11 5
BEZPEČNOS
T
4
11 5
Nafukovací vaky „airbagy“
Správné používání
Nastavte si normální a svislou polohu
pro sezení.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími
nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře,
předmět, ...). Mohlo by to bránit
rozvinutí vaku či poranit cestujícího při
nafouknutí vaku.
Po nehodě nebo jestliže došlo k
pokusu o krádež vozidla, nechte
překontrolovat systémy nafukovacích
vaků.
Jakýkoli zásah do systému
nafukovacích vaků je přísně zakázán,
s výjimkou pracovníků servisní sítě
CITROËN nebo jiného odborného
servisu.
I při dodržení všech předchozích
pokynů existuje v případě rozvinutí
nafukovacího vaku riziko zranění nebo
lehkých popálenin hlavy, trupu nebo
paží, které nelze vyloučit. Nafukovací
vak se totiž rozvine téměř okamžitě (za
několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku
horkých plynů otvory, vytvořenými za
tímto účelem.
Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze schválené
potahy z příslušenství. Není u nich
riziko, že by překážely rozvinutí
bočních nafukovacích vaků. Obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte
ani nelepte, protože při nafouknutí
bočního vaku by tyto předměty mohly
způsobit zranění hrudi nebo paže
cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nutné.
Čelní nafukovací vaky
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na
středovém krytu volantu.
Nenechte spolujezdce pokládat
nohy na palubní desku, protože při
eventuálním nafouknutí vaku by mu
hrozilo riziko vážného poranění.
Pokud možno nekuřte, protože při
rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo
dýmka způsobit popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte,
neprovrtávejte a chraňte ho před
prudkými nárazy.
Airbagy jsou funkční pouze při
zapnutém zapalování.
Toto zařízení funguje pouze jednou.
Jestliže dojde k druhému nárazu (při
stejné nehodě nebo později), airbag již
nebude fungovat.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno uvolněním malého
množství kouře a hlukem, přičemž
oba jevy jsou způsobeny odpálením
pyrotechnické patrony, integrované v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý,
může však být dráždivý pro osoby se
zvýšenou citlivostí.
Hluk odpálení může způsobit na
krátkou dobu mírné sluchové obtíže.
Airbag spolujezdce musí být
povinně dezaktivován, pokud je
na sedadle namontována dětská
sedačka zády ke směru jízdy. Rubrika
4, část "Děti na palubě".
11 7
BEZPEČNOST
4
11 7
Nafukovací vaky „airbagy“
Čelní nafukovací vaky
Vak na straně řidiče je zabudovaný
ve středu volantu a vak na straně
spolujezdce je integrovaný v palubní
desce.
Aktivace
Tyto vaky se odpálí současně (pokud
není čelní nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný) v případě prudkého
čelního nárazu, směřujícího do celé
nebo části detekční zóny A
, v podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině, ve
směru od přední k zadní části.
Čelní nafukovací vak vyplní prostor
mezi cestujícími na předních
sedadlech a volantem/palubní deskou
pro utlumení prudkého pohybu jejich
těla směrem dopředu.
Neutralizace
Neutralizovat je možno pouze čelní
nafukovací vak spolujezdce:
- Vypnuté zapalování
, zasuňte
klíč do ovladače pro neutralizaci
airbagu spolujezdce,
- otočte klíč do polohy "OFF"
,
- poté vysuňte klíč př
i zachování této
polohy.
Kontrolka nafukovacího vaku
na přístrojové desce svítí
po celou dobu, kdy je vak
spolujezdce neutralizován.
V případě nepřetržitého svícení
obou kontrolek nafukovacích
vaků nemontujte dětskou
sedačku na sedadlo v poloze
zády ke směru jízdy a kontaktujte
servisní síť CITROËN nebo
odborný servis.
Poruchy funkce čelního
nafukovacího vaku
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte neutralizujte povinně
nafukovací vak spolujezdce,
jestliže upevníte dětskou sedačku
v poloze zády ke směru jízdy na
sedadlo spolujezdce vpředu. Jinak by
při nafouknutí vaku hrozilo nebezpečí
usmrcení nebo vážného zranění dítěte.
Opětná aktivace
V poloze "OFF"
se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, otočte ovladač
vaku do polohy "ON"
pro opětnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy
zajištění bezpečnosti Vašeho dospělého
spolujezdce v případě nárazu.
Jestliže se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji, nechte
systém zkontrolovat v
servisní síti CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
131
PŘÍSLUŠENSTV
Í
5
Vybavení
DALŠÍ DOPLŇKY
Značkové příslušenství a díly jsou
uzpůsobené pro Vaše vozidlo, jejich
spolehlivost a bezpečnost byla
testována a schválena. K dispozici je
široká nabídka značkových doplňků a
originálních náhradních dílů.
V nabídce je ještě další řada
příslušenství pro zvýšení pohodlí, pro
volný čas a pro údržbu vozidla:
Alarm proti vniknutí, označení
okenních skel, lékárnička,
bezpečnostní vesta, přední a
zadní parkovací asistent, výstražný
trojúhelník, bezpečnostní šrouby pro
hliníkové ráfky, ...
Potahy kompatibilní s bočními airbagy
pro přední sdadla, lavici, pryžové
koberce, kovralové koberce, sněhové
řetězy, sluneční clony, nosič jízdního
kola na zadní výklopné dveře, ...
Aby se předešlo zablokování pedálů:
- dbejte na správnou polohu koberců
a jejich úchytů,
- nikdy nedávejte několik koberců na
sebe.
Autorádia, hands-free sady,
reproduktory, měnič CD, navigace, USB Box, video souprava, ...
Bez ohledu na širokou nabídku audio
a telematických systémů nabízených
na trhu je z důvodu technických
požadavků souvisejících s montáží
těchto typů výrobků nutno dbát na
specifi ka jednotlivých přístrojů a jejich
kompatibilitu se sériovým vybavením
vozidla. Informujte se proto nejprve v
servisní síti CITROËN.
Maximální zatížení střešních tyčí
- Příčné tyče na podélných tyčích:
75 kg (tyto tyče nejsou kompatibilní
se střechou Modutop).
Montáž radiokomunikačních
vysílačů
Před montáží radiokomunikačních
vysílačů jako dodatečného vybavení
s vnější anténou na vozidle Vám
doporučujeme obrátit se na zástupce
sítě CITROËN.
Ve značkové síti CITROËN se dozvíte
charakteristiky vysílačů (frekvenční
pásmo, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifi cké montážní
podmínky), které lze do vozidla
namontovat v souladu se Směrnicí
o elektromagnetické kompatibilitě
automobilů (2004/104/ES).
Lapače nečistot za přední a zadní kola,
hliníková kola 15/17 palců, obložení
podběhů kol, kůží potažený volant, ...
Kapalina do ostřikovačů, přípravky pro
čištění a údržbu interiéru a exteriéru,
náhradní žárovky, ...
145
RYCHLÁ NÁPOVĚD
A
7
Výměna kola
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
se skládá z kompresoru a lahvičky s
vyplňovacím přípravkem.
Použití sady
1.
Zaškrtněte podhuštěné kolo na
samolepce s výstrahou na omezení
rychlosti a tu nalepte na volant
vozidla, aby Vám připomínala, že
jedno z kol slouží jen k dočasnému
použití.
2.
Nasaďte lahvičku 1
na
kompresor 2
.
3.
Připojte lahvičku 1
k ventilku
opravované pneumatiky.
4.
Před připojením kompresoru k
lahvičce zkontrolujte správné
rozvinutí hadice kompresoru.
5.
Zapojte elektrický kabel do zásuvky
12 V ve vozidle.
6.
Zapněte kompresor stlačením
tlačítka A
a nechte ho v činnosti
až do dosažení tlaku v pneumatice
2,0 bary. Pokud se Vám nepodaří
dosáhnout tohoto tlaku, nelze
pneumatiku opravit.
7.
Odpojte a ukliďte kompresor.
8.
Ihned se rozjeďte a jeďte několik
kilometrů omezenou rychlostí, aby
se proražené místo ucpalo.
9.
Upravte tlak s pomocí kompresoru
podle doporučení platných pro
vozidlo a ověřte, že je místo úniku
dobře ucpané (nesmí vůbec
docházet k poklesu tlaku).
10.
Jeďte omezenou rychlostí (do
80 km/h). Pneumatika musí být co
nejdříve prohlédnuta a opravena
odborníkem. Po použití by měla být lahvička
uložena do plastového sáčku,
dodaného se sadou, aby kapalina
nepotřísnila interiér vozidla.
Pozor: lahvička s gelem pro
opravu pneumatiky obsahuje
etylenglykol, což je v případě
požití jedovatá kapalina, mající
dráždivé účinky na oči.
Je nutno uschovat ji mimo dosah dětí.
Po použití nevyhazujte lahvičku
do přírody, odneste ji do některé
provozovny sítě CITROËN nebo do
pověřené sběrny.
Tato lahvička je k dispozici v prodejní
síti CITROËN.
SADA PRO DOČASNOU
OPRAVU PNEUMATIKY
Nářadí je umístěno v úložném prostoru
pod předním sedadlem.
Vozidlo dodané se sadou pro
dočasnou opravu pneumatiky nemá ve
výbavě náhradní kolo ani nářadí pro
jeho výměnu (zvedák, kliku, ...).
160
Výměna pojistky
POJISTKY V MOTOROVÉM
PROSTORU
Po otevření kapoty uvolněte z úchytů
a odklopte příslušnou skříňku pro
zpřístupnění pojistek. Pojistka
F
Proudová hodnota
A
Přiřazení
1 20 Řízení motoru
2 15 Zvukové výstražné zařízení
3 10 Čerpadlo ostřikovače skel vpředu a vzadu
4 20 Čerpadlo ostřikovače světlometů
5 15 Komponenty motoru
6 10 Snímač úhlu natočení volantu, ESP
7 10 Spínač brzdového pedálu, spínač spojky
8 25 Startér
9 10 Motorek sklonu světlometů, řídicí jednotka správy
vozového parku
10 30 Komponenty motoru
11 40 Volná
12 30 Stěrače
13 40 Řídicí jednotka BSI
14 30 Č
erpadlo
15 10 Pravé dálkové světlo
16 10 Levé dálkové světlo
17 15 Pravé potkávací světlo
18 15 Levé potkávací světlo
9.3
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Základní funkce
03 Ovladače na volantu
04 Nastavení zvuku
05 Navi
gace – Navádění
06 Do
pravní informace
07 Telefonování
0
8 Rádio
09 Přehrávače hudebních souborů
10 Konfigurace
11 Palubní Počítač str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Schéma zobrazování str.9.52
Časté otázky str.9.56
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
yy
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH
9.8
03OVLADAČE NA VOLANTU
RÁDIO: naladění předcházející/následující uložené stanice.
Volba následu
jící položky v adresáři.
Změna zdro
je zvuku.
Zahájení volání na číslo ze seznamu
adres.
Zvednout
/zavěsit telefon.
Stisknutí na více než 2 sekund
y: vstup do adresáře kontaktů.
R
9.32
07TELEFONOVÁNÍ
Stiskněte dvakrłt PHONE.
Vyberte " Dial" (vytočit) a potvrďte.Zv
olite " Directory of contacts
"(seznam) a potvrďte.
Zvolením a potvrzením
jednotlivých čísel
zadejte telefonní číslo pomocí virtuálníklávesnice.
Potvrďte pomocí "
OK" pro vytočení čísla.K
Stiskněte TELnebo dvakrát PHONE.
VOLÁNÍ NOVÉHO ČÍSLA
VOLÁNÍ ULOŽENÉHO ČÍSLA
Zvolte po
žadovaný kontakt a potvrďte.
Pokud b
ylo k přístupu do seznamupoužito PHONE
, zvolte " Call" (volat) a
potvrďte.
Zvolte číslo a potvrďte pro spuštění
v
ytáčení.
ODCHOZÍ HOVOR
Používání telefonu za jízdy se nedoporučuje. Pro zajištění Vašeho
bezpečí zastavte na přehledném místě nebo použijte ovládací prvkyna volantu.