Page 282 of 332
280
09
1
2
1
TELEFONE BLUETOOTH®
O som do telefone é difundido ao nível do altifalante do banco dopassageiro da frente.
Se uma fonte de áudio
(CD, rádio, etc.) estiver em funcionamento
aquando da recepção da chamada, esta passa para modo MUTE e
apenas se ouve a chamada.
Com o contactor na posição ACC ou
ON, o sistema de áudio é
automaticamente activado, mesmo que originalmente estivessedesligado, caso seja recebida uma chamada.
No
fi nal da chamada, o sistema de ·udio volta ao estado anterior.
RECOMPOR O ÚLTIMO NÚMERO
Prima esta tecla.
Diga " Recompor".r
RECEPÇÃO DE UMA CHAMADA
1 - Prima esta tecla.
Page 285 of 332
283
Sistema de ÁUDIO-CD
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenasno seu veículo.
01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Rádio
05 Leitores multimédia musicais
06 Leitores USB
07 Streaming BLUETOOTH
®
08 Telefone BLUETOOTH
®
Mensagens de erro p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 284
286
287
291
297
305
307
309
320
Page 286 of 332
284
01 PRIMEIROS PASSOS
Percorrer as faixas.
Visualização da
faixa.
Indicadores
i: iPod®
/ ®
U: USB.
B: Bl
uetooth ®.
Leitura aleatória no repertório
em curso.
Pressão lon
ga (bip sonoro): leitura aleatória em todos os repertórios.
Carregamento de um ou
vários discos.
Comutação do modo de áudio:
->
CD ->
leitor normal
(USB) / iPod®
-> Bluetooth * ->
Repetição da
faixa em curso.
Pressão lon
ga (bip sonoro): repetição de todas as faixas dorepertório em curso.
*
Disponível consoante a versão. Li
gar /desligar o auto-rádio.
Selecção da fonte de rádio.
Selecção da gama de ondas (FW, MW, LW).
Memorização autom
ática das
estações (autostore).
Page 287 of 332
285
01 PRIMEIROS PASSOS
Retorno / Avanço
rápido.
Activação
/ Neutralização PTY.
Leitura do início de cada faixa no re
pertório em curso.
Pressão lon
ga (bip sonoro): leitura do início de cada faixa em todos os repertórios.
Faixa anterior
/ seguinte.
Pr
essões sucessivas: a leitura volta ao início da faixa em curso.
Selecção do repertório (ou faixa): anterior / seguinte.
Regulação dos modos de áudio (BASS, TREBLE, ...).
Procura manual da rádio inferior e su
perior / PTY.
Modo de regulação das funções (AF, REG, TP, SCV, ...). Ejecção de um ou vários
CD.
Pressão: selecção do
repertório (ou faixa). Procura de in
formações de
tráfi co TP.
SelecÁ„o do disco anterior /
seguinte.
Interromper / parar e retomar
a leitura.
Page 289 of 332

287
1
1
1
11
03FUNCIONAMENTO GERAL
Premir o botão "PWR".
A última fonte seleccionada antes de
desligar é retomada.
As funções do auto-rádio podem ser utilizadas quando a ignição estiver na posição "ON" ou "ACC".
Para desligar, premir novamente obotão "PWR".
REGULA
ÇÃO DO VOLUME SONORO
REGULA
ÇÃO DOS MODOS DE ÁUDIO
Premir sucessivamente o botão"SOUND". Os modos de áudio mudam, de acordo com a ordem seguinte:
SUB PUNCH / TYPE / FIELD / BASS / MID / TREBLE / FADER / BALANCE / OFF.
Rodar o manípulo "VOL" respectivamente para a esquerda para
diminuir o volume sonoro ou para a
direita para o aumentar. Para aceder rapidamente às funções
persona
lizadas do som, manter
premido este botão, de seguida,
rodá-lo para obter uma regulação
personalizada do som.
Soltar o botão para memorizar a
regulação. MODO DE ACESSO RÁPIDO
LIGAR / DESLIGAR
O modo de regulação do som está desactivado, quando o rádio ou um CD estiver a funcionar ou após cerca de 10 segundos sem qualquer intervenção.Se mantiver este botão
premido
durante mais de 2 segundos, durante
o modo de regulação do som, o
sistema passa para o modo "Hold".O modo áudio seleccionado será
mantido até que prima novamente o
botão durante mais de
2 segundos. MODO "HOLD"
Page 293 of 332
291
04
1
11
1
RÁDIO
SELECÇÃO DA FONTE DE RÁDIO
Premir o botão "PWR" ou "AM
/FM"para ligar o rádio.
Pr
emir sucessivamente o botão"AM/FM" para seleccionar a gama de
ondas; esta altera-se pela seguinte
ordem: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW /
FM1, etc. PROCURA AUTOMÁTICA DE ESTA
ÇÕES
PROCURA MANUAL DE ESTA
ÇÕES
Rodar o manípulo "TUNE"
respectivamente para a esquerda para procurar frequências inferiores ou para
a direita para procurar frequências superiores.
Premir respectivamente o botão "SEEK " ou "SEEK " paraefectuar a procura de frequências
inferiores ou superiores.
A procura começa automaticamente epára na primeira estação encontrada.
SELEC
ÇÃO DA GAMA DE ONDAS
SELECÇÃO / MEMORIZAÇÃO
Page 294 of 332

292
1
04
1
1
Premir um dos seis botões "1" a "6" até à emissãode um sinal sonoro.
O som é cortado e volta a ouvir-se após a
memorização.
O número do botão e a frequência de rádio associada aparecem no visor. MEMORIZA
ÇÃO MANUAL DE ESTAÇÕES
Para recuperar a regulação de memória pré-defi nida, premir o
botão e lar
gá-lo em menos de dois segundos.
RÁDIO
É possível memorizar até seis estações em cada gama de ondas.
Cada nova memorização substitui a anterior.
MEMORIZA
ÇÃO AUTOMÁTICA DE ESTAÇÕES
Ao desligar os terminais da bateria as estações de r
ádio sãoeliminadas.
A memorização automática de estações e
fectua-se apenas nas gamas de ondas FM3, MW e LW.
Cada nova memorização substitui a anterior.
Esta memorização pode ser iniciada automaticamenteindependentemente da gama de ondas seleccionada.
Premir durante mais de
dois segundos o botão "AM/FM".
As seis melhores intensidades
de recepção são memorizadas
e classifi cadas da mais fraca ‡ mais forte nos seis botıes correspondentes.
CHAMAR ESTA
ÇÕES MEMORIZADAS
Premir um dos seis botões "1" a "6". A estação
correspondente à gama de ondas seleccionada surge no visor.
Page 295 of 332

293
04
1
RÁDIO
A função "Radio Data System" (RDS) na banda FM permite:
- aceder à apresentação de in
formações, tais como o nome daestação, etc.,
- ouvir a mesma estação ao atravessar di
ferentes regiões,
- ouvir temporariamente blocos in
formativos de trânsito.
A maioria das estações FM utiliza o sistema RDS. Estas estações
transmitem dados não sonoros
para além dos respectivos programas.
Os dados difundidos deste modo permitem aceder a diferentes funções, sendo as principais a apresentação do nome da estação, o acompanhamento automático da estação ou a audição
temporária de blocos informativos de trânsito.
Esta
função permite ouvir a mesma estação graças ao
acompanhamento de frequência alternativa. Mas, em
determinadas condições, o acompanhamento de frequência RDS
não pode ser assegurado em todo o país. As estações de rádionão cobrem a totalidade do território, facto que explica a perda de
recepção da estação aquando de um trajecto. FREQUÊNCIAS ALTERNATIVAS "AF"
O rádio verifi ca e selecciona automaticamente a melhor frequÍncia para a estaÁ„o de r·dio captada (se a estaÁ„o emitir em v·rios emissores ou frequÍncias).
A frequÍncia de uma estaÁ„o de r·dio cobre cerca de 50 km.A passagem de uma frequÍncia para outra explica a perdamoment‚nea da recepÁ„o num trajecto.
Se na regi„o onde o utilizador se encontrar a estaÁ„o ouvida
n„o dispuser de v·rias frequÍncias, È possÌvel desactivar o
acompanhamento de frequÍncia alternativa.
Algumas estaÁıes s„o organizadas em rede.
As emissoras emitem, em diferentes regiıes, programas diferentes
ou comuns, de acordo com os momentos do dia.
… possÌvel efectuar um acompanhamento:
- apenas numa estaÁ„o regional,
- em toda a rede, com a eventualidade de ouvir um pro
gramadiferente.
MODO REGIONAL DE ACOMPANHAMENTO "REG"
Em trajectos de longa distância, quando a estação memorizada
enfraquece, o rádio procura prioritariamente outra frequência para a mesma estação (AF). De seguida, em caso de falha, uma frequência que difunda o programa regional (REG). Em caso denova falha, o rádio volta à estação memorizada.
As funções "AF", "REG" e "TP"podem ser desactivadas ou activadaspassando pelo modo de regulação dasfunções do botão "TUNE".
SISTEMA RDS