OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE SVETLÁKeď je štartovací kľúč v polohe MAR, otočte krúžok A obr. 39 do
polohy
.
Denné prevádzkové svetlá sa vypnú a zapnú sa obrysové a stretávacie
svetlá. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁZapnú sa, iba ak je štartovací kľúč v polohe STOP alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením krúžka A obr. 39 najprv do polohy
a potom
do polohy
.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
Pôsobením na páčku smerového svetla je možné vybrať stranu (pravú
alebo ľavú) svetiel.
AUTOMATICKÁ KONTROLA SVETIEL
(AUTOLIGHT) (Súmračný senzor)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Je to senzor s infračervenými diódami, spojený s dažďovým senzorom,
a nachádza sa na čelnom skle, umožňuje zachytávať zmeny intenzity
vonkajšieho svetla, v závislosti od nastavenej citlivosti svetiel pomocou
Menu Set Up: čím je väčšia citlivosť, tým je menšia potreba
vonkajšieho svetla pre príkaz zapnutia vonkajších svetiel.Zapnutie
Súmračný senzor sa zapína otočením krúžku A obr. 39 do polohy
. Takto sa dosiahne súčasné automatické zapnutie obrysových
svetiel a stretávacích svetiel v závislosti od vonkajšieho svetla.
UPOZORNENIE Senzor nie je schopný zistiť prítomnosť hmly, preto je
za takýchto okolností potrebné rozsvietiť svetlá manuálne.
Počas rozsvietenia svetiel senzorom je možné rozsvietiť hmlový
svetlomet (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) a zadné svetlo do hmly.
Pri automatickom vypnutí svetiel sa vypne aj hmlový svetlomet a zadné
hmlové svetlo (ak sú zapnuté). Pri nasledujúcom automatickom
rozsvietení svetiel je nutné znovu aktivovať tieto svetlá.
Ak je senzor aktívny, je možné iba blikať diaľ kovými svetlami, ale nie
je možné ich zapnúť. Ak musíte zapnúť tieto svetlá, otočte krúžok A
do polohy
a aktivujte fixné stretávacie svetlá.
Ak sú svetlá zapnuté automaticky a senzor zadá príkaz na ich
vypnutie, najprv sa vypnú stretávacie svetlá a po niekoľ kých
sekundách obrysové svetlá.
V prípade zapnutia a nesprávneho fungovania senzora sa rozsvietia
obrysové a stretávacie svetlá nezávisle od vonkajšieho osvetlenia a na
displeji prístrojovej dosky sa signalizuje porucha senzora.
Takisto je možné senzor deaktivovať a ak je to potrebné, tieto svetlá
zapnúť.
65ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
DIAĽKOVÉ SVETLÁKeď je krúžok A v polohe
, potiahnite páčku smerom k volantu
(stabilná poloha). Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
Pre vypnutie svetiel potiahnite páčku smerom k volantu (zostanú svietiť
stretávacie svetlá). Ak je aktívna automatická kontrola svetiel, nie je
možné nechať stále svietiť diaľ kové svetlá.
BLIKANIEPotiahnite páčku smerom k volantu (nestabilná poloha) bez ohľadu na
polohu krúžka A. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁPosuňte páku do polohy (stabilná):
❒smerom hore: aktivácia pravej smerovky;
❒smerom dole: aktivácia ľavej smerovky;
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
alebo
.
Smerovky sa deaktivujú automaticky uvedením vozidla do
priamočiareho chodu.
Funkcia “Lane change” (zmena pruhu)
Ak potrebujete signalizovať zmenu jazdného pruhu, posuňte ľavú
páčku do nestabilnej polohy na dobu kratšiu ako pol sekundy.
Smerovka na zvolenej strane sa aktivuje 5 blikaniami, potom sa
automaticky vypne.
ZARIADENIE "FOLLOW ME HOME"Umožňuje počas určitej doby osvetlenie priestoru pred automobilom.
Zapnutie
Keď je štartovací kľúč v polohe STOP alebo vytiahnutý, potiahnite
páčku A smerom k volantu do 2 minút od vypnutia motora.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa rozsvietenie svetiel
predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum 210 sekúnd; po uplynutí
tohto času sa svetlá vypnú automaticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky
na prístrojovej
doske (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) počas doby, keď
je funkcia aktívna.
Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlačení páčky a zostane svietiť až do
automatického vypnutia funkcie. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba
trvanie rozsvietenia svetiel.
Vypnutie
Podržte páčku A pritiahnutú smerom k volantu na viac ako 2 sekundy.
66
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVAZapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie palivového napájania s následným vypnutím motora;
❒automatické odblokovanie dverí;
❒rozsvietenie vnútorných svetiel.
Zásah systému je signalizovaný zobrazením hlásenia na displeji.
Pozorne prezrite automobil a skontrolujte, či nedochádza k úniku
paliva, napríklad v priestore motora, pod automobilom alebo v
blízkosti nádrže.
Po náraze otočte kľúč v spínacej skrinke do polohy STOP, aby ste
nevybili batériu.Pre obnovenie správneho fungovania vozidla je treba urobiť
nasledujúci postup:
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
❒otočte štartovacím kľúčom do pozície STOP.
Ak po náraze zacítite zápach paliva alebo zbadáte
únik paliva zo zariadenia napájania, nezapínajte
systém, aby ste tak zabránili riziku požiaru.
77ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE OKIENFunguje, keď je štartovací kľúč v polohe MAR a asi 3 minúty po jeho
otočení do polohy STOP alebo, keď je vytiahnutý a ani jedny predné
dvere nie sú otvorené.
Tlačidlá sú umiestnené na čalúnení dverí (z dvier vodiča je možné
ovládať všetky okná). Ak je vo výbave, môže byť prítomne zariadenie
proti stlačeniu, ktoré sa spína pri stúpaní predných a zadných okien.OVLÁDANIEPredné dvere na strane vodiča obr. 69
❒A - Otvorenie/zatvorenie predného ľavého okna; “automatické
nepretržité” fungovanie vo fáze otvorenia/zatvorenia okna;
❒B - Otvorenie/zatvorenie predného pravého okna; “automatické
nepretržité” fungovanie vo fáze otvorenia/zatvorenia okna;
❒C - Zapnutie/vypnutie ovládania okien na zadných dverách;
❒D - Otvorenie/zatvorenie zadného ľavého okna (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave); “automatické nepretržité” fungovanie vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna;
❒E - Otvorenie/zatvorenie zadného pravého okna (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave); “automatické nepretržité” fungovanie vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna.
Stlačte tlačidlá na otvorenie/zatvorenie želaného okna.
Krátkym stlačením jedného z dvoch tlačidiel získate “prerušovaný"
pohyb okna, zatiaľ čo dlhším podržaním tlačidla sa aktivuje
“automatické nepretržité” fungovanie otvorenia ako aj uzavretia okien.
Okno sa zastaví v požadovanej pozícii opätovným stlačením
príslušného ovládacieho tlačidla. Keď podržíte tlačidlo stlačené na
niekoľ ko sekúnd, okno vystúpi alebo zastúpi automaticky (len s kľúčom
v pozícii MAR).Predné dvere na strane pasažiera/zadné dvere
(iba pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Na čalúnení predných dverí na strane pasažiera, pri niektorých
verziách na zadných dverách, sa nachádzajú tlačidlá F obr. 69 pre
ovládanie príslušného okna.
obr. 69
A0K0067
90
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Bezpečnostné zariadenie na ochranu pred stlačením
Vo vozidle je počas zdvíhania predných a zadných okien aktívna
funkcia ochrany pred stlačením.
Tento bezpečnostný systém je schopný rozoznať prípadný výskyt
prekážky počas zatvárania okna; ak dôjde k takejto situácii, systém
preruší chod skla a podľa polohy okna zmení jeho pohyb. Toto
zariadenie je teda užitočné aj v prípade nechceného stlačenia
otvárania okien deťmi na palube.
Funkcia prevencie stlačenia je aktívna počas manuálneho aj
automatického ovládania okna. Ako následok spustenia systém
prevencie stlačenia sa okamžite preruší chod okna a následne sa
zmení, pohybuje sa, až kým nedosiahne spodný bod. Počas
tejto doby, nie je možné nijakým spôsobom aktivovať okná.
UPOZORNENIE Ak ochrana proti stlačeniu nastane následne 5 krát
počas 1 minúty alebo vyzerá, že je na nej porucha, je znemožnené
automatické dvíhanie okien, môžu sa pohybovať len po
polsekundových krokoch s uvoľnením tlačidla pre nasledujúci pohyb.
Pre obnovenie správneho fungovania systému je potrebné, aby ste
dané okno posunuli smerom nadol.
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v polohe STOP alebo vytiahnutý,
otváranie okien je aktívne ešte približne 3 minúty a vypne sa ihneď
po otvorení jedných z dverí.
UPOZORNENIE Ak je nainštalovaný systém prevencie stlačenia,
stlačením tlačidla
na diaľ kovom ovládaní po dobu dlhšiu ako 2
sekundy dôjde k otvoreniu okien, stlačením tlačidla
po dobu dlhšiu
ako 2 sekundy dôjde k zatvoreniu okien.
Systém je v zhode s normou 2000/4/CE o ochrane
cestujúcich, ktorí sa vykláňajú z vozidla.
Nesprávne používanie otvárania okien môže byť
nebezpečné. Pred a počas pohybu vždy skontrolujte, či
pasažieri nie sú vystavení riziku zranení, ktoré by im
mohli priamo spôsobiť pohybujúce sa sklá alebo osobné veci,
ktoré by mohli sklá stiahnuť alebo do nich naraziť. Pri
vystupovaní z automobilu vždy vytiahnite kľúč zo zapaľovania,
zabránite tak tomu, aby otváranie okien náhodným spustením
nespôsobilo nebezpečenstvo pre osoby, ktoré zostali v
automobile.
Inicializácia systému ovládania okien
Ako následok odpojenia batérie alebo pri prerušení ochrannej poistky
je potrebné znovu inicializovať fungovanie systému.
Inicializačný postup:
❒okno určené na inicializáciu manuálnym spôsobom zatvorte až na
doraz;
❒po dosiahnutí horného bodu držte stlačené tlačidlo stúpania po
dobu aspoň 1 sekundy.
Pre verzie/trhy, kde je vo výbave, v prípade, že chýba napájanie zo
spínacej stanice (výmena alebo odpojenie batérie a výmena
ochranných poistiek spínacej stanice ovládania okien), sa musí
automatika okien obnoviť.
91ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM START&STOP(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy, keď vozidlo stojí
a znovu ho spustí, keď chce vodič zaradiť rýchlosť.
To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla znížením spotreby, emisií
škodlivých výfukových plynov a akustického znečisťovania.PREVÁDZKOVÉ REŽIMYRežim zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak je zaradený neutrál a
uvoľnený pedál spojky.
PoznámkaAutomatické zastavenie motora je možné iba po
prekonaní rýchlosti približne 10 km/h, aby sa zabránilo
opakovanému zastaveniu motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie motora je signalizované zobrazením symbolu
obr. 88
na displeji.Režim opätovného spustenia motora
Pre opätovný štart motora stlačte spojkový pedál.
RUČNÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMUPre ručné zapnutie/vypnutie systému stlačte tlačidlo
obr.89na
prístrojovej doske.
Zapnutie systému start&stop
Zapnutie systému Start&Stop sa signalizuje zobrazením správy na
displeji. V takomto prípade je kontrolka A obr. 89 nad tlačidlom
zhasnutá.
obr. 88
A0K0163
obr. 89
A0K0121
107ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Vypnutie systému Start&Stop
❒Verzie s multifunkčným displejom: vypnutie systému Start&Stop je
signalizované zobrazením správy na displeji.
❒Verzie s nastaviteľným multifunkčným displejom: vypnutie systému
Start&Stop sa signalizuje zobrazením symbolu
+ správy na
displeji.
S vypnutým systémom LED kontrolka A obr. 89 na tlačidle svieti.
PODMIENKY VYNECHANIA
ZASTAVENIA MOTORAPre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti sa pri aktívnom
zariadení motorová jednotka za istých podmienok nezastaví, a to:
❒ešte studený motor;
❒vonkajšia teplota je obzvlášť nízka;
❒nedostatočne nabitá batéria;
❒prebieha regenerácia častíc (DPF) (iba pri dieselových motoroch);
❒dvere vodiča nie sú zatvorené;
❒bezpečnostné pásy vodiča nie sú zapnuté;
❒je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❒pri verziách s automatickou dvojzónovou klimatizáciou (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave), aby bolo možné dosiahnuť príslušný
tepelný komfort, ak ešte nebol dosiahnutý, alebo zapnutá funkcia
MAX-DEF;
❒pri prvom období používania kvôli inicializácii systému.
Pokiaľ si chcete užívať klimatický komfort, je možné
deaktivovať systém Start&Stop, aby ste umožnili
nepretržité fungovanie klimatizácie.
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
MOTORAZ dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií a z dôvodov
bezpečnosti sa motorová jednotka môže automaticky opäť naštartovať
bez akejkoľvek akcie zo strany vodiča, ak nastanú isté podmienky,
a to:
❒nedostatočne nabitá batéria;
❒znížené stlačenie brzdového systému (napríklad následkom
opakovaných stlačení brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybe (napríklad v prípade jazdy na cestách s klesaním);
❒zastavenie motora pomocou systému Start&Stop viac ako 3 minúty;
❒pri verziách s automatickou dvojzónovou klimatizáciou (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave), aby bolo možné dosiahnuť príslušný
teplotný komfort alebo aktivovať funkciu MAX-DEF.
Pri zaradenom rýchlostnom stupni je možné motor automaticky znova
spustiť iba po stlačení spojkového pedála na doraz. Úkon sa oznámi
vodičovi správou na displeji a, pre verzie/trhy, kde je vo výbave,
blikaním symbolu
.
Poznámka
Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi 3 minút od vypnutia motora
bude opätovný štart motora možný iba pomocou kľúča zapaľovania.
Pri neželaných prípadoch zastavenia motora, napríklad pri prudkom
uvoľnení pedálu spojky pri zaradenej rýchlosti, ak je aktívny systém
Start&Stop, je možné opäť naštartovať motor úplným stlačením pedálu
spojky alebo zaradením neutrálu.
108ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIEV stave zastavenia motora pomocou systému Start&Stop, ak vodič
odopne svoj bezpečnostný pás a otvorí dvere na strane vodiča alebo
spolujazdca, je možné naštartovať motor iba kľúčom zapaľovania.
Tento stav je vodičovi signalizovaný pípaním a tiež blikaním symbolu
na displeji (pri niektorých verziách spolu so zobrazením správy).
FUNKCIA “ENERGY SAVING”(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora vodič nevykoná žiadnu
akciu vo vozidle dlhšie ako približne 3 minúty, systém Štart&Stop
definitívne zastaví motor, aby sa zabránilo míňaniu paliva. V týchto
prípadoch je opätovný štart motora možný iba pomocou kľúča
zapaľovania.
POZNÁMKA Vždy je možné udržať motor naštartovaný tak, že
vypnete systém Start&Stop.PROBLÉMY PRI PREVÁDZKEV prípade porúch sa systém Štart&Stop deaktivuje.
Vodič dostane informáciu o poruche prostredníctvom blikania symbolu
(verzie s multifunkčným displejom) alebo symbolu
(verzie s
nastaviteľným multifunkčným displejom). Pre verzie/trhy kde je
to súčasťou výbavy, sa na displeji okrem toho zobrazí upozorňujúca
správa.
V takom prípade sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
NEČINNOSŤ VOZIDLAV prípade nečinnosti vozidla (alebo v prípade výmeny batérie) je
nutné venovať zvláštnu pozornosť odpojeniu elektrického napájania od
batérie.
Odpojte pritom konektor A obr. 90 (stlačením tlačidla B) od senzora C
monitorujúceho stav batérie, ktorý je nainštalovaný na zápornom
póle batérie D. Tento senzor nesmie byť, okrem výmeny batérie, od
pólu nikdy odpojený.
V prípade výmeny batérie sa vždy obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo. Vymeňte batériu za
batériu rovnakého typu (HEAVY DUTY) a s rovnakými
vlastnosťami.
UPOZORNENIE Predtým, než odpojíte elektrické napájanie batérie,
počkajte aspoň 1 minútu potom, čo ste štartovací kľúč dali do polohy
STOP.
obr. 90
A0K0179
109ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK