VOLBA ROZVODU VZDUCHUStiskem tlačítek H (
/
/
) lze manuálně nastavit jeden ze sedmi
možných způsobů rozvodu vzduchu:
Proud vzduchu do vývodů na čelní okno a na přední boční okna
pro odmlžení/rozmrazení skel.Proud vzduchu do prostředních a postranních vývodů v palubní
desce pro ofukování hrudi a obličeje v teplých ročních obdobích.Proud vzduchu do vývodů do oblasti nohou vpředu a vzadu.
Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřát kabinu v co nejkratším
možném čase a vyvolat rychle pocit tepla.
Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody do oblasti nohou
(teplejší vzduch) a prostředními/postranními vývody v
palubní desce (chladnější vzduch). Tento rozvod vzduchu je
užitečný v přechodných ročních obdobích (jaro a podzim),
pokud svítí slunce.Rozdělení vzduchového proudu mezi vývody na nohy a
vývody pro odmlžení/odmrazení čelního skla a bočních
oken. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny
předejít zamlžení oken.Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody do oblasti pro
odmlžení / rozmrazení čelního skla a prostředními a
postranními vývody v palubní desce. Toto rozdělení
umožňuje dodávat vzduch na čelní sklo při oslunění.
Rozdělení proudu vzduchu do všech vývodů ve vozidle.
V režimu FULL AUTO řídí klimatizační soustava samočinně rozvod
vzduchu; kontrolky v tlačítkuIaMnesvítí. Pokud je rozvod vzduchu
nastaven ručně, rozsvítí se kontrolka v příslušných tlačítkách.Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje tato
funkce současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko,
jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta a kontrolka zhasne. Po
manuálním nastavení lze automatické fungování opět zapnout stiskem
tlačítka AUTO.
Jestliže řidič navolí rozvod vzduchu na čelní sklo, samočinně je
nasměrován rozvod vzduchu na čelní sklo i na straně spolucestujícího.
Spolucestující si pak může nastavit jiný rozvod vzduchu stiskem
příslušných tlačítek.
NASTAVENÍ RYCHLOSTI VENTILÁTORUTlačítkem L se rychlost ventilátoru zvyšuje/snižuje. Rychlost je
zobrazena čárkami, které se prosvětlí na displeji:
❒nejvyšší rychlost ventilátoru = jsou prosvícené všechny čárky;
❒nejnižší rychlost ventilátoru = je prosvícená jedna čárka.
Ventilátor se smí vypnout pouze po vypnutí kompresoru klimatizace
stiskem tlačítka B.
UPOZORNĚNÍ Automatické řízení rychlosti ventilátoru po ručním
nastavením obnovíte stiskem tlačítka AUTO.
61SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
TLAČÍTKA AUTOStiskem tlačítek AUTO reguluje klimatizace samočinně v příslušných
zónách množství a rozvod vzduchu přiváděného do kabiny, přičemž
zruší všechna předchozí ruční nastavení (tento stav je signalizován
nápisem FULL AUTO na displeji).
Ručním nastavením jedné z automaticky ovládaných funkcí (recirkulace
vzduchu, rozvod vzduchu, rychlost ventilátoru nebo vypnutí
kompresoru klimatizace) zhasne nápis FULL na displeji, což znamená,
že systém již samočinně neřídí všechny funkce (teplota zůstane
nicméně vždy v automatickém režimu).
UPOZORNĚNÍ Jestliže není systém s to zaručit dosažení/udržení
teploty požadované pro jednotlivé zóny v kabině, nastavená teplota
bliká a asi po jedné minutě zhasne nápis AUTO.
Automatické řízení rozvodu vzduchu po manuálním nastavení některé
z funkcí se obnoví stiskem tlačítka AUTO.TLAČÍTKO MONOStiskem tlačítka MONO se nastaví teploty na straně řidiče a
spolucestujícího na stejnou hodnotu. Takto je také možné nastavit
rozvod vzduchu v obou zónách otočením ovládače N.
Touto funkcí se usnadní nastavení teploty, pokud se ve vozidle nachází
pouze řidič.
Pro návrat na oddělené ovládání teplot a rozvodu vzduchu otočte
ovládačem H pro nastavení teploty vzduchu na straně spolucestujícího
nebo stiskněte tlačítko MONO, pokud svítí kontrolka v tlačítku.
RECIRKULACE VZDUCHURecirkulace vzduchu je řízena podle následujících funkčních logik:
❒automatické zapnutí: stiskněte některé z tlačítek AUTO. Zapnutí je
signalizováno rozsvícením nápisu AUTO na displeji;
❒vynucené zapnutí (recirkulace vzduchu vždy zapnutá) je
signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku C a symbolu
na
displeji;
❒vynucené vypnutí (recirkulace vzduchu stále vypnutá, odběr vzduchu
zvenku) je signalizováno zhasnutím diody v tlačítku C a symbolu
na displeji. Nucené zapnutí/vypnutí lze nastavit tlačítkem C.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím recirkulace je možné rychleji dosáhnout
podmínky nezbytné pro vytopení/vychlazení kabiny.
V každém případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých /
chladných dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel zevnitř
(zejména při vypnuté klimatizaci).
Při nízkých venkovních teplotách se recirkulace vypíná (a vzduch se
přivádí zvenku), aby se předešlo zamlžení skel. Při automatickém
provozu řídí recirkulaci automaticky podle venkovních klimatických
podmínek.
Po nastavení ručního ovládání recirkulace zmizí z displeje nápis FULL
a z ikony nápis AUTO.
Při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci
recirkulace vzduchu, protože by se skla mohla rychle
zamlžit.
62
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
DEŠŤOVÝ SENZOR(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o senzor s infračervenou LED diodou nainstalovaný na čelním
skle obr. 35 vozidla.
Jakmile detekuje déšť, začne obsluhovat stírání čelního okna podle
množství vody, které na sklo dopadá.
Aktivace
Senzor se aktivujte otočením objímky A obr. 34 do "automatické"
polohy (povel "AUTO"): tím se nastaví rychlost stírání stírače v
závislosti na množství vody dopadajícího na čelní sklo.
Rychlost stírání jde od klidové polohy (neprší – sklo je suché) až do 2.
rychlosti plynulého stírání (silně prší – mokré sklo).
Citlivost dešťového senzoru lze nastavit v menu Set Up (viz “položky
menu” v této kapitole).Pokud vypnete motor s pákou v “automatické” poloze, při opětném
zapnutí nebude provedeno žádné stírání, ani bude-li pršet. To proto,
aby se senzor nevhodně nezapínal při startování motoru (např. při
ručním ostřikování čelního skla nebo při přimrznutí stěrek stíračů
ke sklu).
Postup pro obnovení automatického fungování systému:
❒přestavte levou páku z automatické polohy na jinou a vraťte je na
automatickou polohu;
❒nastavení citlivosti (otočením objímky A se citlivost zvýší nebo sníží).
Obnovení dešťového senzoru do činnosti některým z výše uvedených
postupů potvrdí stírač jedním kmitem bez ohledu na stav skla.
Jestliže změníte citlivost dešťového senzoru během fungování, potvrdí
stírač změnu jedním kmitem.
Při selhání zapnutého dešťového senzoru bude stírač nadále stírat
frekvencí odpovídající nastavené citlivosti bez ohledu na to, zda na
sklo dopadá déšť nebo ne (na displeji přístrojové desky se zobrazí
upozornění na závadu senzoru).
Senzor bude nadále fungovat a stírač bude možné zapnout na plynulé
stírání (1. nebo 2. rychlostí). Indikace závady bude aktivní po dobu
aktivace snímače.
obr. 35
A0J0189
69SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
VYPNUTÍ TEMPOMATUVypnutí tempomatu:
- otočte objímku A obr. 36 na OFF;
nebo
- vypněte motor;
nebo
- sešlápněte brzdu, spojku nebo pedál akcelerace: při sešlápnutí tohoto
pedálu se systém nevypne, ale žádost o akceleraci bude mít přednost
před původním nastavením tempomatu. Zařízení zůstane aktivní,
aniž je nutno stisknout tlačítko RES, a po ukončení zrychlení se vrátí do
předchozího stavu.Automatické vypnutí
Tempomat se automaticky vypne v následujících případech:
❒při zásahu systému ABS nebo VDC;
❒při jízdě rychlostí pod nastavenou mez;
❒při závadě systému.
Během jízdy se zapnutou funkcí nepřestavujte řadicí
páku na neutrál.Při poruše nebo nesprávné funkci tempomatu otočte
objímku A obr. 36 do polohy OFF a vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
72
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
V nabídce příslušenství Lineaccessori Alfa Romeo jsou k dispozici
speciální nosiče nákladů/lyží pro tento vůz.
UPOZORNĚNÍ Je nutno postupovat nanejvýš pozorně a přesně podle
návodu k sadě tyčí.
Po několika ujetých kilometrech překontrolujte, zda
nejsou upevňovací šrouby úchytů povolené.Nikdy nepřekračujte maximální povolená zatížení (viz
kapitola "Technické údaje").Rozložte náklad rovnoměrně po celé ploše a mějte na
paměti, že se zvýší citlivost vozidla na boční vítr.Bezpodmínečně dodržujte předpisy týkající se maximálních
vnějších rozměrů vozidla.
SVĚTLOMETYNASTAVENÍ SKLONU SVĚTELNÉHO
SVAZKUNastavení správného sklonu světlometů je velice důležité nejen pro
pohodlí a bezpečnost řidiče, ale i všech dalších účastníků silničního
provozu. Nastavení světlometů je předepsáno v Pravidlech silničního
provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte pro sebe i pro ostatní
optimální viditelnost při jízdě s rozsvícenými světlomety. Pro kontrolu a
případné seřízení vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.NASTAVOVAČ SVĚTLOMETŮFunguje pouze s klíčkem zapalování na MAR a rozsvícenými
potkávacími světly.
Nastavení sklonu světlometů
Nastavení se provede stiskem tlačítka
a
obr. 70 obr. 71.
Poloha nastavení se zobrazí na displeji.
Poloha 0
jedna osoba nebo dvě osoby na předních sedadlech.
Poloha 1
čtyři osoby.
Poloha 2
čtyři osoby + náklad v zavazadlovém prostoru.
Poloha 3
řidič + maximální přípustný náklad v zavazadlovém
prostoru.
94
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Nastavení je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s xenonovými světlomety jsou světlomety
nastavovány elektronicky, takže v těchto vozidlech nejsou tlačítka
a
.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH MLHOVÝCH
SVĚTLOMETŮ(u příslušné verze vozidla)
Pro kontrolu a případné seřízení vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo.NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ V
ZAHRANIČÍPotkávací světlomety jsou nastaveny pro jízdu ve státě prvního prodeje
vozidla. Při používání vozidla v zemích, kde se jezdí v opačném
směru, je třeba zakrýt oblasti světlometu podle příslušných Pravidel
silničního provozu platných v dané zemi, aby nebyla oslňována
protijedoucí vozidla.
obr. 70
A0J0026
obr. 71 - Verze se systémem Start&Stop
A0J0277
95SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Před otevřením víka motorového prostoru se ujistěte, že je
vypnuté zapalování s klíčkem v poloze STOP. Dodržujte
pokyny uvedené na štítku pod víkem motorového prostoru
obr. 82. Pokud ve vozidle sedí další osoby, doporučujeme vytáhnout
klíč ze zapalování. Před opuštěním vozidla je nutno vytáhnout klíček
ze zapalování nebo jej přepnout do polohy STOP. Při tankování paliva
se ujistěte, zda je vypnuté zapalování a zda je klíček v poloze STOP.
DYNAMIC SUSPENSION
(systém aktivních tlumičů)(u příslušné verze vozidla)
Tento systém pracuje v interakci se systémem “Alfa DNA” (viz “Alfa
DNA”).
Pomocí páčky systému “Alfa DNA” lze nastavit jeden ze tří režimů
jízdy podle typu trasy a jízdního povrchu:
❒d = Dynamic (režim sportovní jízdy);
❒n = Natural (režim pro jízdy za normálních stavů);
❒a = All Weather (režim jízdy při nízké přilnavosti jako např. za
deště a sněhu).
V režimech “Natural” a “All Weather” regulují aktivní tlumiče tlumení
vozidla, přizpůsobují jej typu vozovky a namáhání při řízení, čímž
výrazně zlepšují jízdní komfort, zvláště na nerovné vozovce.
V režimu “Dynamic” se přepnete na nastavení pro jízdu ve sportovním
stylu, jež se vyznačuje rychlejší akcelerací a změnou účinku posilovače
řízení pro dosažení příjemného pocitu ze sportovní jízdy. Zároveň se
změní nastavení tlumičů, které zaručuje větší přesnost vedení a odezvy
vozu při zachování dobré úrovně komfortu.
Řidič pocítí přesnější projíždění zatáček a rychlejší odezvu při
změnách směru jízdy.
obr. 82
A0J0341
107SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PARKOVACÍ BRZDAPro zatažení parkovací brzdy zatáhněte páku A obr. 108 nahoru tak,
aby bylo vozidlo řádně zabrzděno. Pro odbrzdění nadzvedněte páku
A, stlačte a podržte stlačené tlačítko B a dejte páku dolů.
UPOZORNĚNÍ Tyto úkony provádějte se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s prostřední loketní opěrkou ji zvedněte tak,
aby nebránila ovládání páky parkovací brzdy.
Zatažením páky o několik poloh nahoru musí vozidlo
zůstat zabrzděné: pokud by se tak nestalo, obraťte
se na autorizovaný servis Alfa Romeo kvůli nastavení.
ŘAZENÍ PŘEVODOVKYPři řazení rychlostních stupňů sešlápněte spojkový pedál na doraz a
řadicí páku přestavte do požadované polohy (schéma řazení je
vyobrazeno na hlavici páky obr. 109, obr. 110, obr. 111).
obr. 108
A0J0110
obr. 109
A0J0265
obr. 110
A0J0266
141SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK