Vaše vozidlo má časť vybavenia,
opísaného v tejto príručke, v závislosti
od úrovne vyhotovenia a parametrov
stanovených v krajine, v ktorej sa predáva.
Montáž výbavy alebo elektropríslušenstva,
ktoré nie je schválené spoločnosťou
CITROËN, môže spôsobiť poruchu
elektronického systému vášho vozidla.
Rešpektujte, prosím, túto skutočnosť a
skontaktujte sa so zástupcom značky
CITROËN, ktorý vám predstaví výbavu a
značkou schválené príslušenstvo.
Šťastnú cestu.
Prosíme o vašu pozornosť.
CITROËN predstavuje na všetkých kontinentoch
bohatú škálu produktov,
ktoré spájajú technológie s neutíchajúcim inovatívnym duchom,
reprezentujúc moderný a kreatívny prístup k pohybu.
Ďakujeme vám a blahoželáme vám k vašej voľbe.
Za volantom vášho nového vozidla
spoznajte každé vybavenie,
každý ovládač, každé nastavenie,
vďaka ktorým je vaše cestovanie
pohodlnejšie a príjemnejšie.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifi kovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov.
To všetko je sieť CITROËN schopná vám
poskytnúť.
19
Otvárania
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
2
KĽÚČ
Umožňuje zamknúť a odomknúť
zámky vozidla a otvoriť a zatvoriť zátku
palivovej nádrže, ako aj uviesť motor
do činnosti a zastaviť ho.
OTVÁRANIA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Centrálne odomknutie
Centrálne uzamknutie
Jedno krátke zatlačenie na
tento ovládač umožní celkovo
uzamknúť vaše vozidlo.
Ukazovatele smeru jedenkrát zablikajú.
V prípade, ak ostali jedny z dverí
otvorené alebo boli nesprávne
uzavreté, centrálne uzamknutie vozidla
neprebehne.
Superuzamknutie
Druhé zatlačenie znaku zatvoreného
zámku diaľkového ovládania do piatich
nasledujúcich sekúnd po uzamknutí
zmení zamknutie na superuzamknutie.
Tento úkon je signalizovaný stálym
rozsvietením ukazovateľov smeru po
dobu približne dvoch sekúnd.
Superuzamknutie vyradí z činnosti
vnútorné a vonkajšie rukoväte, slúžiace
na otvorenie dverí: nikdy nenechávajte
nikoho v interiéri vozidla, ktoré je
superuzamknuté.
Ak bolo superuzamknutie aktivované z
interiéru vozidla pomocou diaľkového
ovládania, zmení sa na jednoduché
zamknutie pri naštartovaní vozidla. Jedno zatlačenie na tento
ovládač umožní celkové
odomknutie vášho vozidla.
Ukazovatele smeru dvakrát zablikajú.
27
Otvárania
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
2
ZADNÉ VEKO STRECHY
Oporná tyč
Pri preprave dlhých predmetov máte
k dispozícii opornú tyč pri otvorení
zadného veka strechy.
Nadvihnutím páčky vyklopte opornú
tyč.
Rukou sprevádzajte tyč až k stĺpiku
dverí.
Prepravovaný dlhý náklad pridržte,
nadvihnite ho a pomocou jednej ruky
založte na miesto opornú tyč.
Skontrolujte správne zaistenie tyče
tak, že zatlačíte na rukoväť smerom
nadol až za prekročenie bodu odporu a
náklad pevne pripevnite.
Zadný nárazník je zosilnenej
konštrukcie, aby mohol slúžiť ako
schod pri prístupe do vozidla.
Zadné dvere sa uzamknú iba pri
nainštalovanej opornej tyči.
V prípade otvoreného zadného veka strechy
rešpektujte obmedzenú výšku prejazdov.
Prepravovaný náklad nikdy neopierajte
priamo o zadné dvere.
Dodržiavajte stanovené označenie nákladu,
aby ste zvýšili pozornosť ostatných
účastníkov cestnej premávky.
Použitie zadného veka strechy si vyhraďte
na krátke vzdialenosti.
Bočné držiaky môžu byť použité ako
upevňovacie body.
- sklopením čiernej páčky zadné veko
zaistite.
Zaistenie zadného veka umožňuje jeho
správne priľnutie na tesniaci spoj, zabezpečuje
jeho nepriepustnosť a nehlučnosť.
Toto zadné veko strechy je
kompatibilné len s krídlovými dverami.
Zadné veko otvoríte takto:
- nadvihnite čiernu páčku kĺbového
spoja,
- odľahčite kĺbový spoj zatlačením na
zadné veko strechy (smerom dole)
a následne uvoľnite háčik,
- nadvihnite zadné veko,
- prekonajte bod odporu, čím
zaistíte zadné veko pomocou
upevňovacích podpier.
Nikdy nejazdite bez nainštalovaných
podpier.
Zadné veko zatvoríte takto:
- skontrolujte správne zaistenie
opornej tyče,
- sklopte zadné veko,
- pridržte zadné veko zatlačené
(smerom nadol), uchopte obe oká
pružiny a následne umiestnite háčik
na určené miesto,
Nikdy nepripevňujte náklad na zadné
veko strechy.
Nikdy nejazdite bez upevnenej opornej
tyče.
28
Otváranie
CENTRÁLNE UZAMYKANIE
Prvé zatlačenie umožní
centrálne uzamknutie vozidla,
ak sú na vozidle zatvorené
všetky dvere.
Druhé zatlačenie umožní
centrálne odomknutie vozidla.
Ovládač je vyradený z činnosti v
prípade, ak bolo vozidlo uzamknuté
pomocou diaľkového ovládania alebo
kľúča z exteriéru.
Otvorenie dverí z interiéru je možné.
Kontrolka otvorených dverí
Dióda ovládača:
- bliká v prípade, ak sú dvere
uzamknuté na zastavenom vozidle
s vypnutým motorom,
- rozsvieti sa v prípade, ak sú dvere
na vozidle uzamknuté a pri zapnutí
zapaľovania.
Bezpečnostná poistka proti napadnutiu
V prípade rozsvietenia tejto
kontrolky skontrolujte správne
uzavretie všetkých dverí,
resp. prístupov do vozidla.
Uzamknutie za jazdy
Pri rozbehu vozidla, akonáhle
dosiahne vozidlo rýchlosť približne
10 km/h, systém dvere uzamkne. Ozve
sa charakteristický zvuk, sprevádzajúci
centrálne zamknutie. Dióda ovládača
na strednej konzole prístrojovej dosky
je rozsvietená.
Počas jazdy má akékoľvek otvorenie
dverí za následok celkové odomknutie
vozidla.
Aktivácia/deaktivácia funkcie
Zapnuté zapaľovanie, dlhým
zatlačením tohto tlačidla
funkciu aktivujete alebo
neutralizujete.
Jazda s uzamknutými dverami
môže v núdzových prípadoch
sťažiť prístup do vnútra vozidla
záchranárom.
ABS
34
Miesto vodiča
Kontrolka
je
signalizuje
Riešenie - úkon
Posilňovač
riadenia
rozsvietená. jeho poruchu. Vozidlo si zachová klasické riadenie bez
posilňovača. Dajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v odbornom servise.
Detekcia
otvorenia
rozsvietená a
doprevádzaná
správou na
displeji. nesprávne uzavreté jedno z
otváraní vozidla. Skontrolujte, či sú všetky otvárania na vozidle
správne uzavreté.
ABS
i naďalej
rozsvietená. poruchu protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasické brzdenie.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
ESC
blikajúca. spustenie regulácie ASR
alebo ESC. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a
prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla.
Rubrika 4, časť „Bezpečnosť pri jazde“.
i naďalej
rozsvietená. jeho poruchu. Napr. :
podhustenie pneumatík. Napr.: skontrolujte tlak hustenia pneumatík. Dajte
si systém skontrolovať v sieti CITROËN alebo
v odbornom servise.(Sníma
č rýchlosti kolesa,
hydraulický blok, ...).
i naďalej
rozsvietená s
rozsvietenou
diódou tlačidla (na
prístrojovej doske).
jeho neutralizáciu podľa
potreby vodiča. Činnosť systému je neutralizovaná.
Opätovná aktivácia je automatická pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 50 km/h alebo po zatlačení
tlačidla (na prístrojovej doske).
38
Miesto vodiča
Defekt
Rozsvieti sa kontrolka STOP.
Bezodkladne zastavte vozidlo, pričom
sa vyhnite rýchlym manévrom s
volantom alebo brzdovým pedálom.
Provizórne opravte poškodené koleso
pomocou súpravy na odstraňovanie
porúch alebo namontovaním
rezervného kolesa.
Vymeňte poškodené koleso a nechajte
si skontrolovať nahustenie pneumatík
hneď, ako je to možné.
Porucha snímača(-ov) alebo
nezodpovedajúci(-e) snímač(-e)
Rozsvieti sa kontrolka.
Pri výmene kolesa alebo v prípade poruchy
snímača už nebude kontrolovaný tlak
pneumatiky. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na kvalifi kovaný servis, kde vám
vymenia nefunkčný(-é) snímač(-e) za
nový(-é).
Každá výmena pneumatiky na kolese s
tlakovým snímačom musí byť vykonaná
v sieti CITROËN. alebo kvalifi kovanom
servise.
Ak pri výmene pneumatiky namontujete
koleso, ktoré vaše vozidlo nedokáže
detekovať (napr. montáž pneumatík
do snehu), budete musieť opätovne
inicializovať systém prostredníctvom siete
CITROËN alebo kvalifi kovaného servisu.
Systém kontroly podhustenia pneumatík
pomáha pri jazde, ale nenahrádza
fyzickú kontrolu a starostlivosť vodiča.
PNEUMATÍK ZNIŽOVANIE ŠKODLIVÍN
Podhustená pneumatika
Rozsvieti sa servisná kontrolka.
Po zobrazení výstrahy podhustenia
nemusí byť nevyhnutne viditeľná
deformácia pneumatiky.
Skontrolujte tlak hustenia pneumatík v
čo najkratšom čase.
Rubrika 7, časť „Výmena kolesa“.
Ak sa poškodené koleso vymení za
koleso bez snímača (napr. rezervné
koleso), bude sa stále zobrazovať
výstraha, že tlak tohto kolesa nemožno
kontrolovať, čím sa bude pripomínať
nevyhnutnosť opravy poškodeného
kolesa vybaveného snímačom. Snímače nepretržite kontrolujú
tlak pneumatík a upozorňujú
prostredníctvom výstrahy na
podhustenie alebo defekt pneumatiky
alebo na vznik poruchy snímača.
Akékoľvek zistenie
je signalizované
prostredníctvom
grafi ckého zobrazenia
a zvukového signálu,
ktoré sú doprevádzané
zobrazením správy na
displeji. EOBD (European On Board
Diagnosis) je európsky
systém palubnej diagnostiky,
ktorý okrem iného spĺňa
požiadavky noriem
stanovujúcich emisie:
- CO (oxid uhoľnatý),
- HC (nespálené uhľovodíky),
- NOx (oxidy dusíka) alebo častíc,
sledované kyslíkovými sondami,
umiestnenými na vstupe a výstupe
katalyzátora.
Rozsvietenie tejto špecifi ckej kontrolky
na združenom prístroji upozorní
vodiča na poruchu tohto zariadenia
pre znižovanie škodlivín. Hrozí riziko
poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CITROËN alebo v odbornom servise.
Správne používanie
Tento systém nezbavuje povinnosti
pravidelne sledovať tlak pneumatík
(vrátane rezervného kolesa) a starať
sa o optimálne dynamické správanie
vozidla, čo je prevenciou voči
predčasnému opotrebeniu pneumatík,
osobitne v prípade vyššieho zaťaženia
a vyššej rýchlosti.
Dodržiavanie pokynov týkajúcich sa
tlaku pneumatík napomáha zníženiu
spotreby paliva vozidla.
Tento systém môže byť krátkodobo
narušený vysielaním rádioelektrických
vĺn príbuznej frekvencie.
Štartovanie a zastavenie vozidla
Správne použitie pri zastavení
Správne použitie pri štartovaní
Kontrolka žhavenia diesel
Ak je vonkajšia teplota
postačujúca, kontrolka sa
rozsvieti len na dobu kratšiu
ako jedna sekunda, môžete
naštartovať bez čakania.
V chladnom počasí počkajte
na zhasnutie tejto kontrolky a
následne uveďte štartér do činnosti
(poloha Štartovanie), až pokiaľ sa
motor neuvedie do chodu.
Kontrolka otvoreného prístupu
Jej rozsvietenie signalizuje nesprávne
uzavretie jedného z prístupov do
vozidla, vykonajte kontrolu!
Zabezpečte ochranu motora a
prevodovky
V okamihu, keď sa chystáte vypnúť
zapaľovanie, ponechajte motor v chode
po dobu niekoľkých sekúnd. Takto
získaný čas využije turbokompresor
(motor Diesel) na svoje spomalenie.
Pri vypnutí zapaľovania dbajte
na to, aby ste nezatlačili na pedál
akcelerátora.
Zaradenie rýchlostného stupňa po
zaparkovaní vozidla nie je potrebné.
ŠTARTOVANIE A ZASTAVENIE
VOZIDLA
Poloha Jazda a príslušenstvo.
Pre odblokovanie riadenia mierne
pootočte volantom a súčasne otočte
kľúčom v spínacej skrinke, bez
násilného tlaku. V tejto polohe môžu
byť niektoré príslušenstvá v činnosti.
Poloha Štartovanie.
Štartér je uvedený do činnosti, motor je
v chode, uvoľnite kľúč.
Poloha STOP: zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté. Otočte volant
až po zablokovanie riadenia. Vytiahnite
kľúč.
80
Sedadlá
Sklopenie sedadla
- V prípade potreby posuňte predné
sedadlá smerom dopredu.
- Sklopte opierku hlavy.
- Umiestnite sedadlo do polohy
„peňaženka“. Oboznámte sa s
obsahom predchádzajúcej strany,
opisujúcej „polohu peňaženka“.
- Preklopte celé sedadlo smerom
dopredu a následne ho nadvihnite.
Spätné umiestnenie sedadla na
pôvodné miesto
Štítok na sedadle vás informuje o
správnom umiestnení sedadla, ktoré je
potrebné rešpektovať.
- Umiestnite predné háčky medzi
obe tyče.
- Sklopte operadlo smerom dozadu a
zaistite zadné uchytávacie body.
- Spustením ovládača umiestnite
operadlo do pôvodnej polohy.
- Založte opierku hlavy.
Dbajte o to, aby žiadny predmet
alebo nohy cestujúcich sediacich
vzadu, nazakrývali úchytné
body a nebránili správnemu zaisteniu
sedadla.
Manipulácia so sedadlom druhého radu