Page 55 of 312
Aquecimento dos bancos
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a chave na posição MAR, premir os botões A ou B fig. 21 para a
activação/desactivação da função.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED situado nos
próprios botões.BANCOS ANTERIORES DE
CONFORMAÇÃODESPORTIVA(para versões/mercados, onde previsto)
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 22 e empurrar o banco para a frente ou
para trás: na posição de condução, os braços devem ficar apoiados
na coroa do volante.Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão B fig. 22 até obter a posição desejada.
fig. 21
A0J0253
fig. 22
A0J0163
51CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 56 of 312

Rebatimento do encosto
Para aceder aos lugares posteriores puxar para cima o puxador C
(situado por trás do encosto) fig. 22. De seguida, soltar a alavanca e,
empurrando o encosto, fazê-lo deslizar para a frente.BANCO POSTERIORNas versões com bancos anteriores de conformação desportiva, o
banco posterior está disponível com assento inteiro ou desdobrado e
só tem 2 lugares.
EASY ENTRYEsta função permite o acesso facilitado aos lugares posteriores.
Para aceder aos lugares posteriores levantar o manípulo E e deslocar
para a frente o encosto do banco: o banco desloca-se
automaticamente para a frente.
Voltando a colocar o encosto na posição de normal utilização, o
banco pára e coloca-se na posição de partida.
Se em fase de recuo o encosto encontra um obstáculo (ex. os joelhos
do passageiro posterior), o banco pára, após o que se desloca para a
frente alguns centímetros e sucessivamente bloqueia-se.
52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 57 of 312

APOIOS DE CABEÇAANTERIORESSão reguláveis em altura e bloqueiam-se automaticamente na posição
desejada:
❒regulação para cima: levantar o apoio de cabeça até ouvir o clique
de bloqueio;
❒regulação para baixo: carregar no botão A fig. 23 e baixar o
apoio de cabeça.
Os apoios de cabeça devem ser regulados de maneira
que a cabeça, e não o pescoço, fique apoiada neles.
Somente nestas condições exercem a sua acção
protectora.
Para remover os apoios de cabeça:
❒levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❒premir os botões A e B fig. 23 e, de seguida, remover os apoios de
cabeça puxando-os para cima.
Dispositivo “Anti-Whiplash”
Os apoios de cabeça estão equipados com o dispositivo "Anti-
Whiplash", capaz de reduzir a distância entre a cabeça e o respectivo
apoio em caso de colisão posterior, limitando os danos resultantes do
chamado "golpe de chicote".
Em caso de pressão exercida sobre o encosto com o tronco ou a mão,
pode verificar-se a movimentação do apoio de cabeça: este
comportamento é próprio do sistema e não deve ser considerado
como um mau funcionamento.
fig. 23
A0J0130
53CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 58 of 312

POSTERIORESPara os lugares posteriores estão previstos dois apoios de cabeça
reguláveis em altura (para a regulação, consultar o parágrafo
anterior).
Em algumas versões existe também o apoio de cabeça para o lugar
central.
Para remover os apoios de cabeça:
❒levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❒premir os botões A fig. 24 e, de seguida, remover os apoios de
cabeça puxando-os para cima.
VOLANTEPode ser regulado no sentido axial e vertical.
Para efectuar a regulação: desbloquear a alavanca A fig. 25
empurrando-a para a frente (posição 1) e regular o volante. De
seguida, bloquear a alavanca A puxando-a para o volante (posição
2).
As regulações devem ser feitas somente com o veículo
parado e o motor desligado.É taxativamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da redução das prestações
do sistema e da cessação da garantia, graves problemas de
segurança, e também a não conformidade de homologação do
veículo.
fig. 24
A0J0083
fig. 25
A0J0034
54
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 59 of 312
ESPELHOS RETROVISORESESPELHO INTERNOActuar na alavanca A fig. 26 para regular o espelho para duas
diferentes posições: normal ou antiencandeamento.Espelho interno electrocrómico
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões existe um espelho electrocrómico fig. 27 dotado
de uma tecla ON/OFF para a activação/desactivação da função
electrocrómica.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho assume sempre a coloração
para utilização diurna.
fig. 26
A0J0108
fig. 27
A0J0336
55CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 60 of 312

ESPELHOS EXTERNOS
O espelho retrovisor externo do lado do condutor,
sendo curvo, altera ligeiramente a percepção da
distância.
Regulação do espelho
A regulação/recolha dos espelhos só é permitida com a chave de
arranque na posição MAR.
Seleccionar o espelho desejado através do dispositico A fig. 28:
❒dispositivo na posição 1: selecção do espelho esquerdo;
❒dispositivo na posição 2: selecção do espelho direito.
Para orientar o espelho seleccionado pressionar o botão B nas quatro
direcções indicadas pelas setas.
ATENÇÃO Terminada a regulação, rodar o dispositivo A para a
posição 0 para evitar deslocações acidentais.Dobragem eléctrica do espelho
(para versões/mercados, onde previsto)
Para dobrar os espelhos, premir o botão C fig. 28. Prima novamente o
botão para repor os espelhos na posição de utilização.
Rebatimento manual do espelho
Caso seja necessário, dobrar os espelhos deslocando-os da posição 1
para a posição 2 fig. 29.
ATENÇÃO Durante a marcha os espelhos devem sempre estar na
posição 1.
fig. 28
A0J0022
fig. 29
A0J0035
56
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 65 of 312

DESEMBACIAMENTO/
DESCONGELAMENTO RÁPIDO DOS
VIDROS ANTERIORES (PÁRA-BRISAS E
VIDROS LATERAIS)O climatizador é muito útil para acelerar o desembaciamento. Regular
os comandos como anteriormente descrito e inserir o climatizador
pressionando o botão E.
Proceder do modo seguinte:
❒rodar o selector A para o sector vermelho;
❒rodar o manípulo B para 4
(velocidade máxima do ventilador);
❒rodar o manípulo C para;
❒pressionar o botão D para desligar a recirculação do ar interno
(LED no botão apagado).
Após o desembaciamento/descongelamento, utilizar os comandos
para restabelecer as condições de conforto desejadas.
Antiembaciamento dos vidros
O climatizador é muito útil para prevenir o embaciamento dos vidros
em casos de forte humidade.
Em casos de forte humidade externa e/ou de chuva e/ou de fortes
diferenças de temperatura entre o interioreoexterior do habitáculo,
efectuar a seguinte manobra de antiembaciamento dos vidros:
❒rodar o selector A para o sector vermelho;
❒pressionar o botão D para desligar a recirculação do ar interno
(LED no botão apagado);
❒rodar o manípulo C paracom possibilidade de passagem para
a posição
caso não se notem sinais de embaciamento;
❒rodar o manípulo B para a 2
avelocidade.
DESEMBACIAMENTO/
DESCONGELAÇÃO DOÓCULO
POSTERIOR TÉRMICOPressionar o botão F (
) para activar/desactivar a função. A
função é contudo desactivada automaticamente após 20 minutos.
Para versões/mercados, se previsto, premindo o botão
activa-se
também o desembaciamento/descongelação dos espelhos retrovisores
externos, do pára-brisas aquecido (para versões/mercados, onde
previsto) e dos borrifadores aquecidos (para versões/mercados, onde
previsto).
ATENÇÃO Não aplicar autocolantes nos filamentos eléctricos na parte
interna do óculo posterior térmico, para evitar danificá-lo,
prejudicando o seu funcionamento.
61CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 
     
        
        Page 66 of 312

RECIRCULAÇÃO DO ARINTERIORPremir o botão D (
). É recomendável activar a recirculação de ar
interno durante paragens em filas ou em túneis para evitar a entrada
de ar externo poluído.
Evitar a utilização prolongada desta função, especialmente quando se
encontrarem mais pessoas no veículo, de modo a evitar a
possibilidade de embaciamento dos vidros.
ATENÇÃO A recirculação do ar interno permite, com base no modo
de funcionamento seleccionado ("aquecimento" ou "arrefecimento"),
alcançar mais rapidamente as condições desejadas. A activação
da recirculação do ar interno é desaconselhada em caso de
dias chuvosos/frios para evitar a possibilidade de embaciamento dos
vidros.
MANUTENÇÃO DO SISTEMANo Inverno, o sistema de climatização deve funcionar pelo menos
uma vez por mês durante cerca de 10 minutos.
Antes do Verão, mandar verificar a eficiência do sistema junto dos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
62
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO