecrã
visualiza de modo intermitente «o ano» (aaaa);
– premir o botão
▲ou ▼para efectuar a regulação.
NOTA Cada pressão dos botões
▲ou ▼determina
o aumento ou a diminuição de uma unidade. Mantendo
premido o botão, obtém-se o aumento/diminuição
rápida automaticamente. Quando se está próximo do
valor pretendido, concluir a regulação através de
pressões únicas.
– premir brevemente o botão MODE para voltar ao
ecrã do menu ou premir o botão com pressão
prolongada para voltar ao ecrã standard, sem
memorizar.
24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
90
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
SECRETÁRIA/ATRIL 100
(para versões/mercados, se previsto)
No centro do tablier, por cima do vão do auto-rádio,
encontra-se uma secretária A; que nalgumas versões
pode ser utilizada como Atril, levantando-a pela parte
posterior e apoiando-a no tablier tal como ilustrado na
figura.
Nas versões com Air Bag do lado do passageiro
a escrivaninha é fixa.
Não utilizar a secretária na posição
vertical com o veículo em movimento.
ADVERTÊNCIA
VÃO PORTA-OBJECTOS NO ALTO DA
CABINA fig. 101
(para versões/mercados, onde previsto)
Está situado por cima da cabina de condução e foi
projectado para depositar objectos ligeiros.
Carga máxima admissível:
– localizado ......................................................................10 kg
– distribuído por toda a superfície do vão ............... 20 kg
F0N0058mfig. 100F0N0190mfig. 101
119
F0N0157mfig. 132
AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, onde previsto)
No que respeita ao funcionamento dos auto-rádio
consultar o Suplemento anexo ao presente Manual de
Uso e Manutenção.
SISTEMA DE PRÉ-INSTALAÇÃO do auto-rádio
(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema é constituído por:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos de ligação dos altifalantes anteriores;
❒cabo de alimentação da antena;
❒n. 2 tweeters A situados nos montantes anteriores
(potência de 30 W máx cada um) fig. 132;
❒n. 2 mid-woofer B situados nas portas dianteiras
(diâmetro de 165 mm, potência de 40 W máx cada
um) fig. 133;
❒cabo da antena de rádio.
❒O sensor detecta um objecto não existente
(«interferência de eco») provocado por interferências
de carácter mecânico, por exemplo: lavagem do
veículo, chuva (condições extremas de vento),
granizo.
❒As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser
igualmente alteradas pela presença nas proximidades
de sistemas de ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou martelos
pneumáticos).
❒As prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento podem também ser influenciadas pela
posição dos sensores. Por exemplo, variando os
alinhamentos (devido ao desgaste de amortecedores,
suspensões) ou mudando os pneus, carregando
demasiado o veículo, fazendo tuning específicos que
prevêem baixar o veículo.
❒A detecção de obstáculos na parte alta do veículo
(especialmente no caso de furgões ou chassis-
cabine) poderá não ser garantida porque o sistema
detecta obstáculos que podem embater na parte
baixa do veículo.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
120
F0N0158mfig. 133
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
UTILIZADOR
Se, depois da aquisição do veículo se deseja instalar
a bordo acessórios eléctricos que necessitem de
alimentação eléctrica permanente (auto-rádio, antifurto
por satélite, etc...) ou que afectem o balanço eléctrico,
contactar a Rede de Assistência Fiat, que além de
sugerir quais os dispositivos mais adequados da
Lineaccessori Fiat, verificará se o sistema eléctrico do
veículo tem capacidade para suportar a carga solicitada,
ou se, pelo contrário, é necessário integrá-lo com uma
bateria com capacidade aumentada. O auto-rádio deve ser instalado no lugar da gaveta
central, esta operação torna acessíveis os cabos da pré-
instalação.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Para a ligação à pré-instalação presente
no veículo, contactar a Rede de
Assistência Fiat de modo a prevenir qualquer
inconveniente que possa comprometer
a segurança do veículo.
ADVERTÊNCIA
Prestar atenção na montagem de
spoilers adicionais, rodas de liga leve
e tampões de roda não de série: podem reduzir
a ventilação dos travões e portanto a sua
eficiência em condições de travagens violentas
e repetidas, ou então, de longas descidas.
Certificar-se também de que nada (tepetes,
etc.) possa obstacular o curso dos pedais.
ADVERTÊNCIA
121
TRANSMISSORES DE RÁDIO E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (telemóveis e-tacs,
CB e similares) não podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize uma antena separada
montada externamente ao veículo.
AVISO O uso destes dispositivos no interior do
habitáculo (sem antena externa) pode causar, além de
potenciais danos para a saúde dos passageiros,
funcionamentos irregulares nos sistemas electrónicos
presentes no veículo, comprometendo a segurança do
mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de recepção
destes aparelhos pode ser prejudicada pelo efeito de
blindagem da carroçaria do veículo.
No que concerne ao uso dos telemóveis (GSM, GPRS,
UMTS) com homologação oficial CE, recomendamos
que respeitem escrupulosamente as instruções
fornecidas pelo fabricante do telemóvel. INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos instalados após
a aquisição do veículo e no âmbito do serviço pós-venda
devem possuir um número de identificação:
A Fiat Auto S.p.A. autoriza a montagem de dispositivos
receptores e transmissores desde que as instalações
sejam devidamente efectuadas, respeitando as indicações
do fabricante, num centro especializado.
AVISO A montagem de dispositivos que comportem
modificações das características do veículo, podem
determinar a apreensão do Documento Único
Automóvel por parte das autoridades competentes
e a eventual anulação da garantia relativamente aos
danos causados pelas referidas modificações, quer
directa ou indirectamente.
A Fiat Auto S.p.A. declina todas as responsabilidades por
danos resultantes da instalação de acessórios não
fornecidos ou recomendados pela Fiat Auto S.p.A.
e instalados em não conformidade com as indicações
fornecidas.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE