Page 16 of 339

9
9
3
3
9
3
Interiér
14
Systém NaviDrive
PŘÍJEMNÉ ŘÍZENÍ
Regulátor / omezovač rychlosti
50, 53 Pro regulátor musí být rychlost vozidla vyšší
než 40 km/h a musí být zařazený nejméně
4. převodový stupeň.
Pro omezovač musí být minimální
naprogramovaná rychlost alespoň 30 km/h.
97
Grip Control
Umožňuje jízdu po většině povrchů s nízkou
adhezí. Toto autorádio má pevný disk s kapacitou
10 GB, vyhrazenou pro hudební záznamy.
Funkce Jukebox umožňuje selektivní
poslech až 10 hodin hudby. Na pevném
disku je uložená podrobná mapa Evropy,
do přístroje není třeba vkládat zvláštní
CD. Mapa je zobrazována na barevné
sedmipalcové obrazovce 16/9 a nabízí 3D
zobrazení.
Telefon GSM hands free umožňuje
prostřednictvím Vaší SIM karty zavolat na
linku asistenční služby CITROËN
(s výhradami).
Autorádio
Toto ergonomické autorádio nabízí využití
kartografické databáze Evropy, uložené na
SD kartě, umožňuje telefonické připojení
Bluetooth a přehrávání souborů MP3 /
WMA.
Systém MyWay
Tísňové volání nebo přivolání asistenční
služby pomocí NaviDrive
Toto zařízení umožň
uje uskutečnit tísňové
volání nebo přivolání asistenční služby.
Kontaktováno je centrum záchranných
služeb nebo příslušné centrum CITROËN.
Více informací o použití tohoto zařízení
naleznete v rubrice 9, "Technologie na
palubě". 52
Omezovač rychlosti s pevně
nastavenou rychlostní mezí
Page 193 of 339

9.35
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH®
PŘIPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu.
Naposled
y připojený telefon se ve vozidle přinásledující jízdě znovu automaticky připojí.
Z bezpečnostních důvodů musí b
ýt operace vyžadující zvýšenoupozornost prováděny řidičem při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním (např. synchronizace mobilního telefonu Bluetooth sesystémem handsfree).
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
„Telematics“ (Telematika), poté
„Bluetooth functions“ (Funkce
Bluetooth). Stiskněte kolečko pro potvrzení každého kroku.
Pro z
jištění či změnu jména radiotelefonu CITROËN zopakujte
krok 2 a poté zvolte „Change the radiotelephone name“ (Změnitjméno telefonu).
Zvolte „Bluetooth activation mode
“ (Režim
aktivace bluetooth), poté „Actif and visible“ (Aktivní a viditelný). Stiskněte kolečko propotvrzení každého kroku.
Zvolte na svém telefonu jméno radiotelefonuCITROËN. Zadejte ověřovací kód (v základním j
nastavení 0000).
Služby poskytované telefonem závisejí na síti operátora, SIM kartěa kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte si v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte přístup. Vnaší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s nejlepší nabídkou služeb.
Page 194 of 339
9.36
07TELEFON BLUETOOTH®
PŘIPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Pro změnu připojeného telefonu zopakujte krok 2 a poté zvolte
„List of matched telephones“ (Seznam spárovaných telefonů)a stisknutím „OK“ potvrďte. Zobrazí se seznam dříve připojených
telefonů (max. 10). Vyberte požadovaný telefon, potvrďte, potézvolte „Connect“ (Připojit) a stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Pro změnu ověřovacího kódu zopaku
jte krok 2 a poté zvolte
„Authentication code“ (Ověřovací kód) a uložte Vámi zvolený kód.
V
ýpis volání obsahuje hovory uskutečněné výhradně
prostřednictvím radiotelefonu vozidla.
Po připo
jení telefonu může systém provést synchronizaci adresáře
a výpisu volání. Zopakujte krok 2 a poté zvolte „Phone booksynchronisation mode“ (Režim synchronizace adresáře). Vyberte
požadovanou synchronizaci a stiskněte kolečko pro potvrzení
volby.
S
ynchronizace může trvat několik minut.
Page 207 of 339

9.49
ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Funguje tísňové voláníbez SIM karty?Zákony v některých zemích předepisují pro tísňové volání povinnou přítomnost SIM karty.
Vložte platnou SIM kartu do příslušného místauložení systému.
Nadmořská výška se nezobrazuje.Při spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty.
Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte si, že nabídka pokrytí GPS signalizuje alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka MENU, potom zvolteDIAGNOSTIKA RÁDIA S TELEFONEM, potom(,p
POKRYTÍ GPS).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo na počasí semohou podmínky příjmu signálu GPS měnit.
Tento úkaz je normální. Systém je závislý napodmínkách příjmu signálu GPS.
Moje SIM karta nenírozpoznána. Systém podporuje SIM karty 3,3 V, předchozí provedení SIM karet 5 Va 1,8 V nejsou podporována. Obraťte se na svého telefonního operátora.
Výpočet itineráře neníúspěšný. Vylučovací kritéria jsou možná v rozporu s aktuální polohou vozidla (např. vyloučení placených úseků silnic, zadané ve vozidle nacházejícím se na placené dálnici).
Ověřte vylučovací kritéria.
Doba čekání po vloženíCD je velmi dlouhá.Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určitý počet údajů (adresář, název, umělec, atd.). Může to trvat několik sekund.
Je to normální jev.
Nedaří se mi připojit můj telefon Bluetooth.Technologie Bluetooth telefonu je možná deaktivována nebo nelze přístroj zachytit.
- Ověřte, že je technologie Bluetooth Vašehotelefonu aktivována.jj
- Ověřte, že se Váš telefon nachází nanezakrytém (viditelném) místě.
Page 229 of 339

9.71
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH®
*
Dostupné služby závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých
zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte,ke kterým službám máte přístup.
SPÁROVÁNÍ TELEFONU/
PRVNÍ PŘIPOJENÍ
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands-free přístroje MyWay prováděny při zastaveném vozidle, se zapnutým zapalováním.
Aktivu
jte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,že je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem
k obsluze telefonu). Zade
jte na telefonu ověřovací kód. Kód se zobrazí
na displeji systému.
Některé tele
fony nabízejí automatické opětovné
připojení telefonu při každém zapnutí zapalování.
Spárování
je potvrzeno hlášením.
Chcete-li připojit jiný telefon,stiskněte tlačítko PHONE (Telefon),poté zvolte "Phone Menu" (Nabídka
telefonu) a stisknutím otočného
ovladače potvrďte. Po připo
jení telefonu může systém MyWay provést synchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může trvat několik
minut * . Spárování může b
ýt také spuštěno přímo z telefonu (řiďte se
návodem k obsluze telefonu). Více in
formací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz(kompatibilita, nápověda, ...).
Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon).
Pro první připo
jení zvolte "Searchphone" (Vyhledat telefon) a stisknutím otočn
Page 230 of 339

9.72
08
1
2
2
1
*
Dostupné služby závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých
zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte,
ke kterým službám máte přístup.
TELEFON BLUETOOTH®
PŘIPOJENÍ TELEFONU
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního telefonuBluetooth se systémem hands-free přístroje MyWay prováděny při
zastaveném vozidle, se zapnutým zapalováním.
Aktivu
jte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem k obsluze telefonu).
Telefon naposled
y připojený ve vozidle se znovuautomaticky připojí.
Připo
jení je potvrzeno hlášením.Pokud
je telefon již připojený achcete připojit jiný telefon, stiskněte
tlačítko PHONE (Telefon), poté zvolte "Phone Menu" (Nabídka
telefonu) a stisknutím otočného
ovladače potvrďte.
Po připo
jení telefonu může přístroj MyWay provést synchronizaci
adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může trvat několikminut *
.
Na multifunkčním disple
ji se zobrazí seznam dříve připojených
telefonů (nejvíce 4). Zvolte telefon požadovaný pro nové připojení. Více in
formací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz(kompatibilita, nápověda, ...).
Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon). Zvolte "
Connect phone" (Připojit
telefon). Vyberte požadovaný telefona stisknutím otočn
Page 241 of 339
9.83
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Doba čekání po vloženíCD je dlouhá.Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určitý počet údajů (rejstřík,
titul, umělec...). To může trvat několik sekund. Je to normální jev.
Nedaří se mi připo
jit
k systému můj telefon
Bluetooth.Je možné, že
je technologie Bluetooth telefonu deaktivována nebo nelze
přístroj zachytit.
- Ověřte, že je technologie Bluetooth Vašeho
telefonu aktivována.
-
Ověřte, že se Váš telefon nachází na
viditelném místě.
Nen
Page 243 of 339
9.85
AUTORÁDIO
Přístroj Autorádio je kódován tak, aby mohl fungovatpouze ve Vašem vozidle.
Z bez
pečnostních důvodů smí řidič provádět operace,
které vyžadují zvýšenou pozornost, pouze při stojícím
vozidle.
Kd
yž je motor zastavený, může se autorádio po několika minutách vypnout, aby se nevybíjel akumulátor
vozidla.
AUTORÁDIO / BLUETOOTH®
01 První kroky
02 Ovladače pod volantem
03 Hlavní nabídka
04 Audio
05 Přehrávače hudebních souborů
06 Funkce Bluetooth
07 Nastavení
08 Palubní počítač
09 Schéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 9.86
9.87
9.88
9.89
9.92
9.95
9.98
9.100
9.101
OBSAH
Časté otázky str. 9.106