Page 249 of 421
Page 250 of 421
Page 251 of 421
249
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Page 252 of 421

KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC V SILI
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode inglasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center CITROËN Urgence * .gpp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena diodaugasne.
Če kadarkoli pritisnete za več kot osem sekund na to tipko, razvel
javitezahtevo.
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Ob vključitvi kontakta za tri sekunde
zasveti zelena opozorilna lučka, ki
označu
je, da sistem deluje pravilno.
Utripan
je oranžne lučke opozarja namotnjo v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekinjeno sveti,
morate zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite naCITROËNOVO servisno mrežo.pp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razvel
javitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za več kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da je bil klic poslan *
.
DELOVANJE SISTEMA
Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Klic v sili izva
ja center CITROËN Urgence, ki sprejme podatke o lokaciji
vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni center. V državah, kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev zavrnjena, klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno pomoč (11 2).
Klic v sili se spro
ži samodejno, če računalnik varnostnih blazinzazna trčenje, ne glede na spro
Page 253 of 421
251
MyWay deluje samo v vašem vozilu. Če ga želite namestiti v drugo vozilo, se glede konfi guracije sistemaposvetujte s CITROËNOVO servisno mrežo. g,gg
Nekatere funkcije, ki so opisane v teh navodilih, bodo
na voljo tekom leta.
MyWay
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izkl
jučite motor in se vključi funkcija varčevanje zenergijo, se MyWay izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
AVTORADIO MULTIMEDIJA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EVROPA PREKO KARTICE SD
01 Osnovne funkcije
VSEBINA
02 Obvolanski ročici
03 Delovanje osnovnih funkcij
04 Navigacija - vodenje
05 Prometne informacije
06 Radio
07 Predvajalniki glasbenih medijev
08 Telefon Bluetooth
09 Konfiguracija
10 Razvejanost funkcij str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Pogosta vprašanja str. 252
253
254
257
265
267
268
271
274
275
279
Page 254 of 421

01
Izključen motor:
- Kratek pritisk: vklop/izklop - Dolg pritisk: prekinitev predvajanja zgoščenke, gp pgp p
izklop radiapjjpjj
Vključen motor:
- Kratek pritisk: prekinitev predvajanjazgoščenke, izklop radia pppp
- Dolg pritisk: ponovnainicializacija sistema gp pgp p
Dostop do Radio Menu (meni zaradio). Prikazseznama postaj
Dosto
p do MusicMenu (meni zaglasbo). Prikazskladb
Dolg pritisk: dostop do avdio nastavitev: nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov, nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov, nastavitev nizkih in
visokih tonov, barve zvoka, funkcije loudness, samodejna nastavitev glasnosti, ponovna inicializacija nastavitev
Vrtljivi gumb za izbor
v prikazu na zaslonuin glede na vsebinsko
povezan meni
Kratek pritisk: vsebinskopovezan meni alipotrditev
Dol
g pritisk: vsebinsko
povezan meniprikazanega seznama
Dostop do
meni
ja SETUP(nastavitve)
Dol
g pritisk:
dostop do
pokritosti GPS
in
do načina zaprikaz Dostop do Phone Menu (meni za telefon). Prikaz seznama klicev
Izmet z
go
Page 255 of 421
253
02 UPRAVLJANJE OB VOLANU
RADIO: izbor prejšnje/naslednje radijske
postaje, shranjene v pomnilnik
Izbor naslednjega elementa iz imenika
RADI
O: prehod na naslednjo radijskopostajo s seznama
Dolg pritisk: samodejno iskanje višje
radijske frekvence
CD (ZGOŠČENKA): izbor naslednje skladbe
CD (ZGOŠČENKA): zadržan pritisk: hitro predvajanje naprej
Povečanje glasnosti
Sprememba zvočnega vira
Klican
je s pomočjo imenika
Spre
jem/prekinitev klica
Pritisk za več kot dve sekundi: dostop
do imenika
Zmanjšanje glasnosti
RADIO: prehod na prejšnjo radijskopostajo s seznama. pp
Dolg pritisk: samodejno iskanje nižje radijske frekvence. gpgp
CD (ZGOŠČENKA): izbor prejšnje j
skladbe. ((
CD (ZGOŠČENKA): zadržan pritisk: hitro predvajanje nazaj.()()
Tišina, izključitev zvoka:
vklop s sočasnim pritiskom
na tipki za povečanje in zmanjšanje glasnosti.
Ponovna vkl
jučitev zvoka s pritiskom na eno od tipk za nastavitev glasnosti.
Page 256 of 421
03 DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju Razvejanost funkcij.
Z zaporednimi pritiski na tipko M
ODE lahko dostopate do naslednjih menijev:
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpicaza očala) brez dodatka čistilnega sredstva. RADI
O/MEDIAMUSIC PLAYERS(PREDVAJALNIKI
GLASBENIH MEDIJEV)
PHONE(TELEFON)(med pogovorom) FULL SCREEN
MAP(ZEMLJEVIDNACELOTNEMZASLONU)
NAVIGATION (NAVIGACIJA)(med vodenjem)
SETUP
(NASTAVITEV)
:
jeziki *
, datum in ura *
, prikaz, parametri vozila *
, enote in parametri sistema, Demomode (Način prikaza). TRAFFIC
(PROMET) :
prometne informacije TMC in sporočila
*
Na vol
jo glede na model. ON-BOAR
DCOMPUTER (POTOVALNI RAČUNALNIK)