85
4
TEHNOLOGIE
la
BOR
D
Cameră video marşarier
Reglaje iniţiale
Când marşarierul nu este
anclanşat menţineţi apăsată tasta
ON/OFF timp de 3 secunde.
Tasta clipeşte de 2 ori pentru a
confirma reiniţializarea.
Afişarea unei alarme pe ecran
În poziţia ON, manevra este însoţită de
informaţii sub format text şi pe ecran se
afişează:
- la fiecare trecere în marşarier, apare un
mesaj înainte de transmiterea primei
imagini,
- la 18 km/h la mersul înapoi, imaginea
din spate dispare şi ecranul trece
în "Stand by". Revenirea la o viteză
inferioară valorii de 15 km/h face să
reapară imaginea.
Schimbarea limbii
Când marşarierul nu este cuplat, aspăsaţi
simultan pe tasta ON/OFF şi pe oricare altă
tastă.
Apăsând pe ON/OFF faceţi să de deruleze
afi
şarea limbilor disponibile.
Odată selectată limba, aşteptaţi aproximativ
3 secunde pentru ca ea să fie memorată.
Pentru o utilizare eficientă
În condiţii optime de mers ale vehiculului
(poziţie pe drum, nivel de încărcare)
zona de vizibilitate maximă acoperită de
această cameră are o adâncime a câmpului
de 3 m lungime şi 5,5 m lăţime.
Zona de vizibilitate poate varia în funcţie
de condiţiile meteorologice din exterior
(luminozitate, ploaie, ninsoare, ceaţă...),
în funcţie de încărcătura vehiculului şi de
poziţionarea sa pe şosea.
Aşezaţi ecranul în locaşul său imediat ce nu
mai este folosit.
Pentru a curăţi camera şi ecanul, evitaţi să
folosiţi un detergent sau un dispozitiv care
poate zgâria sticla.
Folosiţi mai degrabă o cârp
ă neabrazivă sau
o pensulă.
Dacă în urma unei coliziuni ecranul este lovit
şi pierde un lichid cristalin: nu-l atingeţi.
Dacă totuşi a existat un contact, spălaţi-vă
repede cu apă şi săpun pe partea
contaminată.
Consultaţi reţeaua CITROËN pentru
repararea acestuia.
Radio auto
95
4
TEHNOLOGIE
la
BOR
D
SELECTAREA UNUI POST RADIO
MEMORAREA UNUI POST RADIO - ÎN MOD MANUAL
Apăsaţi pe una dintre taste (mai mult
de 2 secunde) pentru a memora
frecvenţa selectă anterior.
Memorarea este confirmată printr-un
semnal sonor.
Apăsaţi succesiv tastele AM sau
FM pentru selectarea unei game de
frecvenţe: MW1 şi MW2 sau FM1,
FM2 şi FMA.
Pentru selectarea radioului ca sursă
audio apăsaţi scurt pe tastele AM
sau FM.
Apăsaţi scurt pe una dintre aceste
taste pentru căutarea automată a
unui post de radio.
Apăsaţi pe una dintre aceste taste
pentru căutarea manuală a unui post
de radio.
Apăsaţi lung tasta FM AS * (pentru
mai mult de 2 secunde) până la
apariţia semnalului sonor.
Radioul auto caută şi memorează
6 posturi radio care au cea mai
bună calitate a semnalului (în ordine
descrescătoare a frecvenţelor) din
bandă selectată.
Fiecare apăsare lungă a tastei
actualizează selecţia.
MEMORAREA UNUI POST RADIO - ÎN MOD AUTOMAT
* AutoStore: memorarea automată a posturilor radio.
Sistem maini libere Bluetooth
Când porniţi autoradioul, se poate întâmpla să fiţi nevoit să
introduceţi un cod de securitate pentru a accesa anumite funcţii.
În acest caz, mesajul " Radio Code
" este afişat pe ecran urmat
de 4 liniuţe.
Acest cod, compus din 4 cifre, trebuie introdus cu ajutorul
tastelor de la 1 la 6.
Aveţi la dispoziţie 20 de secunde pentru a introduce codul.
Dacă introduceţi un cod gresit, autoradioul emite un semnal
sonor şi mesajul " Radio blocked/wait
" este afişat. Va trebui să
reluaţi procedura.
Păstraţi codul într-un loc sigur, niciodată în interiorul
vehiculului.
PREECHIPARE TELEFON
Dacă kit-ul mâini libere este instalat la dumneavoastră în vehicul
puteţi utiliza autoradioul şi comenzile de pe volan pentru a
efectua convorbiri telefonice.
În cazul unui în care sunteţi apelat, autoradioul este dezactivat
şi mesajul " PHONE
" este afişat.
Volumul poate fi reglat la o valoare fixă dorită prin accesarea
meniului " EXTERNAL AUDIO
".
După fiecare încercare nereuşită, timpul pană la posibilitatea
introducerii unui alt cod creşte progresiv (1 minut, 2 minute,
4 minute, 8 minute, 16 minute, 30 minute, o oră, 2 ore, 4 ore,
8 ore, 16 ore, 24 ore).
Limba sistemului bluetooth se adaptează automat, prin
detectarea limbii setată pe telefonul dumneavoastră.
BLUETOOTH
INTRODUCERE
Acest sistem vă permite să:
- efectuaţi şi să primiţi apeluri telefonice prin sistemul
Bluetooth
® al telefonului mobil,
- afişaţi numele contactelor şi numerele din agenda telefonului
mobil pe ecranul tabloului de bord,
- utilizaţi comenzile vocale pentru a apela, genstiona contacte
păstrându-vă mâinile pe volan,
- aflaţi conţinutul mesajelor primite cu ajutorul sintetizatorului
vocal integrat în sistem,
- ascultaţi fişiere audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 şi WAV de
pe un suport de stocare via USB,
- afişaţi informaţiile piesei ascultate pe ecranul radioului auto
(titlu, artist etc.),
- controlaţi vocal un dispozitiv audio portabil (tip iPod
®),
- încărcaţi acumulatorul dispozitivului portabil (tip iPod
®) prin
portul USB.
Radio auto
98
Sistem maini libere Bluetooth
PREZENTARE
Reglarea volumului sonor al funcţiilor: mâini libere,
lector audio şi de mesaje, anunţuri vocale.
Pauză/reluarea fişierului în curs de citire (lector
portabil).
Port de conectare USB. Scoateţi apărătoarea din plastic
pentru a conecta lectorul dumneavoastră portabil.
Afi şare a meniurilor şi a repertoarelor fi şierelor în
curs de citire (suport de stocare conectat prin USB).
- Defilare opţiunilor meniului.
- Selectarea fişierelor pentru citire (lector
portabil).
- Defilarea mesajelor din listă.
- Activarea recunoaşterii vocale.
- Întreruperea mesajului vocal pentru a putea lansa o
nouă comandă vocală.
- Dezactivarea recunoaşterii vocale.
- Întreruperea mesajului vocal.
- Ieşire din meniul principal.
- Ieşire dintr-un submeniu şi revenire la alegerea
meniului precedent.
- Ieşire fără memorare.
- Dezactivarea/reactivarea microfonului în timpul
convorbirii telefonice.
- Întrerupere sonerie apel.
- Validarea alegerii unui meniu în curs.
- Transferarea convorbirii telefonice din sistemul mâini
libere spre telefonul mobil şi invers.
- Selectarea sursei audio.
- Selectarea mesajului afişat.
- Activarea meniului principal.
- Validarea alegerii meniului în curs.
- Acceptarea apelului sosit.
- Trecerea de la o convorbire telefonica la alta.
- Selectarea mesajului vizualizat.
- Refuzul apelului telefonic sosit.
- Încheierea apelului telefonic în curs.
Descrierea comenzilor volanului
- Repetarea ultimului mesaj vocal.
100
Sistem maini libere Bluetooth
Când telefonul o cere, introduceţi numărul PIN
afi şat pe tabloul de bord.
Dacă înregistrarea este reuşită, sistemul anunţă
"Conexiune în curs".
Numele telefonului identifi cat apare pe afi şajul
calculatorului, înregistrarea este confi rmată. "SETTINGS" (Reglaje)\aşteptaţi
un răspuns\"PAIRING" (Cuplare).
Numar PIN
Înregistrare/cuplarea unui telefon mobil
Cuplarea constă în a face ca telefonul
dumneavoastră să fie recunoscut
de sistemul Bluetooth
® al vehiculului
dumneavoastră.
Este necesar ca funcţia Bluetooth
® a
telefonului să fie activată în modul vizibil.
TELEFON MOBIL CU FUNCŢIE MÂINI LIBERE
Contactul fiind pus, activaţi
meniul principal.
Selectaţi SETTINGS (REGLAJE).
Validaţi.
Selectaţi PAIRING (CUPLARE).
Validaţi.
Acest număr, care permite
recunoaşterea telefonului
dumneavoastră mobil, este ales
în mod aleatoriu de sistem.
El este comunicat prin afişarea pe panoul de
bord şi prin repetarea orală de către sistem.
Acest număr PIN este independent de
cardul dumneavoastră SIM şi de codul de
acces la telefonul mobil.
Nu este nevoie să notaţi acest număr pentru
a-l reţine din moment ce combinaţia a fost
înregistrată.
Dacă vă schimbaţi telefonul mobil, trebuie
să refaceţi cuplarea deoarece vă va fi
transmis un nou număr PIN.
Căutaţi opţiunea care permite
vizualizarea sistemului Bluetooth
®
detectat de telefonul dumneavoastră.
Când sistemul este identifi cat,
apare un mesaj pe telefonul
dumneavoastră (My car, ...).
Orice apăsare pe MAIN sau ESC pe
durata fazei de înregistrare riscă să
anuleze procedura.
Dacă înregistrarea nu se face, va apare
un mesaj de eroare; în acest caz repetaţi
procedura.
102
Sistem maini libere Bluetooth
Apelare formând un număr
Sfârşit de apel
Primire apel
"DIAL" (Formaţi)\
Pronunţaţi numărul element cu
element (+, #, *), cifră cu cifră
(0 la 9).
Sistemul afişează şi repetă
oral numărul recunoscut.
"CALL" (Apelaţi) dacă numărul este
corect.
sau
"CANCEL" (Anulaţi) pentru a anula
formarea numărului.
"START OVER" (Reîncepeţi) pentru
a şterge şi începeţi o nouă formare
a numărului.
"REPEAT" (Repetaţi) pentru a auzi
din nou numărul. Dacă persoana este
înregistrată în agendă,
numele său va fi afişat.
O apă
sare lungă pentru
acceptare apel.
O apăsare lungă pentru a refuza
apelul.
O apăsare lungă pentru a ignora
apelul, totuşi apelul este memorat
printre ultimele apeluri primite.
În timpul unei convorbiri, în caz că
primiţi un nou apel.
Numai prin comandă vocală O apăsare lungă.
O apăsare, pentru a transfera
convorbirea şi pentru a pune
cealaltă persoane în aşteptare.
103
Sistem maini libere Bluetooth
Transferul unei convorbiri în curs de
derulare
2 posibilităţi:
1 -
De la telefonul mobil spre sistemul
hands-free
Contactul fi ind cuplat, legătura de recunoaştere
între telefonul mobil şi echipamentul audio al
vehiculului are loc automat.
Confirmaţi această recunoaştere de la
tastatura telefonului mobil.
Transferarea convorbirii este în acest caz
posibilă.
Punerea în aşteptare a unui apel
Ultimele apeluri
Aceasta vă va permite apelarea unui număr
dintre ultimele 10 apeluri primite, ultimele
10 persoane apelate sau ultimele 5 apeluri
pierdute.
2 -
De la sistemul hands-free spre telefonul
mobil
O apăsare dezactivează
microfonul şi pune interlocutorul
dumneavoastră în aşteptare.
O nouă apăsare pentru a relua
convorbirea. Activaţi meniul principal.
Selectaţi "CALL REGISTER"
(ULTIMELE APELURI).
Validaţi.
Selectaţi numărul ce trebuie
apelat.
Validaţi. "CALLBACK" (Ultimul apel primit)
pentru ultima persoană care v-a
apelat, sau
"REDIAL" (Ultimul apel efectuat)
pentru ultima persoană pe care aţi
apelat-o.
"Yes" sau "No" pentru confirmare/
anulare.
Se poate utiliza de asemenea
comanda "Redial".
Sistemul vă va întreba "Redial or
callback?" (Ultimul apel efectuat,
sau ultimul apel primit?).
"Callback" (Primit) pentru a apela
ultima persoană care v-a contactat.
"Redial" (Efectuat) pentru a reapela
ultimul număr format.
O apăsare, comenzile sistemului
sunt încă active.
104
Sistem maini libere Bluetooth
COMENZI VOCALE
Cuvintele cheie recunoscute de sistem sunt organizate pe trei nivele (nivelul 1, 2 şi 3)
Pronunţând o comandă de nivelul 1, sistemul face disponibile comenzile din nivelul 2; pronunţând o comandă din nivelul 2,
sistemul face disponibile comenzile din nivelul 3.
Reglaje / cuplare
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Acţiuni
Reglaje
Reglare
Configurare User data (Informaţii
utilizator) Activarea meniului SETTINGS (REGLAJE) la sistemul mâini libere.
Activarea meniului USER DATA (INFO UTILIZATOR).
Delete users (Ştergere utilizatori)
Suprimarea datelor înregistrate de toţi utilizatorii.
Delete contacts (Anulare contacte) /
Delete directory (Eliminare repertoar)
/ Delete numbers (Eliminare numere)
Suprimarea datelor din agenda telefonică.
Copy phone book (Copiere agendă)/
Copy phonebook (Copiere repertoar)/
Copy numbers (Copiere numere) Transfer al agendelor telefonului dumneavoastră mobil spre
sistemul mâini-libere (disponibil în funcţie de tipul de mobil).
Add contacts
(Adăugare contacte) Transfer al numelor din telefonul dumneavoastră mobil spre sistemul
mâini -libere (disponibil în funcţie de tipul de telefon mobil).
Delete all (Ştergeţi
totul) Ştergeţi datele de înregistrare, agendele telefonice/contactele cu
toate telefoanele înregistrate cu restabilirea reglajelor dacă nu aveţi
sistemul mâini-libere.
Pairing (Înregistrare)/Pair (Înregistraţi)/Pair
the user (Înregistrare utilizator) Activarea procedurii de înregistrare a unui nou telefon mobil.
Advanced options (Opţiuni avansate) Activarea meniului ADVANCED OPTIONS (Opţiuni avansate).