
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
PAINEL DE INSTRUMENTOSA presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores pode variar de acordo com as versões.1. Difusor para envio de ar ao vidros laterais 2. Difusor de ar regulável e orientável 3. Alavanca do comando das luzes externas 4. Quadro de
instrumentos 5. Alavanca de comando do limpa-vidros, limpa-óculo posterior/trip computer 6. Auto-rádio (para versões/mercados, onde previsto)
7. Difusores de ar reguláveis e orientáveis 8. Luzes de emergência, botão bloqueio/desbloqueio das portas 9. Airbag frontal do passageiro
10. Gaveta porta-objectos 11. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização 12. Alavanca das mudanças 13. Sistema “Alfa DNA”
14. Dispositivo de arranque 15. Air bag frontal para os joelhos lado condutor (para versões/mercados, se previsto) 16. Airbag frontal do condutor
17. Alavanca Cruise Control (para versões/mercados, onde previsto) 18. Portinhola de acesso à centralina dos fusíveis 19. Consola de comandos
diversos.
fig. 1
A0J0330
3CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

BOTÕES DE COMANDO"+" ou
(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções, para cima ou para aumentar o valor
visualizado fig. 8.
MENU ESC: pressão breve para aceder ao menu e/ou passar ao ecrã
seguinte ou confirmar a escolha desejada. Pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard.
"–" ou(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções, para baixo ou para diminuir o valor
visualizado.
ATENÇÃO Os botões "+" e "–" (ou
e
para as versões
com sistema Start&Stop) activam funções diferentes consoante as
seguintes situações:
❒no interior do menu permitem deslizar para cima ou para baixo;
❒durante as operações de definição permitem o aumento ou a
diminuição.
Menu de "Configuração"O menu é composto por uma série de opções cuja selecção, realizável
através dos botões "+" e "–" (ou
e
para versões com
sistema Start&Stop) permite o acesso a diferentes operações de
escolha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas opções está previsto um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do botão MENU ESC.
O menu é constituído pelas seguintes opções:
❒MENU
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para versões/mercados, onde previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para versões/mercados, onde previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, onde previsto)
❒VER RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS
❒VOLUME DOS BOTÕES
❒BEEP/BUZZ DOS CINTOS DE SEGURANÇA
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS
fig. 8
A0J0024
25CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

❒LUZES DE CORTESIA
❒SAÍDA DO MENU
NotaAlgumas opções, nos veículos equipados com sistema de
radionavegação (para versões/mercados, onde previsto), são
visualizadas pelo display deste último.Selecção de uma voz do menu
principal sem submenu:❒através da pressão breve do botão MENU ESC pode ser
seleccionada a definição do menu principal que se deseja
modificar;
❒utilizando os botões "+" o "–" (através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição;
❒através de pressão breve do botão MENU ESC pode memorizar-se
a definição e simultaneamente voltar para a mesma opção do
menu principal anteriormente seleccionada.
Selecção de uma opção do menu
principal com submenu:❒através da pressão breve do botão MENU ESC pode visualizar-se a
primeira opção do submenu;
❒utilizando os botões "+" o "–" (através de pressões individuais)
podem percorrer-se todas as opções do submenu;
❒através de pressão breve do botão MENU ESC pode seleccionar-se
a opção do submenu visualizada e entra-se no menu de definição
respectivo;
❒utilizando os botões "+" o "–" (através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição desta opção do submenu;
❒através de uma breve pressão do botão MENU ESC pode
memorizar-se a definição e simultaneamente regressar à mesma
opção do submenu seleccionada anteriormente.
26
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Primeira página (Visualização de
informações no ecrã principal)(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite seleccionar o tipo de informação que se pretende
visualizar no ecrã principal. É possível visualizar a data ou a distância
parcial.
Para efectuar a selecção, proceder como indicado a seguir:
❒premir o botão MENU ESC com pressão breve, o display visualiza
"Primeira página";
❒pressionar novamente o botão MENU ESC brevemente para
visualizar as opções de visualização "Data" e "Info motor";
❒premir o botão + ou - para seleccionar o tipo de visualização que
se pretende ter na tela principal do display;
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve para voltar ao
ecrã menu ou pressionar o botão com pressão prolongada para
voltar ao ecrã standard sem memorizar.
Ao rodar a chave de ignição para a posição MAR, o ecrã, terminada
a fase de verificação inicial, mostra as informações definidas
anteriormente através da função "Primeira página" do menu.
Ver rádio (Repetição das informações
áudio)Esta função permite visualizar no ecrã informações relativas ao
auto-rádio.
❒Rádio: frequência ou mensagem RDS da estação de rádio
seleccionada, activação da busca automática ou AutoSTore;
❒CD áudio, CD MP3: número da faixa;
❒Carregador de CD: número do CD e número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as informações do rádio no
ecrã, proceder do modo seguinte:
❒pressionar o botão MENÚ ESC com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente On ou Off em função do
anteriormente seleccionado;
❒pressionar o botão + ou - para efectuar a escolha;
❒premir o botão MENU ESC com pressão breve para voltar ao ecrã
menu ou premir o botão com pressão prolongada para voltar ao
ecrã standard sem memorizar.
30
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

EXCLUSÃO DO ALARMEPara excluir completamente o alarme (por exemplo, em caso de uma
longa inactividade do veículo), fechar o veículo rodando o corpo
metálico da chave com telecomando na fechadura.
ATENÇÃO Se as pilhas da chave com telecomando ficarem
descarregadas, ou em caso de avaria do sistema, para desactivar o
alarme, introduzir a chave no dispositivo de arranque e rodá-la para
a posição MAR.
DISPOSITIVO DE ARRANQUEA chave pode rodar para três posições diferentes fig. 19:
❒STOP: motor desligado, chave extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo, auto-rádio, fecho
centralizado das portas, alarme, etc.) podem funcionar;
❒MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléctricos podem
funcionar;
❒AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de falha no arranque do motor, a
repor a chave na posição STOP antes de repetir a manobra de
arranque.
Em caso de violação do dispositivo de arranque (por
ex.: uma tentativa de roubo), mandar verificar o seu
funcionamento nos Serviços Autorizados Alfa Romeo
antes de retomar a marcha.
fig. 19
A0J0031
48
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICAFunciona só com chave rodada para a posição MAR e motor ligado.
A direcção assistida permite personalizar o esforço no volante em
relação às condições de condução.
As diferentes modalidades de assistência são seleccionáveis através
das posições "d,n,a" da alavanca do "Sistema Alfa DNA" (ver
parágrafo "Sistema Alfa DNA").
É taxativamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de anti-
roubo), que podem causar, além da perda das prestações do
sistema e da garantia, graves problemas de segurança, e
também a não conformidade de homologação do veículo.Antes de efectuar qualquer intervenção de
manutenção, desligue sempre o motor e remova a
chave do dispositivo de arranque, activando o
bloqueio da direcção, particularmente quando o veículo se
encontra com as rodas elevadas do solo.
SISTEMA DE PRÉ-INSTALAÇÃO
DO AUTO-RÁDIO(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo, se não foi pedido com o auto-rádio, é dotado no tablier
porta instrumentos de um duplo vão porta-objectos fig. 83.
O sistema de pré-instalação do auto-rádio é constituído por:
❒cabos para alimentação do auto-rádio, altifalantes anteriores e
posteriores e antena;
❒alojamento para auto-rádio;
❒antena no tecto do veículo.
O auto-rádio está montado no respectivo vão A fig. 83, que é
removido fazendo pressão nas duas linguetas de retenção localizadas
no próprio vão: aqui encontram-se os cabos de alimentação.
fig. 83
A0J0087
118CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Para a ligação ao sistema de pré-instalação do
auto-rádio, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo de modo a prevenir qualquer possível
inconveniente que possa comprometer a segurança do veículo.
PRÉ-INSTALAÇÃO DO SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO PORTÁTIL(para versões/mercados, onde previsto)
Nos veículos equipados com o sistemaBlue&Me™pode estar
presente (se pedida) a pré-instalação para o sistema de navegação
portátilBlue&Me™TomTom
®, disponível na Lineaccessori Alfa
Romeo.
Instalar o sistema de navegação portátil na sede ilustrada em fig. 84.
fig. 84
A0J0107
119CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

INSTALAÇÃO DEDISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOSOs dispositivos eléctricos/electrónicos instalados após a aquisição do
veículo e no âmbito do serviço pós-venda devem possuir um número
de identificação fig. 85
A Fiat Group Automobiles S.p.A. autoriza a montagem de aparelhos
receptores com a condição de que as instalações sejam devidamente
efectuadas, respeitando as indicações do fabricante, num centro
especializado.
ATENÇÃO A montagem de dispositivos que comportem modificações
das características do veículo pode determinar a apreensão do
Documento Único Automóvel por parte das autoridades competentes e
a eventual anulação da garantia relativamente aos danos causados
pela referida modificação, directa ou indirectamente.
A Fiat Group Automobiles S.p.A. declina qualquer responsabilidade
por danos resultantes da instalação de acessórios não fornecidos
ou recomendados pela Fiat Group Automobiles S.p.A. e instalados
não em conformidade com as indicações fornecidas.
TRANSMISSORES DE RÁDIO E
TELEMÓVEISOs aparelhos radiotransmissores (telemóveis veiculares, CB,
radioamadores e similares) não podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize uma antena separada montada
exteriormente ao veículo.
ATENÇÃO O uso destes dispositivos no interior do habitáculo (sem
antena externa) pode causar, além de potenciais danos para a saúde
dos passageiros, funcionamentos irregulares nos sistemas electrónicos
que equipam o veículo, comprometendo a segurança do mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de recepção destes
aparelhos pode ficar degradada pelo efeito de blindagem da
carroçaria do veículo.
No que diz respeito ao uso dos telemóveis (GSM, GPRS, UMTS)
equipados com homologação oficial CE, recomendamos que
se respeite escrupulosamente as instruções fornecidas pelo fabricante
do telemóvel.
fig. 85
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
120CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO