
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
PAINEL DE INSTRUMENTOSA presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores pode variar de acordo com as versões.1. Difusor para envio de ar ao vidros laterais 2. Difusor de ar regulável e orientável 3. Alavanca do comando das luzes externas 4. Quadro de
instrumentos 5. Alavanca de comando do limpa-vidros, limpa-óculo posterior/trip computer 6. Auto-rádio (para versões/mercados, onde previsto)
7. Difusores de ar reguláveis e orientáveis 8. Luzes de emergência, botão bloqueio/desbloqueio das portas 9. Airbag frontal do passageiro
10. Gaveta porta-objectos 11. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização 12. Alavanca das mudanças 13. Sistema “Alfa DNA”
14. Dispositivo de arranque 15. Air bag frontal para os joelhos lado condutor (para versões/mercados, se previsto) 16. Airbag frontal do condutor
17. Alavanca Cruise Control (para versões/mercados, onde previsto) 18. Portinhola de acesso à centralina dos fusíveis 19. Consola de comandos
diversos.
fig. 1
A0J0330
3CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

Avaria ABS (amarelo âmbar)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se
mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quando o
sistema é ineficiente. Neste caso, o sistema de travagem mantém
inalterada a própria eficácia, mas sem as potencialidades oferecidas
pelo sistema ABS.
Proceder com prudência e dirigir-se logo que possível aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
O ecrã visualiza a mensagem específica.
Desgaste das pastilhas do
travão (amarelo âmbar)(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quando as
pastilhas dos travões anteriores e posteriores estiverem gastas. Neste
caso, proceder à substituição assim que possível.
O ecrã visualiza a mensagem específica.
Avaria dos Air Bags
(vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se
mas deve apagar-se após alguns segundos.
O acendimento de modo permanente da luz avisadora indica uma
anomalia no sistema de airbag.
O ecrã visualiza a mensagem específica.
Se a luz avisadora
não se acende ao rodar a chave
para a posição MAR ou permanece acesa durante a
marcha (acompanhada da mensagem visualizada no
display), é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
retenção; neste caso, os airbags ou os pré-tensores podem não
se activar em caso de acidente ou, num número de casos mais
limitado, activar-se de modo errado. Antes de prosseguir,
dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo para o controlo
imediato do sistema.
A avaria da luz avisadora
é assinalada pela
intermitência, além dos normais 4 segundos, da luz
avisadora
, que assinala o airbag frontal do
passageiro desactivado. Além disso, o sistema de airbag permite
a desactivação automática dos airbags do lado do passageiro
(frontal e lateral para versões e mercados onde previsto). Nesse
caso, a luz avisadorapoderá não assinalar eventuais
anomalias dos sistemas de retenção. Antes de prosseguir,
dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo para o controlo
imediato do sistema.
8
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

Air Bag do lado do
passageiro/Airbags laterais
desactivados (amarelo âmbar)
A luz avisadora
acende-se ao desactivar o airbag frontal do lado
do passageiro e o airbag lateral.
Com os air bags frontais lado passageiro activados, rodando a chave
para a posição MAR, a luz avisadora
acende-se com luz fixa
durante alguns segundos, lampeja durante alguns segundos, após o
que se deve apagar.
A avaria da luz avisadora
é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
. Além disso, o
sistema de airbag permite a desactivação automática
dos airbags do lado do passageiro (frontal e lateral se previsto).
Antes de prosseguir, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo para o controlo imediato do sistema.
Cintos de segurança não
apertados (vermelha)(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se de modo fixo com o veículo parado e o
cinto de segurança lado do condutor não apertado.
A luz avisadora acende-se de forma intermitente, juntamente com um
avisador acústico (buzzer) quando, com o veículo em movimento,
os cintos de segurança dos lugares anteriores não estiverem
correctamente apertados.
Para a desactivação permanente do avisador acústico (buzzer) do
sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder), dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo. É possível reactivar o sistema através do
Menu de Configuração.Recarga da bateria ineficiente
(vermelha)(para versões/mercados, onde previsto)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se
mas deve apagar-se assim que se ligar o motor (com o motor ao
ralenti, é admitido um breve atraso na desactivação).
Se a luz avisadora (ou o símbolo no display) permanecer acesa com
luz fixa ou intermitente, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
9CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

BOTÕES DE COMANDO"+" ou
(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções, para cima ou para aumentar o valor
visualizado fig. 8.
MENU ESC: pressão breve para aceder ao menu e/ou passar ao ecrã
seguinte ou confirmar a escolha desejada. Pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard.
"–" ou(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções, para baixo ou para diminuir o valor
visualizado.
ATENÇÃO Os botões "+" e "–" (ou
e
para as versões
com sistema Start&Stop) activam funções diferentes consoante as
seguintes situações:
❒no interior do menu permitem deslizar para cima ou para baixo;
❒durante as operações de definição permitem o aumento ou a
diminuição.
Menu de "Configuração"O menu é composto por uma série de opções cuja selecção, realizável
através dos botões "+" e "–" (ou
e
para versões com
sistema Start&Stop) permite o acesso a diferentes operações de
escolha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas opções está previsto um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do botão MENU ESC.
O menu é constituído pelas seguintes opções:
❒MENU
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para versões/mercados, onde previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para versões/mercados, onde previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, onde previsto)
❒VER RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS
❒VOLUME DOS BOTÕES
❒BEEP/BUZZ DOS CINTOS DE SEGURANÇA
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS
fig. 8
A0J0024
25CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

Air Bag do passageiro
(Activação/desactivação do Air bag
do lado do passageiro frontal e Air
Bag lateral de protecção
torácico/pélvica - Side Bag)Esta função permite activar/desactivar o airbag do lado do
passageiro.
Proceda do seguinte modo:
❒premir o botão MENU ESC e, depois de ter visualizado no display a
mensagem (Bag pass: Off) (para desactivar) ou a mensagem (Bag
pass: On) (para activar) através da pressão dos botões + e -, premir
novamente o botão MENU ESC;
❒no display é visualizada a mensagem de pedido de confirmação;
❒através da pressão dos botões + ou -, seleccionar (Sim) (para
confirmar a activação/desactivação) ou (Não) (para renunciar);
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve, é visualizada
uma mensagem de confirmação escolhida e volta-se para o ecrã
menu ou pressionar o botão com pressão longa para voltar para o
ecrã standard sem memorizar.
Luzes diurnas (D.R.L.)Esta função permite activar/desactivar as luzes diurnas.
Para activar ou desactivar esta função, proceder como indicado a
seguir:
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve, o display
visualiza um submenu;
❒carregar no botão MENU ESC com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente "On" ou "Off" em função do que foi
seleccionado anteriormente;
❒pressionar o botão + ou - para efectuar a escolha;
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve para voltar ao
ecrã do submenu ou premir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã do menu principal sem memorizar;
❒pressionar novamente o botão MENU ESC com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard ou ao menu principal de acordo com
o ponto em que se encontra no menu.
34
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

TRANSPORTAR CRIANÇAS EM
SEGURANÇAPara uma maior protecção em caso de impacto, todos os passageiros
devem viajar sentados e protegidos por adequados sistemas de
segurança. Isto vale principalmente para as crianças.
Esta prescrição é obrigatória, conforme a directiva 2003/20/CE, em
todos os países membros da União Europeia. Para as crianças, em
relação aos adultos, a cabeça é proporcionalmente maior e mais
pesada do que o resto do corpo, enquanto que os músculos e a
estrutura óssea não estão totalmente desenvolvidos. Portanto, para a
sua retenção correcta, em caso de colisão, são necessários sistemas
diferentes dos cintos de segurança dos adultos.
Acima de 1,50 m de estatura, as crianças, do ponto de vista dos
sistemas de retenção, são equiparadas aos adultos e usam os cintos
normalmente.
Os resultados da investigação para uma melhor protecção das
crianças são resumidos no Regulamento Europeu CEE-R44, que além
de os tornar obrigatórios, subdivide os sistemas de retenção em cinco
grupos:Grupo Faixas de peso
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Todos os dispositivos de retenção devem indicar os dados de
homologação, junto com a marca de controlo, numa etiqueta fixada
firmemente na cadeirinha, a qual não deve ser absolutamente
removida.
Na Lineaccessori Alfa Romeo, estão disponíveis cadeiras para
crianças adequadas a cada grupo de peso. Recomenda-se esta
selecção, uma vez que foram experimentadas especificamente para os
veículos Alfa Romeo.
Com o airbag lado do passageiro activo, não colocar
cadeirinhas no banco anterior, viradas para trás. A
activação do airbag, em caso de colisão, pode
produzir lesões mortais nas crianças transportadas,
independentemente da gravidade da colisão. É aconselhável
transportar sempre as crianças sentadas na própria cadeirinha
no banco posterior, uma vez que esta é a posição mais protegida
em caso de colisão.Caso seja necessário transportar uma criança no banco
anterior do lado do passageiro, com uma cadeirinha virada
ao contrário do sentido de marcha, os airbags do lado do
passageiro (frontal e lateral de protecção torácica/pélvica
(side bag)), devem ser desactivados através do Menu de
configuração, verificando a efectiva desactivação através da luz
avisadora
situada no quadro de instrumentos. Além disso, o banco
do passageiro deve ser regulado para a posição mais recuada, para
evitar possíveis contactos da cadeirinha de crianças com o tablier.
136
CONHECIMENTO DO
VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

Principais normas de segurança a
seguir para o transporte de crianças❒Instalar as cadeirinhas para criança no banco posterior, uma vez
que esta é a posição mais protegida em caso de acidente;
❒Em caso de desactivação do airbag frontal do passageiro, verificar
sempre, através do acendimento de modo fixo da luz avisadora no
quadro de instrumentos, a desactivação efectiva;
❒respeitar as instruções fornecidas com a cadeirinha para crianças,
que o fornecedor deve anexar obrigatoriamente. Conservá-las no
veículo, juntamente com os documentos e este manual. Não utilizar
cadeirinhas sem instruções de utilização;
❒verificar sempre com um puxão no cinto a fixação efectiva dos
cintos de segurança;
❒cada sistema de retenção é rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao mesmo tempo;
❒certificar-se sempre de que os cintos não se apoiam no pescoço da
criança;
❒durante a viagem, não permitir que a criança assuma posições
anormais ou desaperte os cintos;
❒nunca transportar crianças ao colo, nem no caso de recém-
nascidos. Ninguém consegue reter uma criança em caso de colisão;
❒em caso de acidente substituir a cadeirinha por uma nova.
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA A
MONTAGEM DE CADEIRINHAS
"ISOFIX"O veículo está preparado para a montagem das cadeirinhas Isofix
Universal, um novo sistema unificado europeu para o transporte
de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de cadeirinhas tradicionais e
Isofix.
A título indicativo, na fig. 100 está representado um exemplo de
cadeirinha Isofix Universal que cobre o grupo de peso 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos pela cadeirinha Isofix
específica que pode ser utilizada apenas se especificamente
concebida, experimentada e homologada para este veículo (consultar
a lista de veículos anexada à cadeirinha).
ATENÇÃO O lugar posterior central não está habilitado para nenhum
tipo de cadeirinhas Isofix.
140
CONHECIMENTO DO
VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO 

AIR BAGS FRONTAISO veículo é dotado de air bags multistage frontais ("Smart bag") para
o condutor e passageiro e air bag para os joelhos do condutor.SISTEMA "SMART BAG" (AIR BAGS
MULTISTAGE FRONTAIS)Os air bags frontais (condutor e passageiro) e os air bags para os
joelhos (condutor e passageiro) protegem os ocupantes em caso
de choques frontais de gravidade média-alta mediante a interposição
de almofadas entre o ocupante e o volante ou o painel de
instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de embate (lateral,
posterior, capotamento, etc...) não é portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Os air bags não são substitutivos, mas complementares à utilização
dos cintos de segurança, que recomendamos colocar sempre. Em caso
de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos de segurança
avança e pode embater na almofada ainda em fase de enchimento.
Nesta situação, a protecção proporcionada pela almofada é
reduzida.Os air bag frontais podem não activar-se nos seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos muito deformáveis, que não
afectam a superfície frontal do veículo (por exemplo, impacto do
guarda-lamas contra o rail de protecção);
❒encaixe do veículo debaixo de outros veículos ou barreiras de
protecção (por exemplo, debaixo de camiões ou guard rails); uma
vez que poderiam não oferecer qualquer protecção adicional
relativamente aos cintos de segurança, o que tornaria a sua
activação inadequada. A não activação, nestes casos, não indica
uma avaria do sistema.
Não aplicar autocolantes ou outros objectos no
volante, na tampa do airbag do lado do passageiro ou
no revestimento lateral do lado do tecto. Não colocar
objectos no tablier lado do passageiro porque poderiam
interferir com a correcta abertura do air bag do passageiro e
serem, portanto, lesivos para os ocupantes do veículo.
145CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO