192
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
E NTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
VERSIONS ESSENCE
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●● ●●
●●
●●●●●●
●●●●●●
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
Mois 24 48 72 96 120 144
Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventue\
lle
Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éve\
ntuel
de la pression
Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitac\
le,
vide-poches, témoins du combiné de bord, etc)
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace et
réglage éventuel des gicleurs
Contrôle du positionnement/de l'usure des balais
d'essuie-glace/d'essuie-glace AR
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freinset
fonctionnement de l’ avertisseur d’usure des plaquettes AV
Contrôle état et usure plaquettes de freins à tambour arrièr\
e
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité : extér\
ieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement, alimentation en carburant, freins), éléments
en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle de la propreté des serrures du capot et du coffre
à bagages, propreté et lubrification des leviers
Contrôle visuel de la courroie/des courroies de commande
des accessoires
Contrôle tensionnement courroie de commande accessoires
(versions sans tendeur automatique)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
194
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
E NTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●● ●●
●●●●●●
VERSIONS DIESEL SANS DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
Mois 24 48 72 96 120 144
Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éve\
ntuel de la pression
Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitac\
le,
vide-poches, témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glaces
et réglage éventuel des gicleurs
Contrôle du positionnement/usure des balais des essuie-glaces
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freinset
fonctionnement de l’ avertisseur d’usure des plaquettes AV
Contrôle état et usure plaquettes de freins à tambour arrièr\
e
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité : extér\
ieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement, alimentation en carburant, freins), éléments
en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle de la propreté des serrures du capot et du coffre
à bagages, propreté et lubrification des leviers
Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides
(freins/embrayage hydraulique, lave-glaces, batterie,
refroidissement du moteur, etc.)
Contrôle tensionnement courroie de commande accessoires
(versions sans tendeur automatique)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle visuel de la courroie/des courroies de commande
des accessoires
Contrôle des émissions/fumées des gaz d’échappement
196
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
E NTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●● ●●
● ●●●●
VERSIONS DIESEL AVEC DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet)
Milliers de kilomètres 35 70 105 140 175
Mois 24 48 72 96 120
Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éve\
ntuel de la pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitac\
le,
témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glaces
et réglage éventuel des gicleurs
Contrôle du positionnement/usure des balais des essuie-glaces
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freinset
fonctionnement de l’ avertisseur d’usure des plaquettes AV
Contrôle état et usure plaquettes de freins à tambour arrièr\
e
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité : extér\
ieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en\
caoutchouc
(soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle de la propreté des serrures du capot et du coffre à ba\
gages,
propreté et lubrification des leviers
Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides (freins/embrayage
hydraulique, lave-glaces, batterie, refroidissement du moteur, etc.)
Contrôle tensionnement courroie de commande accessoires
(versions sans tendeur automatique)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle visuel de la courroie/des courroies de commande des accessoi\
res
Contrôle des émissions/fumées des gaz d’échappement
198
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
E NTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
UTILISAT I ON DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS RUDES
Au cas où le véhicule est utilisé dans l’une des condi-
tions suivantes :
❒tractage de remorques ou de caravanes ;
❒routes poussiéreuses ;
❒parcours brefs (moins de 7 – 8 km) et répétés
et à une température extérieure inférieure à zéro ;
❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou bien
conduite sur de longs parcours à faible vitesse
ou bien en cas de longue immobilisation ;
il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes,
à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d’entretien programmé :
❒contrôle état et usure plaquettes freins à disque
avant ;
❒contrôle état propreté serrures capot moteur
et coffre, nettoyage et lubrification leviers ;
❒contrôle visuel conditions : moteur, B.V., transmission,
portions rigides et flexibles des tuyaux (échappement
– alimentation carburant – freins), éléments en
caoutchouc (coiffes – manchons – douilles etc.) ;
❒contrôle de l’état de charge et du niveau du liquide
de la batterie (électrolyte) ;
❒contrôle visuel de l’état des courroies
de commande des accessoires ;
❒contrôle et remplacement éventuel de l’huile
moteur et du filtre à huile .
❒contrôle et remplacement éventuel du filtre à pollen.
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages, contrôler et
si nécessaire rétablir :
❒ niveau du liquide de refroidissement moteur ;
❒ niveau du liquide des freins ;
❒ niveau du liquide du lave-glace ;
❒ pression et état des pneus ;
❒ fonctionnement équipement d’éclairage (phares, cli-
gnotants, détresse, etc.) ;
❒ le fonctionnement du système d’essuie-lave-glace et
le positionnement/l’usure des balais d’essuie-gla-
ce/lunette AR (pour les versions/marchés qui le pré-
voient) ;
Tous les 3 000 km contrôler et éventuellement rectifier:
le niveau de l’huile moteur.
199
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
fig. 180 - Versions 1.4 95CVF0V0076m
CONTRÔLE
DES NIVEAUX
A. Embout remplissage huile moteur
B. Jauge de contrôle niveau d’huile
moteur
C. Liquide de refroidissement du mo- teur
D. Liquide du lave-glaces
E. Liquide de frein
F. Batterie
G. Liquide de direction assistée
Ne jamais fumer durant
une intervention dans le
compartiment moteur : il pour-
rait y avoir du gaz ou des va-
peurs inflammables, avec risque
d’incendie.
ATTENTION
Attention, pendant le
remplissage, ne pas
confondre les différents
types de liquide : ils sont tous in-
compatibles entre eux et pour-
raient endommager gravement le
véhicule.
fig. 181 - Versioni 1.4 T-JETF0V0390m
HUILE MOTEUR fig. 180-181-182-183-184-185
Le contrôle du niveau d’huile doit être effectué, le véhi\
-
cule sur sol plan, environ 5 minutes après avoir coupé le
moteur.
Le niveau d’huile doit être compris entre les repères MIN
et MAX sur la jauge de contrôle B.
L’intervalle entre MIN et MAX correspond à environ
1 litre d’huile.
Si le niveau d’huile est près ou au-dessous du repère MIN,
faire l’appoint d’huile à travers le goulot de remplissage A
jusqu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser le repère MAX.
Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maxi d’huile moteur est
de 400 grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période d’utilisation du véhicule, le
moteur se trouve en phase de rodage, par conséquent
les consommations d’huile moteur peuvent être considé-
rées comme stabilisées après avoir parcouru les premiers
5 000 ÷ 6 000 km.
ATTENTION La consommation de l’huile moteur dépend
du style de conduite et des conditions d’utilisation du vé-
hicule.
ATTENTION Après avoir effectué l’appoint d’huile ou la
vidange, avant de vérifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre quelques minutes
après l’arrêt.
202
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
E NTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Lorsque le moteur est chaud, agir avec ex-
trême prudence à l’intérieur du comparti-
ment moteur: risque de brûlures. Ne pas oublier
que lorsque le moteur est chaud, le ventilateur
peut se mettre en route: danger de blessures. At-
tention aux écharpes, cravates et vêtements non
adhérents : ils pourraient être entraînés par les or-
ganes en mouvement.
ATTENTION
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile ayant
des caractéristiques différentes de celle qui
est dans le moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile
contiennent des substances dangereuses
pour l’environnement. Pour la vidange de
l’huile et le remplacement des filtres, il est conseillé
de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, équipé
pour écouler l’huile et les filtres usagés dans le res-
pect de la nature et de la réglementation.
207
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
En cas de besoin, la batterie doit être remplacée par une
autre batterie d’origine présentant les mêmes caractéris-
tiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des ca-
ractéristiques différentes, les échéances d’entretien pré\
-
vues par le «Plan d’entretien programmé» ne sont plus va-
lables.
Pour l’entretien de la batterie, se conformer strictement
aux indications fournies par le Fabriquant.
Le mauvais montage d’accessoires élec-
triques peut endommager grièvement le vé-
hicule. En cas d’installation d’accessoires
(antivol, radiotéléphone, etc.) après l’achat du vé-
hicule, il est recommandé de s’adresser au réseau
Après-vente Fiat qui sera en mesure de proposer les
dispositifs les plus adaptés et surtout de conseiller
le client en cas de nécessité d’utiliser une batterie
de plus grande capacité.
Les batteries contiennent des substances
très dangereuses pour l’environnement.
Pour le remplacement de la batterie, il est
conseillé de s’adresser au Réseau d’Après-Vente
Fiat, qui est en mesure d’écouler les anciennes dans
le respect de l’environnement et des normes de loi.
Si la voiture reste immobilisée pendant
longtemps sous un climat très froid, dé-
monter la batterie et la conserver dans un
lieu chauffé, sous peine de congélation.
Lorsqu’on doit travailler sur la batterie ou
à proximité, toujours se protéger les yeux
avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
209
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRE TIEN
D U VÉHIC ULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ATTENTION
❒Éviter, autant que possible, les freinages trop brusques,
les dérapages au démarrage, ainsi que les chocs contre
les trottoirs, les ornières et autre type d’obstacles.
Rouler longuement sur une chaussée défoncée peut
endommager les pneus ;
❒ contrôler périodiquement que les pneus ne présentent
pas d’entailles sur les flancs, d’hernies et d’usure irré-
gulière de la chape. Dans ce cas, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat ;
❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de
sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en
résulter ;
❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter immédiatement
et le remplacer, pour ne pas endommager le pneu pro-
prement dit, la jante, les suspensions et la direction ;ROUES ET PNEUMATIQUES
Contrôler toutes les deux semaines environ et avant de
longs voyages la pression de chacun des pneus, y com-
pris la roue de secours: ces contrôles doivent être exé-
cutés avec les pneus reposés et froids.
En utilisant le véhicule, il est normal que la pression aug-
mente; pour la valeur correcte de la pression de gonfla-
ge du pneu voir le paragraphe “Roues” au chapitre “Ca-
ractéristiques Techniques”.
Une pression non conforme provoque une consomma-
tion anormale des pneus fig. 186 :
A pression normale: chape uniformément usée ;
B pression insuffisante: chape particulièrement usée sur
les bords ;
C pression excessive: chape particulièrement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur de
la chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se confor-
mer aux normes en vigueur dans le pays où l’on roule.
F0V0161mfig. 186